Неужели Фарук рассказал ему всю правду об их отношениях?
– Принцесса, вы себя неважно чувствуете? – спросил Хасем.
Кармен отрицательно покачала головой. Но он продолжал внимательно смотреть на нее, будто думал, что она просто не хочет попросить его о чем-то.
– Если вам что-то понадобится, сразу обращайтесь ко мне. Его Величество велел исполнять любую вашу просьбу.
Кармен замерла. Он назвал Фарука Его Величеством? Может, она ослышалась?
Но нет. Она все услышала верно. Кармен в совершенстве знала арабский и не могла ошибиться. Фарук был коронован? Выходит, он теперь коронованный принц?
Но как это возможно?
Полтора года назад он был только вторым на очереди. Что тогда случилось с первым претендентом на трон?
Кармен сразу начала вспоминать все, что слышала в последнее время в новостях. Старый король Юдара был болен, и уже мало кто верил в его выздоровление. То есть, если он умрет…
Фарук скоро станет правителем Юдара! И она сама в мгновение ока превратится из простой мисс Кармен Макартур в Ее Величество королеву Юдара!
Кармен не могла в это поверить.
Хасем удивился, увидев потрясенное выражение лица Кармен. Каким бы сдержанным он ни был, она смогла пробудить в нем хоть какие-то, эмоции.
– Принцесса? – обеспокоенно повторил он.
Кармен постаралась взять себя в руки, хотя у нее кругом шла голова от всего происходящего.
– Прости, Хасем я просто…
Все ее попытки что-то придумать и сказать оказались бессмысленны. Мысли в голове перепутались.
Мужчина молча продолжал смотреть на нее. Кармен откинулась на спинку кресла и улыбнулась.
– Боже, ты, наверное, думаешь, что я абсолютная глупышка.
– Я ничего такого не думал, – заверил он ее.
Кармен было бы лучше, если бы он поднял на нее голос, заставил прийти в себя. Но его вежливость только раздражала ее.
– Извините, если заставил вас думать так, принцесса. Я понимаю, как вы, должно быть, шокированы. Все произошло так стремительно… Но Вам не о чем беспокоиться. Все будет хорошо.
Вот в этом-то Кармен очень сомневалась. Хасем не знал, что Фарук использовал Меннах, чтобы лишить ее мать свободы. Кармен никогда не будет чувствовать себя с ним так хорошо, как тогда. Настало время, когда Кармен не сама отвечала за свое будущее, а была вынуждена повиноваться решению мужчины. Уже ничто не зависело от нее самой.
Тронутая желанием Хасема помочь ей, Кармен тем не менее хотелось, чтобы он оставил ее одну.
– Спасибо, Хасем. Я обещаю обратиться к тебе, если мне что-то понадобится, – вежливо ответила Кармен.
Еще раз внимательно взглянув на нее, мужчина поклонился и ушел.
Но вместо успокоения его уход принес только новую волну суматохи в мысли молодой женщины. Кармен не могла сосредоточиться.
По работе она часто сталкивалась с миллионерами и роскошной обстановкой, в которой те привыкли жить и работать. Ее трудно было чем-то удивить. Но самолет Фарука выходил за рамки фантазии. Кармен поняла это, как только впервые увидела блестевший на солнце Боинг-737. А оказавшись внутри, и вовсе потеряла дар речи. Она увидела перед собой удивительно гармоничное смешение восточных и западных стилей. Здесь не было ничего лишнего, и каждая вещь буквально кричала о своей уникальности.
Кармен села в кресло. Перед ней была панель со множеством кнопок. Хасем объяснил ей, что с их помощью она может управлять всем: от телевизора до температурного режима в салоне.
Молодая женщина решила ничего не нажимать, так как знала, что это приведет к новым сюрпризам и удивлениям. Тем более в следующую секунду ее сердце в очередной раз перестало биться: на борт поднялся Фарук.
Она не хотела поднимать глаз, не хотела видеть, насколько естественно он выглядит в такой королевской обстановке. Кармен понадобилось собрать все силы в кулак, чтобы заставить себя смотреть в иллюминатор.
Фарук заметил ее и удовлетворенно кивнул, продолжая давать указания двум мужчинам, стоявшим позади него. Но как только он подошел к Кармен, слуги испарились.
Кармен смотрела на него и не могла поверить, что они действительно поженились.
Неужели еще пару часов назад она послушно повторяла слова, которые связывали обоих в браке без любви и взаимного уважения?
Но все это было ради Меннах. Ради ее маленькой дочки.
Кармен отвела взгляд и сделала погромче радиосвязь с Меннах, молясь, чтобы та проснулась и у нее появился бы тогда повод уйти. Но все, что она слышала, – это тихий шум моторов, приятная восточная музыка и спокойное дыхание Меннах, которая чувствовала себя рядом с папой так, будто он с самого рождения всегда был около нее.
– Ты ничего не ела, – заметил Фарук, глядя на нетронутую тарелку, стоящую на подносе рядом с Кармен.
– Я не голодна.
– Ты не ела уже семь часов. Твоему желудку это может не понравиться.
Какая забота с его стороны! – усмехнулась про себя Кармен.
– Ты должен извинить его за то, что он не живет по твоему приказу. После всего случившегося у него может быть лишь одно желание: избавиться от всего содержимого.
– Ты хочешь сказать, что тебя от меня тошнит? Кармен, не стоит меня злить, – предупредил ее Фарук.
Она вздохнула и откинулась на спинку кресла.
– Почему ты так волнуешься? Я не против потерять пару килограммов, если это вообще возможно.
Фарук оглядел ее и сказал:
– Ты действительно набрала вес.
Кармен хмыкнула.
– Давай, расскажи мне об этом.
– Расскажу. В подробностях. Когда буду иметь полный доступ к твоему телу.
– Спасибо. Как раз об этом втайне мечтает услышать каждая женщина.
Фарук наклонился к ней и провел по безымянному пальцу, где вскоре должно было засверкать обручальное кольцо.
– Ты прибавила в весе не просто так. Это произошло… закономерно.
Кармен быстро высвободила свою руку, будто Фарук мог обжечь ее одним прикосновением. Но он подвинулся и коленом заставил ее расставить ноги.
– Если ты волнуешься по поводу того, что нас могут увидеть, не стоит этого делать. Нас прервут только в экстренном случае.
Кармен закатила глаза и сказала:
– Не забывай, что мой желудок может напомнить о себе в любую секунду.
Фарук улыбнулся, наклонился еще ниже и взял ее голову в свои сильные руки.
– Не начинай играть, если не уверена в победе.
Теперь их отделяли друг от друга считанные миллиметры.
– Кармен…
Он собирался ее поцеловать.
Кармен пребывала в растерянности. С одной стороны, ей безумно хотелось почувствовать сладость его поцелуя, но с другой – она не могла позволить этому случиться.
Дрожащими руками она нашла волшебную кнопку, и кресло отклонилось назад, что позволило Кармен увеличить расстояние между ней и Фаруком.
Тот опустил голову, вздохнул и тихо сказал:
– Снова игры, как я посмотрю. Неужели тебе не надоело?
Кармен нахмурилась.
– Послушай, я не успела спросить раньше, потому что твои обвинения застали меня врасплох. Но я спрошу сейчас. О каких играх ты постоянно говоришь? Единственный раз, когда я тебя обманула, – этот в тот вечер, когда скрыла свою беременность. Тебе не кажется, что если бы я являлась профессиональной актрисой, то находилась бы сейчас в лучшей ситуации?
– Что же может быть лучше? Любая женщина хотела бы оказаться на твоём месте, – сухо ответил Фарук.
На этот раз Кармен позволила себе рассмеяться.
– Каждая женщина хотела бы, чтобы ей угрожали, а потом насильно увозили из дома?
Фарук на минуту задумался, а затем внимательно посмотрел на нее.
– То есть ты утверждаешь, что никаких игр не было? А как же насчет того, что ты якобы плохо себя чувствуешь?
– Я действительно плохо себя чувствую. Я лечу с незнакомыми людьми в совершенно чужую страну. Как бы ты чувствовал себя на моем месте?
– Ты знаешь меня, и этого достаточно.
Кармен хмыкнула.
– Ты уверен, что я знаю тебя, Фарук? Ты имеешь в виду библейский смысл? Ой, у нас же разные религии.
По блеску в его глазах Кармен поняла, что зашла на опасную территорию.
– Ты даже не представляешь, насколько наши веры похожи. Ты знаешь меня достаточно хорошо и можешь быть спокойной.
– Да? Только о том, что тебя короновали, я узнала совершенно случайно.
Фарук прищурил глаза.
– Это тебя разочаровало?
– Это меня напугало. Я понятия не имею, как этот факт отразится на мне. Я оскорблена тем, что ты не удосужился мне сообщить об этом заранее.
Фарук отвернулся. Казалось, он погрузился в собственные мысли.
Не отводя взгляд от иллюминатора, он сказал:
– Ты говоришь на арабском. Поэтому тебя выбрали. Сначала я не подумал об этом. Но потом заметил, что ты понимаешь то, что говорят мои люди.
Кармен непонимающе моргнула. Что это за странная логическая цепочка? И кто ее "выбрал"? я чего? Так как Фарук продолжал молчать, Кармен первой пришлось нарушить тишину.
– Я действительно говорю по-арабски. И меня действительно выбрали для проведения той конференции, если ты это имеешь в виду. Хотя я лучше разбираюсь в официальном арабском, чем в вашем диалекте…
Фарук резко прервал ее:
– Ты можешь читать и писать?
– Д-да. Вообще-то я делаю это лучше, чем говорю. На слух я не всегда все правильно воспринимаю… У вас довольно тяжелое произношение.
– Кроме арабского ты еще владеешь французским, итальянским, немецким и китайским?
Видимо, он наконец-то прочитал папку, которую собрала его служба охраны.
– Да. Но не всеми одинаково хорошо…