Улыбка Кармен - Оливия Гейтс страница 14.

Шрифт
Фон

– Я бы остался и притворился, что не вижу желания в твоих глазах, но мне нужно навестить дядю. Наша кровать в твоем распоряжении на эту ночь. Необходимо соблюдать традиции. Я увижу тебя только на церемонии. Но не волнуйся, – усмехнулся Фарук. – Завтра ты уже не сможешь избежать меня. Отдохни. Тебе понадобятся силы, – бросил он ей и ушел.

Глава девятая

Кармен лежала на массажном столе и бездумно смотрела на свои руки. На них, как и на всем ее теле, красовалось имя – Фарук.

– Это моя лучшая работа! – воскликнула Аменна, дорисовывая последние детали. – Но ваша идея воистину гениальна! Украсить тело именем жениха на всех известных вам языках! Я надеюсь, Фарук оценит ваше к нему уважение.

Кармен улыбнулась. Она до сих пор не понимала, как ей могла прийти в голову такая, поистине сумасшедшая, идея. Молодой женщине казалось, что таким образом она приблизится к Фаруку и сделает признания, которые он не захотел слушать. Ведь она действительно всегда принадлежала только ему.

Кармен встала, оделась и в очередной раз поблагодарила Аменну. Без нее Кармен вряд ли бы сумела вовремя подготовиться к свадьбе.

После вчерашнего разговора с Фаруком Кармен пребывала в полной прострации. У нее не осталось ни моральных, ни физических сил. Но вошла Аменна и осветила все вокруг своей улыбкой. Уже через пару минут Кармен заразилась энтузиазмом этой женщины и заметно повеселела. Вместе с ее двумя дочерьми они подготовили все необходимое для свадьбы и первой брачной ночи.

Надев свадебное платье, Кармен прослезилась. Она не плакала даже на похоронах своей матери, она вообще не плакала до тех пор, пока не рассталась с Фаруком. Но увидеть себя снова в свадебном платье и не заплакать?.. Это было выше ее сил.

К счастью, женщины с пониманием отнеслись к таким слабостям будущей королевы. Своими слезами она немедленно завоевала их сердца.

Для свадьбы Кармен выбрала яркое, под цвет ее волос, платье, которое создавали три дизайнера из разных стран: Пакистана, Индии и Аравии. Пышная юбка была украшена драгоценными камнями и ручной вышивкой. Корсет элегантно подчеркивал прелесть ее фигурки, но при этом не выглядел вульгарным. Туфли на невысоком каблуке идеально подчеркивали миниатюрность ног.

Теперь Кармен оставалось самое сложное: подобрать драгоценности к своему наряду. Перед ней был огромный выбор из драгоценностей матери Фарука и королевских аксессуаров.

Аменна и еще десяток людей из охраны сопроводили Кармен в хранилище, расположенное в подвальных помещениях дворца. Очутившись в подвале, Кармен сразу же поняла, как чувствовал себя Али Баба, столкнувшись в пещере с сорока разбойниками. Семейная реликвия находилась в центре зала и завораживала взгляд. Кармен на секунду показалось, что она ослепнет от такой красоты. Она уточнила у Аменны, правда ли, что Фарук хочет видеть эти драгоценности на ней, и женщина кивнула.

– Теперь вы жена коронованного принца. Вы достойны всех украшений на свете.

– Я, наверное, никогда не разучусь думать как простой человек, – вздохнула Кармен. – Пора привыкать, что теперь мы с Меннах – коронованные особы. Просто раньше я бы не осмелилась надеть такую дорогую вещь…

– Вам не о чем беспокоиться. Вас охраняют каждую секунду, если даже вы этого не замечаете. Ни один преступник не сможет подобраться к вам. Безопасность королевской семьи – главный приоритет государства.

Кармен примерила набор из драгоценных камней и осталась абсолютно довольна. Украшения идеально подошли к ее платью. Казалось, будто эти вещи сделаны специально для Кармен.

Вернувшись в свои комнаты, молодая женщина искупалась вместе с дочкой в роскошной ванной, украшенной золотыми цветами. Меннах, в отличие от мамы, прекрасно чувствовала себя в королевской обстановке. Никогда еще купание не приносило ей столько радости. Она брызгалась, играла с мыльными пузырями и позволяла делать с собой все что угодно.

Аменну расстраивало только то, что рисунок на теле Кармен немного потерял свой цвет.

– У вас еще так много ночей впереди, – сказала она. – И принц сможет во всех подробностях насладиться красотой вашего тела.

Кармен улыбнулась доброжелательной женщине. Хотя Кармен могла бы признаться ей о своих отношениях с Фаруком, но она не хотела перекладывать свои проблемы на плечи этой милой женщины. Тем более, их отношения с Фаруком абсолютно непредсказуемы. Невозможно сказать, как они будут развиваться. Кармен даже себе не могла объяснить, что именно сейчас происходит между ними. Как тут рассказать об этом кому-то еще.

Тем временем до свадьбы оставались считанные часы. Кармен взглянула на Меннах, которая внимательно рассматривала цветной потолок.

– Не грусти, дорогая. Я сделаю все для того, чтобы ты была счастлива. Это все для тебя.

– Пора идти, Ваше Высочество.

Кармен вздрогнула. Она знала, что рано или поздно Аменна произнесет эти слова, но, услышав их, не смогла сдержать дрожи. В это мгновение ничто не могло остановить нарастающую в ее душе панику.

Она выходит замуж за Фарука!

Кто бы мог в это поверить? После всего, что между ними произошло, Кармен и не мечтала, что дело когда-нибудь дойдет до свадьбы. И пусть их совместная жизнь не будет вечной. Никто и никогда не может предугадать, сколько продлится брак, даже если он совершен по любви. Остается только надеяться на то, что муж и жена проживут вместе долго и счастливо.

Больше всего Кармен пугало, что на свадьбе будут присутствовать самые важные персоны политического мира. Ей придется вспомнить все навыки ведения конференций и использовать их на собственной свадьбе. Но как тяжело быть деловой и сосредоточенной, когда пол буквально уходит из-под ног…

Кармен закрыла глаза, вздохнула и с гордо поднятой головой пошла в зал. Рядом шла Аменна, неся малышку. Меннах выглядела очаровательно в своем новом платьице.

Свадьба проходила в восточной части дворца, откуда открывался потрясающий вид на море. Шехаб и Камаль снова были приглашены в качестве свидетелей.

И без того нарядный дворец украсили свадебными декорациями. Теперь он был похож на пышный свадебный торт. Все гости надели лучшие наряды. На женщинах блистали самые разные драгоценности: золото, бриллианты, алмазы, сапфиры.

И наконец Кармен увидела Фарука.

Он стоял у распахнутых дверей и ждал ее. Кармен еле удержалась, чтобы не броситься к нему, упасть в его объятья и признаться в своей любви.

Фарук казался ей самым красивым мужчиной из всех, что были здесь, нет – во всем мире! Его далекий силуэт возвышался над окружавшими его людьми.

Но тут заиграла музыка, и процессия медленно двинулась в сторону жениха. Кармен старалась шагать уверенно и не думать ни о чем и ни о ком, только о ее будущем муже.

Когда ей остался лишь последний шаг, Фарук вышел из тени, и сердце Кармен остановилось. Без предупреждения, без какого-либо намека. Оно просто перестало биться.

Но Кармен не нуждалась больше в помощи сердца. Ее кровь и так прилила к голове, а ноги сами повели ее к мужу.

Если раньше она считала его безумно красивым в деловых костюмах, то сейчас, в национальном костюме жениха, Фарук выглядел просто сногсшибательно. Она заметила, что цвета их нарядов идеально гармонируют. Кармен хотелось верить, что он специально подобрал свой наряд в тон ее платью.

Но все это было не важно.

В этом костюме Фарук казался еще выше, еще сильнее, чем когда-либо. Он выглядел как настоящий повелитель своего государства. И ее сердца. Кармен с гордостью подумала, что этот мужчина – ее муж и отец их дочери.

Фарук протянул ей руку, и Кармен сбежала с последней ступеньки, словно боясь, что мужчина ее мечты может исчезнуть.

– Кармен, – услышала она низкий голос и уткнулась головой в его грудь.

– Давай побыстрее закончим с этим, пока я не сдался, – сказал он и повел ее к месту за столом, где по традиции обычно сидят жених и невеста.

Музыка прекратилась лишь тогда, когда они дошли до конца стола. Весь настрой Кармен быть спокойной, сосредоточенной и внимательной испарился, как вода на солнце. Теперь она боялась, что Фарук отпустит ее руку и она упадет в обморок без его поддержки.

Они обернулись, и Кармен увидела сотни глаз, внимательно смотрящих на нее.

– Все поражены твоей красотой, – прошептал ей Фарук и сжал ее руку.

Кармен не могла поверить, что слышит от него эти слова. Ей показалось, будто на нее обрушился дождь после долгой засухи.

– А теперь давай произведем окончательный фурор.

Он обернулся, взял на руки и высоко поднял Меннах, гордо показывая дочь всем присутствующим. Зал взорвался аплодисментами. Они стали еще громче, когда Фарук передал дочь Кармен, поклонился и поцеловал ей руку.

Кармен поняла, что если он сейчас отпустит ее, то сердце точно остановится. Она упала в его объятья и закрыла глаза, боясь, что он разозлится на нее за этот порыв. Но Фарук схватил ее за талию и закружил в воздухе вместе с Меннах. Открыв глаза, Кармен наткнулась на его взгляд – голодный и радостный.

Ей казалось, что она спит и вот-вот проснется. Принц Юдара держит ее на руках перед многочисленными гостями со всего света. Невероятно…

– А теперь тебе придется войти в свою новую роль, – прошептал Фарук, поставил ее на землю и слегка подтолкнул вперед.

Фарук хотел, чтобы новая принцесса поприветствовала гостей.

С довольной Меннах на руках Кармен прошла мимо немецкого посла, президента Франции и… короля Юдара. Увидев его глаза, Кармен сразу поняла, что старик не рад этой свадьбе. Его взгляд был тяжелым и потухшим. Долгая болезнь оставила свои следы на его уставшем лице.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке