Игра по правилам любви - Сандра Паркер страница 2.

Шрифт
Фон

- Я думал, что ты меня лучше знаешь. - Синдом-Стэнфорд сделал гримасу.

- Извини, Дэвид, - произнес Джон. - Я вовсе не это имел в виду. В последнее время я несколько переутомился.

- Это как раз то, о чем я говорю, - зацепился за последнюю фразу шеф. - Вот уже три года ты носишься как нечистый дух вокруг земного шара. Бейрут, Манила, Рим, Камбоджа, сектор Газа… Ты все время находишься там, где черт знает что происходит. Тебе нужно отдохнуть! - Затем настойчиво добавил: - Поезжай на некоторое время домой! Расслабься! Это пойдет тебе на пользу!

- У меня нет ни малейшего желания сидеть в Огайо и считать пикапы, которые останавливаются у заправки, - упрямо возразил Джон.

Шеф не сдавался.

- Ну, я же не в буквальном смысле. Под домом я понимаю Штаты. Поезжай куда-нибудь! Проведи некоторое время среди своих соотечественников! Съешь, наконец, снова настоящий гамбургер!

Выражение лица Джона было более чем скептическим.

- Может быть, я должен подняться на Эмпайр-стейт-билдинг или посетить в Орландо Диснейленд?

Синдом-Стэнфорд откинулся в кресле.

- Да, - произнес он протяжно. - Я представлял себе что-то в этом роде.

Джон сделал презрительное движение рукой.

- Спасибо, Дэвид, но, к сожалению, это - не для меня. Дай мне лучше новое поручение.

- Пожалуйста, как хочешь. - Дэвид пожал плечами.

- Если русские сейчас уходят из Афганистана, то там что-то начнет происходить. Ты так не думаешь? - спросил Джон.

- О да, согласен. - С этими словами Синдом-Стэнфорд достал из ящика письменного стола конверт и пододвинул Джону.

Тот взял конверт и стал изучать его содержимое. Вдруг он с удивлением взглянул на шефа.

- Что это должно означать?

- Это все, что тебе нужно, - произнес Дэвид. - Подтверждение заявки, билет на самолет через Атлантический океан и программа путешествия. Ах да, чтобы не забыть, вот также карточка с номерами, по которым нужно звонить в случае экстренных ситуаций. Ты можешь звонить по этим телефонам в любой части Америки, если вдруг потеряешься. - Шеф ухмыльнулся, довольный своей шуткой.

Но казалось, что Джон в этот момент совсем не был расположен к юмору.

- Ну, хватит. Прекрати шутить, - настаивал он.

Лицо Синдома-Стэнфорда приобрело деловое выражение. Он наклонился вперед, как будто тем самым хотел придать своим словам большее значение.

- Это не шутка, Джон, это - твое новое задание! - И, не услышав ничего в ответ, спросил: - Знаешь, какой сейчас курс доллара?

- К сожалению, нет. Я получаю зарплату в долларах.

- Это - одна сторона медали. Другая состоит в том, что еще никогда нельзя было провести так дешево свой отпуск в Соединенных Штатах. Это относится и к тем, кто получает в дойчмарках, иенах или какой-нибудь другой приличной валюте.

- О’кей, - сказал Джон. - Пусть люди и пользуются этой ситуацией.

Между тем Синдом-Стэнфорд продолжил развивать свою мысль.

- Америка, как никогда раньше, переживает сейчас туристический бум. Все туда едут: немцы, англичане, французы, итальянцы и, естественно, японцы. Они ходят за покупками в Нью-Йорке, слушают народную музыку в Теннесси, поражаются Большому Каньону и играют в Лас-Вегасе.

- И какое все это имеет отношение ко мне? - прервал его Джон. Казалось, он все еще не понимал, чего же хочет от него шеф.

Дэвид посмотрел на него с довольной миной.

- Ты будешь сопровождать группу немецких туристов из Нью-Йорка до Майами. А потом напишешь об этом статью, - объявил он.

Джон подумал, что он ослышался. В первый момент он даже раскрыл рот от удивления.

- Ты же не можешь говорить это всерьез! - Это было все, что он смог произнести в ответ.

- Могу, мой дорогой, - ответил босс. - А ты увидишь, что такое спокойное задание по-настоящему пойдет тебе на пользу!

Кристина смотрела на Джо, водителя автобуса, который должен был доставить их в Манхэттен.

В этот момент Джо, высокого роста мулат, стоял, наклонившись к маленькой женщине в розовом брючном костюме, а та что-то горячо говорила ему, размахивая перед его лицом словарем. Находившиеся рядом мужчина среднего возраста и молодая пара слушали их с большим интересом.

В этот момент Джо посмотрел на Кристину и помахал ей.

- Ну, начали! - сказала она сама себе. Девушка изобразила на лице "американскую улыбку", как она это называла, распрямила плечи и пошла встречать туристов своей первой группы.

Восемь часов спустя Кристина сидела одна в своем номере в гостинице и еще раз обдумывала все события прошедшего вечера. Мысленно она перебрала всех членов группы. Большинство из них впервые оказались в Соединенных Штатах. По крайней мере, судя по их вопросам, можно было сделать такой вывод.

Кристина улыбнулась. Заметили ли другие ее собственную неопытность? В конце концов, она сама была в Америке первый раз в жизни! Кристина совершенно не ломала бы над этим голову, если бы не он. Этот мужчина сразу бросился ей в глаза, когда присоединился к другим в зале прибытия. Сначала Кристина подумала, что произошло недоразумение: мужчина совершенно не походил на обычного среднего туриста.

И внешность у него не была обычной. Высокого роста, стройный, грациозный. Кристина непроизвольно подумала о тигре в джунглях, который в любой момент готов наброситься на свою добычу.

На вечеринке по поводу прибытия они с ним обменялись лишь парой слов. Он все время держался несколько в стороне, как наблюдатель. "Был ли он на самом деле наблюдателем?" - вновь и вновь спрашивала себя Кристина.

Одно ей бросилось в глаза: мужчина хорошо говорил по-немецки, правда, с заметным американским акцентом. Это могло бы, собственно, означать, что он был американцем, который долго жил в Германии. Но зачем американцу отправляться в путешествие по Америке? И Кристина дала себе такой ответ: в конце концов, Соединенные Штаты - большая страна, ведь путешествуют же, например, немцы в Шварцвальд. Тем не менее она не была удовлетворена подобным объяснением. Этот американец просто не подходил для такого туристического маршрута.

Вдруг ее бросило в жар. Этот мужчина прибыл вовсе не для того, чтобы увидеть достопримечательности Восточного побережья, он прибыл, чтобы ее проконтролировать! Конечно, он работает для организатора путешествий! Может быть, даже и является шефом?

Кристина взяла список с именами туристов.

Джон Лоуфорд - так звали этого таинственного мужчину.

- Ну, хорошо, мистер Лоуфорд! - произнесла она вслух. - Вы хотите играть со мной в кошки-мышки? Я - готова. Но предупреждаю вас, что я - чертовски опасная кошка!

- Вы выглядите совсем как кошка, которая только что съела мышку!

Кристина резко повернулась.

Рядом с ней стоял Джон Лоуфорд! Он опирался руками на перила и смотрел через Гудзон в сторону Нью-Джерси.

Экскурсионный корабль приблизился к пирсу, от которого около трех часов назад они отправились в поездку вокруг Манхэттена.

- Вы так думаете? - спросила Кристина и сразу же разозлилась на себя. Ей надо было бы сделать вид, будто ее совсем не интересует его замечание. Если фирма посылает контролера в ее первую поездку, то это - дело фирмы. Она не позволит себя обмануть, но и не будет набиваться в друзья!

Джон Лоуфорд рассматривал ее, явно забавляясь, и Кристина почувствовала, как в ней поднимается злость. Она ненавидела мужчин, которые много о себе воображают, а Джон Лоуфорд, кажется, был ярко выраженным представителем этого вида.

Кристина посмотрела сквозь него. Вчерашнее поведение Лоуфорда, когда он намеренно держался на расстоянии, имело только одну цель - казаться более значимым. Человек, который много попутешествовал по белу свету и приобрел большой жизненный опыт, оказался в заурядном обществе туристов. Очевидно, это была только маска, благодаря которой он мог производить большое впечатление на туристок. Нужно было только видеть, как преображалась каждая из них, стоило ему появиться. Вероятно, мистер Лоуфорд таким же образом собирал эротические туристические приключения, как другие люди - почтовые марки!

Размышления Кристины, которые отнюдь нельзя было бы назвать положительными, прервал голос Лоуфорда.

- Я только хотел сказать, что вы выглядите так, будто очень довольны собой, - сказал он.

- А почему бы и нет? - Кристина посмотрела на него. - Погода - прекрасная! Люди развлекаются! Я думаю, что экскурсия прошла весьма успешно!

- О да! - подтвердил Джон Лоуфорд. - Если учесть то, что никто из туристов не упал в воду, тогда вы можете внести в отчет эту экскурсию как действительно успешное мероприятие!

- Это зависело бы от того, кто упал бы в воду, - ответила Кристина с самым любезным выражением лица. - Может быть, это даже бы усилило значение моего успешного мероприятия.

- Точный укол шпагой, - Джон Лоуфорд засмеялся. - Я надеюсь, вы не думали о каком-то определенном человеке!

- По крайней мере, я не хочу называть вам никакого имени, - ответила Кристина и продолжила: - Впрочем, официальная программа ведь еще не окончена. После обеда у нас экскурсия на Эмпайр-стейт-билдинг. Я лично буду следить за тем, чтобы вы не упали с него вниз.

- Вот это действительно особое обслуживание! К сожалению, я должен отказаться от вашего общества и от общества других туристов. За этот день я уже изрядно наскучался и вынести еще одну экскурсию просто не смогу. Но вам не нужно беспокоиться, со мной ничего не случится.

- Ну, тогда у меня действительно свалился камень с души, - ответила Кристина с самой дружелюбной улыбкой, при этом подавив в себе желание столкнуть своего собеседника в Гудзон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке