Крещение огнём - Линн Грэхем страница 13.

Шрифт
Фон

- С тех пор, как пристроила детей в садик.

Он поджал губы.

- С кем ты их оставляешь на время отпуска?

Сара задиристо спросила:

- А как ты думаешь? Я нанимаю воспитателя!

- Лучше было бы оставаться с ними дома, - резко выпалил он.

- Не знаю, слышал ли ты, что в наш век у женщин даже есть право голоса.

Он крепко сжал ее локоть и повернул ее к себе лицом.

- Ты уже забыла, что я очень хорошо знаю, сколько стоит подобное воспитание? Я прекрасно знаю, что значит расти без отца и что такое мать, у которой нет ни времени, ни желания ставить нужды ребенка выше своих! Сара возмущенно откинула голову назад, чтобы посмотреть вверх, в глаза Рафаэля, не выпускавшего ее из своих рук.

- Я не настолько безграмотна и не настолько неразборчива, Рафаэль, чтобы довести детей до Воровства!

Золотистая кожа у него на лбу собралась в тяжелые складки. Сара быстро опустила голову в ужасе от своей собственной жестокости. Когда Рафаэль родился, отец его уже умер, а мать была еще подростком. Для нее, цыганки, ребенок был большой обузой. Она таскала сына по дорогам Испании как ненужный балласт, подрабатывая время от времени себе на кусок хлеба. В общем же она больше полагалась на щедрость изредка перепадавших любовников. Любовь и ласка, бывшие чем-то само собой разумеющимся для Джилли и Бена, для Рафаэля были недоступны - он был вынужден защищаться кулаками на улице, а в семь лет его поймали с поличным, когда он воровал на рынке. Его отправили в детский дом, и мать-цыганка, как огня боявшаяся всякой бюрократической волокиты, бесследно исчезла. Рафаэль больше ее не видел.

Власти же отыскали его дедов и передали его на их попечение. Эти, в свою очередь, препроводили его к тетке с дядькой, хотя и они не горели желанием взваливать на себя такую обузу. В результате Рафаэль уже в раннем детстве узнал почем фунт лиха. Сара легко представляла его себе маленьким мальчиком с шапкой непокорных черных волос и дерзким взором. Таким он бросил вызов миру, осмелившемуся пожалеть его. К горлу у нее подступил ком. Рафаэль не любил говорить о своем детстве. Это не доставляло ему удовольствия. Когда-то, очень-очень давно, ей показалось, что в этом - залог их долгой совместной жизни.

Борясь с тяжелыми воспоминаниями, Сара пробормотала:

- Я не могу себе позволить проводить отпуск дома.

Он был поражен и рассержен.

- Но ты же сама отказалась от моих денег!

Сара взглянула на него как затравленный зверек.

- Мне тогда казалось, что тебе наплевать и на меня, и на детей. А подачек я не хотела.

- Подачек? - переспросил он сердито. - Ну, ладно, - устало согласилась она. - Может, это и не было моим самым мудрым решением. Но хоть мне и нелегко, я очень высоко ценю свою независимость и никому не позволяю вмешиваться в мою жизнь. Мне так нравится.

Он нахмурился, явно сомневаясь в ее искренности.

- А родители?..

Она с вызовом вздернула подбородок.

- Если бы я вернулась к ним, то купалась бы в роскоши. Но я уже не в том возрасте, когда ищут поддержки родителей.

- Так, значит, мои дети платят за эту так называемую гордость? - Рафаэль смотрел на нее с упреком. - Если ты называешь это зрелостью, то я в этом ничего хорошего не вижу.

Боже правый! Дай мне сил не опуститься до еще одной глупой перепалки, взмолилась она про себя. Надо переубедить Рафаэля, доказать ему, что она - хорошая мать. Но Рафаэль явно не одобрял их образа жизни. Видимо, он считает, что может предложить детям больше, чем маленькую городскую квартирку и постоянно занятую на работе мать. А если он соберется жениться во второй раз, что тогда? От этой мысли ей стало не по себе, даже жутко, но разбираться в причинах ей совсем не хотелось.

Такси остановилось у ресторана совсем рядом с ее квартирой.

- Я не знал, сколько у тебя времени, - объяснил он.

- Весь день, хоть до самого вечера, - сказала она, но, тут же сообразив, что он может истолковать это неправильно, торопливо добавила: - Надеюсь, мы ненадолго?

Они уселись за столик в маленьком уютном полукабинетике со стульями с высокими спинками. Не самое подходящее место для делового разговора, раздраженно подумала она. В полутьме, при свечах, обстановка здесь была интимной. Бегло просмотрев меню, Сара ограничилась салатом. Странно, но она не испытывала голода, хотя сегодня даже не завтракала, - аппетит улетучился, едва она увидела Рафаэля. Официант отошел, и она подняла бокал с вином.

Рафаэль знает толк в сухих винах. Прохладная жидкость сняла спазм в горле. За последние пять лет он приобрел довольно-таки дорогие привычки, подумала она. "Ламборгини", квартира в самом престижном районе Лондона, да к тому же обставленная с таким шиком. Да нет, это все взято напрокат, в аренду, решила она. Ведь он редко бывает в Лондоне.

