Темная лошадка - Линн Грэхем страница 13.

Шрифт
Фон

- Выслушай меня, пожалуйста, - решительно произнесла Рита, не желая дольше терпеть недомолвок и подозрений. - Я клянусь, что никогда Поль Мишо не был моим любовником. Злосчастный поцелуй, что ты видел, - все, что было между нами.

Рене с неудовольствием повернул к жене красивое лицо.

- Ты, что не можешь немного помолчать? Опять за свое?

- Выслушай меня, прошу!

Но он уже поднялся с постели, обернул бедра полотенцем и скрылся в ванной.

Рита со злостью стукнула кулаком по подушке.

Как же так! Не хочет слушать ее, и все тут. Невозможно даже оправдаться!

А может быть, ему это и не нужно? Все очень просто - не думаешь о проблеме, ее как бы и нет. А разобраться, признать свои ошибки - это не для месье де Сен-Сирка. Проще считать виновным человека, который на деле ничего дурного не совершил, оскорблять его ни за что.

Дверь ванной распахнулась, и оттуда появился Рене.

- Может быть, ты не понимаешь, - мрачно произнес он. - Считаешь, что мне очень легко сейчас. Но я думаю о том, что случилось, каждую минуту. Не могу выкинуть эту сцену из головы. Если бы я не был христианином, то убил бы Поля Мишо. Злосчастный поцелуй? Да ты разбила всю мою жизнь, а теперь хочешь просто извиниться!

Он наклонился, поднял с ковра пушистый халат и накинул его на плечи.

- Ты куда?

- Куда-нибудь, где нет тебя… А ты оказалась очень страстной женщиной. Могла и не притворяться раньше.

- Ты тоже, - прошептала Рита, с горечью глядя на мужа, вновь ставшего холодным и недоступным, как вершина Эвереста. - Поверь, я не спала с Полем…

- Если ты еще раз заговоришь на эту тему, - заорал Рене, окончательно выходя из себя, - я не знаю, что с тобой сделаю! Где этот чертов пояс?

Рита подняла с постели пояс от халата и швырнула ему в лицо. Ее нервы тоже были на пределе.

- Забирай свой дурацкий пояс и убирайся! - выкрикнула она, замахиваясь, чтобы залепить мужу пощечину.

Легко перехватив занесенную руку, Рене мрачно посмотрел в синие глаза, сверкающие яростным огнем. Нагая, с разметавшимися черными волосами, его, обычно кроткая, жена стала вдруг походить на одну из мифических фурий.

- Мои христианские добродетели не заходят настолько далеко, чтобы я подставлял другую щеку, - угрожающе произнес он.

Рита выдернула руку, подскочила к двери и молча распахнула ее. После того как Рене прошествовал мимо, взбешенная женщина захлопнула дверь, повернула в замке ключи и бросилась на кровать лицом вниз. С нее на сегодня было предостаточно!

Страшный удар сотряс стену. Испуганно вскочив, Рита увидела распахнутую дверь и - в коридоре - высокую фигуру мужа. Он вышиб дверь ногой и, тяжело дыша от ярости, шагнул на порог.

- Да, забыл сказать, - процедил он сквозь зубы, глядя на потрясенную жену. - Всякий раз, как ты запрешь дверь своей спальни, я буду вышибать ее. Понятно?

Медленно, словно не веря своим ушам, Рита кивнула.

10

Проведя тревожную ночь, молодая женщина проснулась рано и сразу же отправилась к Дэнни. Окруженный множеством прекрасных игрушек, он пребывал в самом радужном настроении, но, утомленный новыми впечатлениями, скоро снова лег спать.

За посещением детской последовал завтрак в столовой в полном одиночестве, так как хорошенькая горничная, вкатившая на сервировочном столике свежеиспеченные бриоши, кофе с молоком и масло в серебряной масленке, сообщила, что месье Рене уехал по делам и будет только к вечеру.

День обещал быть прекрасным. Солнечный, теплый апрельский денек. Деревья уже покрылись легкой зеленоватой дымкой, их теплая шершавая кора скрывала таинственное движение соков. В воздухе плыл горьковатый запах распускающихся почек и проснувшейся земли. Оглушительно щебетали птицы.

Рита немного погуляла по лесистой возвышенности, на которой стоял замок, любуясь древними липами и буками. Посетила старинный колодец, вырытый на случай осады, - в средние века владельцам замка Сен-Сирк часто приходилось отбивать нападения неприятеля.

Поднявшись на крепостную стену, с интересом разглядывала маленькие домики внизу, казавшиеся совсем игрушечными, со своими красными черепичными крышами и с белеными стенами, освещенными солнцем.

Как странно, что в свой прошлый приезд сюда, она ничего этого не заметила! Правда, тогда стояла осень, а потом ее сменила зима. Все кругом было занесено снегом, деревья стояли голые и черные. К тому же Рита поначалу плохо говорила по-французски. Одним из обитателей замка Сен-Сирк, знавших испанский, как назло, оказалась мадам Мерийон.

Молодая женщина поежилась, припомнив, как однажды приемная мать Рене пригласила ее в свою гостиную выпить кофе и принялась рассказывать об Изабель. Апартаменты мадам Мерийон все были увешаны снимками и портретами дочери.

Изабель венчается с Рене в Орлеане, в кафедральном соборе Сент-Круа. Прекрасная блондинка в золотисто-розовом платье, сияющая улыбка, огромный букет белых лилий, а рядом юный, счастливый жених. А Рита и Рене просто зарегистрировали брак в одном из муниципалитетов Парижа!

Изабель и Рене проводили медовый месяц в Ницце и в Риме. Блеск драгоценностей, вечерние наряды… То они играют в казино, то посещают концерты, то наслаждаются бесценными сокровищами музея Ватикана… А у Риты и вовсе не было медового месяца. Она сразу забеременела… и с тех пор Рене к ней не прикасался.

Изабель на собственной яхте. Изабель верхом на лошади… Фотографии, фотографии, и молодое сияющее лицо на них - утраченная любовь Рене.

Рита так углубилась в воспоминания, что не заметила, как к ней кто-то подошел. Услышав осторожное покашливание, она быстро обернулась и с удивлением увидела, что это мадам Мерийон.

Пожилая дама выглядела подавленной. Рита переборола естественную вспышку неприязни и приветливо поздоровалась.

- Я хочу с тобой поговорить, - сообщила мадам Мерийон, встав рядом и опираясь на каменный парапет.

Рита нерешительно кивнула, гадая, какую еще гадость может услышать.

- Я видела твоего сына… Он прелестный мальчик, весь в отца. - Приемной матери Рене слова давались явно с трудом. - Мне стало очень стыдно, Рита. Я всю ночь не могла заснуть. А утром рассказала твоему мужу всю правду, покаялась, что намеренно очернила тебя в его глазах.

Как ни удивлена была молодая женщина, услышав подобное, она не смогла отогнать от себя мысль, что правда несколько запоздала, - все равно Рене никогда не признает того, что оскорбил Риту напрасно.

- Прости меня за то, что я так третировала тебя, - продолжала мадам Мерийон. - Когда я увидела твоего сына, в котором все будущее могущественного рода де Сен-Сирков, то поняла, насколько сильно то, что я не была добра к тебе, повлияло на ваш разрыв с Рене.

- Давайте не будем вспоминать прошлое, - нерешительно предложила Рита, все еще не веря в то, что мадам Мерийон испытывает искреннее раскаяние. Слишком уж привыкла она видеть в старой женщине смесь ведьмы и инквизитора в одном лице.

- Я больше не причиню тебе неприятностей. Горничные уже пакуют мои вещи. Я уезжаю.

Повинуясь душевному порыву, Рита взяла пожилую даму за сухую, но все еще изящную руку.

- Вы не должны уезжать из-за меня, мадам Мерийон! Я не держу зла!

- Но так хочет мой приемный сын, - печально произнесла та. - Он очень зол на меня и просил покинуть замок.

- О, он передумает, вот увидите! Может быть, мы с вами не ладили в прошлом, но теперь ведь все забыто, правда? Я просто не могу представить этот замок без вас!

- Года полтора назад Рене сказал мне: "Рита такая славная, такая добрая и кроткая. Ты полюбишь ее". - Мадам Мерийон покачала головой. - А я возненавидела тебя с первого взгляда!

По ее лицу потекли слезы, плечи судорожно затряслись. Мадам Мерийон, никогда не проявлявшая своих чувств в присутствии других людей, горько рыдала. Рита как могла утешила ее и проводила в личные апартаменты, где уложила в постель и дала успокоительного. Эта женщина, так долго унижавшая ее, теперь была охвачена приступом запоздалого раскаяния и не находила себе места. Она вдруг разглядела в Рите живую душу, но это случилось, увы, слишком поздно.

Оставив мадам Мерийон в ее комнате и проходя по огромному холлу, молодая женщина остановилась в изумлении. Поистине, этот день полон сюрпризов! Неподалеку от нее Летиция в темно-вишневом платье, облегающем ее как перчатка, оживленно беседовала с экономкой.

- Летти, что ты здесь делаешь? - с интересом спросила Рита, подходя, чтобы поприветствовать подругу.

- О, строго деловые проблемы, - ответила та, холодно улыбаясь. - Я не задержусь надолго. Рене хочет устроить вечеринку на следующей неделе, и я отдаю последние распоряжения. Видишь ли, с тех пор как ты исчезла, мне приходилось во многом помогать ему.

- А мадам Мерийон знает об этом? - спросила Рита, несколько удивленная тоном бывшей подруги.

- Эта старая ведьма? - рассмеялась Летиция. - Ну, милочка, я вовсе не была такой мягкой, как ты. Сразу поставила ее на место, объяснила, что нечего досаждать нам с Рене глупым нытьем и претензиями. Думаю, что ей пора съезжать отсюда.

Рита потрясенно уставилась на секретаршу. Как можно было так говорить!

- Но, Летти…

- Вот уж не думала, что ты снова здесь появишься, - бесцеремонно перебила ее вышеупомянутая Летти. - Такой шум поднялся, когда ты сбежала в прошлом году!

- Я хотела тебя предупредить, но было как-то недосуг… - нерешительно пояснила Рита, тронутая проявленным, как ей показалось, участием.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора