Похож на татарина, подумала она. Уж не прибыл ли он из степей России? Дрожь пробежала по ее телу, когда она вообразила, как его мощные бедра ловко охватывают бока дикого жеребца… или женщины…
Люси почувствовала, что краснеет, как будто он прочитал ее мысли, и быстро пришла в себя.
– Я намереваюсь заплатить каждому кредитору сполна. Все, что я задолжала вам, будет возмещено, – подчеркнула она и, заметив, что в темных глазах собеседника появилось странное выражение, добавила:
– Вы находите это забавным?
– Вовсе нет, – пробормотал он, жестом приглашая ее продолжать.
Ах, какие аристократические манеры! – язвительно подумала Люси. Было в нем что-то такое… подчеркнуто мужское, что заставило каждую клеточку ее тела взбунтоваться.
– Так вы, наверное, архитектор? – предположила она.
– Я слышал, что ваши грандиозные планы отреставрировать Вестбери-Холл провалились, произнес мужчина.
Люси нравился его голос, и она ничего не могла с этим поделать. Он был таким необычным, таким экзотическим… Черт! Это же просто смешно!
Ей следует держать свои чувства под контролем.
– Мне очень жаль, что пришлось отменить все контракты, – прямо сказала Люси и, подтянув к себе дипломат, начала шарить внутри. – Ваш договор должен быть где-то здесь… Вы должны посмотреть его, – сказала она, предлагая ему документ. – В нем объясняется, как я буду проводить выплаты за услуги, которые уже предоставлены.
Вы можете взять эту копию себе.
– Я изучу его позже, – сказал мужчина, аккуратно складывая документ.
Люси наблюдала, как он приподнимается, чтобы убрать бумаги в задний карман джинсов, – и не могла отвести взгляд.
– Мне действительно жаль, – пробормотала она, сопровождая свои слова беспомощным жестом, но это все, что я пока могу предложить вам.
Он пожал плечами и снова сел.
– Вот и все, – повторила Люси, увидев, что гость не собирается уходить. Он ожидает чего-то еще?
Сердце девушки странно затрепетало в груди. Вы, должно быть, приехали издалека? – спросила она голосом, прозвучавшим чуть выше обычного. Вы долго находились в пути?
– Полдня.
– Полдня! Я могу предложить вам вина или еще что-нибудь?
Он пожал широченными плечами.
– Сейчас время ленча.
– Конечно. Вы хотите перекусить? Можно пойти в кафе и съесть по сэндвичу.
– Кафе закрыто на ремонт.
Проклятье! Она забыла об этом. Он весьма наблюдателен.
– Я голоден, – признался Кэл, откинувшись на стуле и глядя ей прямо в глаза.
И тут Люси, совершенно неожиданно для себя самой, предложила:
– Почему бы вам не пойти ко мне домой? Я приготовлю сэндвичи.
Кэл сразу же встал и обошел вокруг стола, чтобы помочь подняться Люси.
Нет, она определенно спятила – в этом нет никакого сомнения!
Мужчина последовал за ней в кухню сельского коттеджа, пригибаясь, чтобы не удариться головой о балки невысокого потолка.
– Фермер, должно быть, был намного ниже вас, сказала Люси, стараясь держаться независимо, несмотря на дрожь в спине, возникшую от осознания его присутствия.
– Наверное.
Люси чувствовала, что он неотрывно наблюдает, как она изучает содержимое холодильника.
– Сыр? Маринованные огурчики?
– Все, что у вас есть, – любезно произнес экзотический, слегка хрипловатый голос.
– Пиво? Кофе?
– Кофе было бы великолепно. Или вода.
Да. Конечно, вода. Для начала мая стоит слишком жаркая погода.
– Не хотите ли присесть? – предложила Люси, чувствуя себя крайне неловко.
– Благодарю, – сказал гость, придвигая стул к кухонному столу.
Внезапно Люси будто током ударило. Она пригласила в свой дом совершенно незнакомого мужчину! Что за безрассудный, абсолютно несвойственный ей поступок! Но не каждый же день ее мечты рассыпаются в прах, подумала Люси, ища себе оправдание.