- Насколько я понимаю, мы оба расположены подчинить собственные интересы интересам детей, - медленно начал Рафаэль свою артподготовку, но откуда будет нанесен главный удар - этого она пока не знала. Сегодня он намного спокойнее и холоднее, чем вчера.

- Это мое извечное кредо.

Сухость, с какой она это произнесла, понравилась ей самой.

- Я хочу повидать их сегодня, а завтра сходить с ними куда-нибудь.

Она насторожилась. Он даже не дает ей времени привыкнуть к мысли, что теперь он будет постоянно присутствовать в их жизни. А, собственно, почему он должен это делать? - резонно спросила она себя. Если он в Лондоне ненадолго, то вполне естественно, что ему хочется как можно больше времени провести с детьми.

- Сара… тебя что-то в этом не устраивает?

В неровном мерцании свечи он казался сошедшим с картины эпохи Ренессанса. Шелк, вельвет и золотые запонки словно были созданы для него. Подумав об этом, она даже заерзала на стуле, как бы отгоняя от себя не дающий покоя сон, и крепко сжала ножку бокала, лихорадочно пытаясь разобраться в причинах своей растерянности.

В его напряженном тяжелом взгляде читалась сила и безжалостная решимость, и ею вдруг овладела непонятная слабость, а во рту пересохло.

- А что меня может тут не устраивать?

- Не знаю.

Он мягко откинулся на высокую спинку стула, грациозно играя своим бокалом. Да, теперь он мог расслабиться. Он победил. Он выиграл первый раунд, горько признала она.

- Я никогда тебе не прощу, если ты причинишь им боль, - строго предупредила она.

- Зачем мне делать им больно?

- Ты не имеешь права появляться и пропадать из их жизни, когда тебе заблагорассудится.

Он неторопливо пригубил бокал, не сводя с нее задумчивого взгляда.

- Я вовсе не собираюсь этого делать.

Сара почувствовала, как начинает напрягаться.

- Я сужу по собственному опыту.

Он поднял черную бровь.

- Откуда столько горечи?

- Откуда? Действительно, что это я? Ведь я же все-таки освободилась от тебя!

Сара осушила бокал и со стуком поставила его на стол.

- Значит, ты была в курсе того, что творили твои родители, - сказал он мягко, настолько мягко, что это даже напугало ее.

- Нет, я ничего не знала! - яростно возразила она. - Я была здесь, а ты - в Нью-Йорке. Мать у меня болела, и я была страшно напугана… Рафаэль резко остановил ее:

- С твоей матерью было все в порядке. Ее неожиданная болезнь на поверку оказалась просто еще одной уловкой.

- Верно, - горько согласилась Сара. - Но тогда я об этом не знала. Я сильно переживала за нее. А ты? Как поступил ты? Ты…

- Я попытался разорвать порочный круг, - прервал он ее снова, на сей раз с большей горячностью.

- А, так вот как ты это называешь… Ты дал мне сорок восемь часов, чтобы переехать к тебе в Нью-Йорк, и когда я сказала "нет", только я тебя и видела. Временами мне даже казалось, что я тебя выдумала, что ты был просто сном. Только вот сны наши обычно бывают добрее действительности!

- Я приезжал в Англию. А где была ты?

Сара растерялась и, когда официант налил ей вина, с благодарностью подняла бокал, пытаясь скрыть дрожь в руках.

- Ты предпочла общаться со мной только через адвоката, - продолжал он язвительно, - и потребовала развода. Ты в меня так верила, gatita. (Кошечка (исп.) - Отец приставил к тебе детективов в Нью-Йорке.

- Знаю! - горько усмехнулся он. - Пять лет назад я бы все тебе объяснил, но не сейчас.

Она глухо рассмеялась.

- Что бы ты мог объяснить? Не станешь же ты утверждать, что чист передо мной, Рафаэль. Когда женщина проводит ночь в одной с тобой комнате в отеле, какие уж тут доказательства…

- А разве не могли мы просто говорить?

Сара сделала еще один спасительный глоток вина.

- Это с тобой-то в главной роли? Ты что, смеешься? - выдавила она с не очень убедительным смешком. Несмотря на все ее усилия, невысказанная злость вновь закипела в ее душе. - Для меня это не оказалось никакой неожиданностью. Сейчас могу честно признаться, что никогда тебе не доверяла. И все время ждала чего-то подобного. Тогда я была почти уверена, что это уже произошло…

Рафаэль смотрел на нее с обескураживающим вниманием.

- Ты придерживаешься морали мартовского кота, - сорвалось у нее с языка прежде, чем она успела закрыть рот. Дрожа, она отвернулась, отчаянно пытаясь взять себя в руки.

- Ты мне никогда ничего не говорила об этих подозрениях. - Длинные пальцы ловко подхватили бутылку и поднесли ее к полупустому бокалу Сары. - Я и не подозревал о твоих чувствах.

Ей даже показалось, что он это промурлыкал.

- Ты был ч… чертовски равнодушен ко мне!

Он скривил губы, и она покраснела от смущения.

- Возможно, - пробормотал он успокаивающе. - Еще вина? По всему видно, тебе оно по вкусу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке