Темная лошадка - Линн Грэхем страница 15.

Шрифт
Фон

Рене, положив руку на талию Риты, умело вел ее в такт мелодии, заставляя поверить в то, что на него можно положиться, что он, словно опытный кормчий, проведет ее и среди бурных волн жизни, не позволит бедам и проблемам потопить маленький отважный кораблик.

Музыка звала за собой. И Рита, забыв, зачем пришла сюда, положила свою кудрявую голову на плечо мужу.

- Рене…

- Да, моя дорогая?

- А разве можно танцевать вальс в джинсах?

- Как видишь, можно, - улыбнулся он.

11

После этого странного ужина они вернулись домой очень поздно. Словно дети, на цыпочках прокрались в спальню Риты и самозабвенно предавались любви, пока солнечные лучи не позолотили легкие занавески на окнах.

- Твоя кожа, словно шелк, - прошептал Рене, лаская жену. - Ты такая нежная… и ласковая.

- Ммм… - откликнулась Рита, весьма утомленная событиями этой ночи. Больше всего на свете ей хотелось закрыть глаза и забыться в мягких объятиях сна.

- Рита…

- Да?

- Давай съездим в Барселону, к твоим родителям. Покажем им Дэнни, хорошо?

Удивленная этими словами, молодая женщина приподняла голову и взглянула на мужа.

- Ты не представляешь, как я разозлился, когда узнал, что они отказались принять тебя в своем доме. - Лицо Рене стало очень серьезным. - Не слишком-то хорошо они поступили, как думаешь.

Рита слегка побледнела.

- Но я же их не предупредила… свалилась как снег на голову… Мама и папа, наверное, думали, что я вернусь к тебе, если они меня выгонят.

- Или думали, что, оказав тебе помощь, рассердят этим меня, - жестко сказал Рене. - И я перестану поддерживать их маленький бизнес, не так ли?

- Как ты можешь так говорить!

- Звучит немного цинично. Зато правдиво. Может быть, ты и полагаешь, что лучше знаешь своих родственников… Вот только объясни мне, как у них рука поднялась выгнать свою беременную дочь и сестру зимой, без денег и помощи? Я бы и с собакой так не поступил. А они сочли, что сей поступок понравится мне.

- Люди часто не знают, как поступить, дорогой. Особенно когда им преподносят сюрприз вроде беременной дочери, сбежавшей от мужа, - мягко произнесла Рита.

- Не уверен.

Рене занял отчетливо осуждающую позицию по отношению к ее родителям… Непонятно почему.

Рита удобно устроилась в объятиях мужа и задумалась. А с чего она решила, что семья любит ее? Со времени их с Рене бракосочетания родные отдалились, насколько это было возможно. Не писали, не звонили. Словно бы с облегчением сбросили с плеч тяжкий груз.

Однажды она пригласила мать и сестер в парижский особняк Рене. Те приехали, но провели эти несколько дней в столице Франции, расхаживая по магазинам и увеселительным заведениям. Если кому-нибудь из сестер случалось встретиться с Ритой в доме, они критиковали или задевали ее.

Все следующие приглашения вежливо отклонялись. Нет, семья не желала иметь ничего общего с ней. Совершенно ничего. Как это она раньше не понимала?

Поцеловав мужа, Рита поднялась с кровати и направилась в ванную, накинув кружевной пеньюар. Рене проводил ее влюбленным взглядом. Казалось, все их разногласия неожиданно канули в прошлое. Вероятно, весна подействовала на ожесточившиеся сердца супругов, смягчив их и расположив обоих к пониманию.

Рене вслушивался в шум воды в ванной, представляя изящную фигурку жены в клубах пара, и тихонько улыбался своим мыслям. В окно, прикрытое полупрозрачными занавесками, проникал яркий солнечный свет. Оглушительно пели птицы, заселившие древние деревья вокруг замка Сен-Сирк. Вероятно, они тоже устраивали свои семейные дела…

Пожалуй, он забудет все, что произошло тогда между его женой и этим мерзавцем Полем Мишо… Простит ее. Теперь они начнут новую жизнь и постараются не делать ошибок. Пусть Рита и не любит его, но ради Дэнни… ради сына она останется.

- Рита, - мягко сказал Рене, когда его посвежевшая и оттого кажущаяся совсем юной супруга появилась из ванной. - Я думаю, что ты можешь распоряжаться в замке по своему усмотрению. Ты ведь его полноправная хозяйка. И портреты сними, если они тебе не нравятся.

Молодая женщина улыбнулась и нерешительно кивнула.

- Хорошо, если ты считаешь нужным…

- Поступай как хочешь. Главное, чтобы тебе было хорошо… Пойдем завтракать?

- Честно говоря, я бы съела быка. Проголодалась ужасно, - смущенно произнесла Рита.

Через некоторое время примирившиеся супруги сидели в столовой замка Сен-Сирк, с аппетитом поглощая изысканно сервированный завтрак - ветчинные рулетики, паштет из дичи, свежеиспеченные булочки и апельсиновый сок. Впервые за несколько лет Рита поймала себя на том, что не чувствует за столом отчаянной неловкости. Ни тонкостенный фамильный хрусталь, ни столовое серебро, ни кипенно-белые льняные салфетки больше не пугали ее. Молодая женщина, поглотив немалое количество вкусной снеди, теперь пила крепкий черный кофе со сливками, такими жирными, что они с трудом вытекали из сливочника, оживленно болтала с мужем и непринужденно смеялась. Ей было хорошо.

Развод откладывался на неопределенно долгий срок.

Но, по-видимому, все хорошее очень быстро кончается. Тяжелая, темного дерева дверь тихо приоткрылась, и в столовую проскользнула рыжеволосая девица.

Летиция! Что она здесь делает? Рита с недоумением и возмущением уставилась на незваную гостью. Рене же, напротив, очаровательно улыбнулся.

Походкой манекенщицы секретарша прошествовала к столу. Светлый костюм соблазнительно облегал ее, рыжие волосы были стянуты в хвост.

- Месье де Сен-Сирк… - ослепительную улыбку Летиции легко можно было бы использовать вместо фотовспышки, - извините, я и не думала, что ваша жена может быть здесь. Здравствуйте, мадам Рита…

- Здравствуйте, Летиция, - мрачно ответствовала молодая женщина, настроение которой сильно испортилось. Что здесь нужно этой мерзавке?

Однако ее супруг уже вежливо поднялся из-за стола, приветствуя свою подозрительную помощницу легким наклоном головы.

- Прости, Летти, я изменил свои планы относительно утра и забыл тебя предупредить.

Его голос звучал подозрительно мягко. С каких это пор они так фамильярничают, с мучительной ревностью подумала Рита.

- Ничего страшного, Рене, я готова к услугам в любой момент… Вам стоит только приказать.

Эта фраза прозвучала в устах Летиции настолько двусмысленно, что Рита с трудом удержалась оттого, чтобы не запустить в нее тяжелым серебряным подсвечником.

Крепко сжав зубы, она смотрела, как муж подходит к своей секретарше, забирает у нее какие-то папки, негромко говорит что-то, снова улыбается… Между ними что-то есть! Иначе не было бы в голосе Рене этой особой, сексуальной нотки. Он всегда так холодно вежлив с подчиненными… И гадина Летиция не смотрела бы на него так томно и с намеком: ничего, мол, как только эта дура куда-нибудь уйдет, мы поговорим открыто, милый Рене… Именно эти слова читались в томных зеленых глазах, подведенных розовым. И розовые же, блестевшие от помады губы многозначительно и вызывающе кривились.

Рене и Летиция - любовники! - эта мысль пронзила Риту, словно электрический разряд. Ну конечно, с кем же ему было еще утешаться, в то время как вероломная жена сбежала!

Вот почему рыжеволосая красотка могла с полной уверенностью заявлять о том, что у Рене другая женщина. Этой "другой женщиной" была она сама!

Никакого иного объяснения не могло быть тому, что Рене так нежен и фамильярен с собственной секретаршей. Еще не много, и они начнут целоваться прямо на глазах Риты!

- Увидимся позже, Летти, - донесся до слуха молодой женщины голос мужа.

Она яростно скомкала салфетку. Так и есть! Договорились у нее под носом, нимало не стесняясь.

Как я могла быть такой дурой и поверить в искренность этой змеи? - недоумевала Рита, безуспешно пытаясь скрыть раздражение и обиду. Кофе казался водянистым, еда - невкусной. Яркое солнечное утро потеряло все свои краски, будто бы кто-то набросил на него пыльную дымку.

Рита заметила, что Рене вернулся к прерванному завтраку, но теперь это ее уже мало интересовало. Мысли снова и снова возвращались к вероломной бывшей подруге.

Если бы они не познакомились тогда… Если бы…

Когда Рита впервые приехала в Париж, ей было очень тяжело. По-французски она почти не говорила.

Перед глазами Риты словно бы наяву промелькнули все те бесчисленные приемы и вечеринки, которые приходилось устраивать, чтобы угодить мужу. Вереница незнакомых людей, непонятные отношения между ними, непонятный язык…

- Светскость и такт, вот что главное в женщине, - не уставала повторять мадам Мерийон, когда появлялась в парижском особняке приемного сына. - В вас, милочка, этого совершенно нет.

Единственным утешением для молодой жены всемогущего Рене де Сен-Сирка стал телефон. Так приятно было поговорить немного с собственным мужем, который целыми днями пропадал в офисе! Вот только нечасто удавалось до него дозвониться.

Обычно трубку брала секретарша, знавшая испанский, и с сожалением сообщала, что месье занят, но она непременно передаст ему о звонке. Месье перезвонит, как только сможет.

Вот только Рене никогда не перезванивал.

По несколько раз в день Рита набирала номер его кабинета, чтобы удостовериться, передали ли мужу сообщение. Секретарша всегда успокаивала ее. Говорила, что все передала. "Месье очень занят, он перезвонит вам позже…" Сколько раз Рита слышала эти слова? Сто? Тысячу?

Как-то незаметно они сблизились с Летицией. Человек, знающий твой родной язык, в чужой стране тоже кажется родным и близким. Они стали ездить вместе по магазинам, посещать маленькие кафе, подолгу беседовать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора