Квартирки, которую миссис Смачтон сдала своей новой постоялице, пожар и в самом деле не коснулся. Сим привыкла к просторному дому в Атланте, поэтому уголок в "Райской птице" показался ей совсем крошечным и каким-то безжизненным. Впрочем, отсутствие привычного комфорта не так уж и сильно волновано Сим - ощущение неуюта и пустоты вызывали скорее мысли о том, что в одной из этих квартир совсем недавно жила ее сестра, которой уже нет на свете…
Сим оглядела свое временное пристанище: маленькую кухоньку, небольшую комнату со стареньким диваном, шкафчиком для одежды, письменным столиком и парой стульев. Затем закатила в комнату дорожный чемодан и раздвинула шторы на отмытых до блеска окнах.
Вид на улице полностью соответствовал тому, что творилось у Сим в душе: унылые деревья махали своими ветками в такт завываниям промозглого ветра, гнавшего по небу огромные тучи цвета пыли.
Сим заставила себя разобрать вещи и собралась в полицию. По телефону ей сказали, что делом ее сестры занимается некто Джереми Петерсон, и это несколько облегчало задачу - по крайней мере Сим знала, к кому ей обращаться с вопросами, список которых она заранее составила и записала на лист бумаги. Пробежав глазами письмена, Сим подумала, что лучше не показывать их этому Джереми Петерсону, а то он, чего доброго, решит, что она сомневается в его, детектива, профессионализме.
Аделаида Смачтон, буквально вздрагивавшая при каждом упоминании о полиции, пожелала Сим удачи, хотя явно надеялась, что той не скажут ничего, кроме того, что сказали о странной гибели Суэн Бакстер всем остальным.
Сим поинтересовалась у хозяйки, с кем из жильцов больше всего общалась Суэн, но хитрая Аделаида лишь пожала плечами, ответив, что сестра Симоны возвращалась поздно и, когда не была занята своими статьями, предпочитала проводить время вне стен дома. К тому же после пожара в "Райской птице" часть жильцов отказалась от своих комнат и о дальнейшей их судьбе самой Аделаиде Смачтон ничего неизвестно. С некоторыми из них Суэн Бакстер действительно поддерживала отношения, но Аделаида никогда не совала свой нос в чужие дела.
Так я тебе и поверила, дорогой размышляла Сим, злясь на скрытность хозяйки. Конечно, не в твоих интересах, чтобы полиция что-нибудь раскопала, - а вдруг репутация "Райской птицы" пострадает еще больше и тогда тебе придется еще ниже опустить цены на жилье.
Сим подумала, что Аделаида Смачтон вполне могла знать что-нибудь такое, что заинтересовало бы полицию, но куда больше, чем хозяйка "Райской птицы", ее интересовал человек, с которым Суэн Бакстер имела, судя по письмам, довольно близкие отношения.
По дороге в полицейский участок Сим заметила целующуюся парочку. Этим двоим непогода была нипочем: он одной рукой держал над ней большой синий зонт, а другой сжимал ее в объятиях. На лице девушки было написано такое блаженство, что у Сим сжалось сердце: ведь и она могла бы чувствовать себя вот такой же счастливой. Если бы не ее упрямство, из-за которого они расстались с Доном. И если бы не гибель Суэн.
Симона, которой ни разу не доводилось общаться с полицейским - если не считать офицера дорожного патруля, который однажды остановил ее, чтобы выяснить, где находится интересующий его дом, - подозревала, что увидит перед собой тучного грубоватого мужлана, сидящего за столом, заваленным бумагами и коробками из-под пончиков.
Джереми Петерсон оказался мужчиной лет пятидесяти с усталым лицом, ввалившимися щеками и грустными глазами бассета. На его безупречно чистом столе стоял компьютер и лежало несколько папок. Рядом с папками красовался большой стеклянный шар, внутри которого спрятался заснеженный городок.
Сим посмотрела на детектива, потом на маленький городок в стеклянном шаре и подумала, что, наверное, Джереми Петерсон не из тех, кто обожает свою работу.
- Мисс Бакстер, - напомнил о себе детектив Петерсон, заметив, что девушка задумалась. - Вы пришли поговорить о своей сестре. Что вам сказали о ее смерти?
- То же, что и всем. - Сим с трудом заставила себя оторвать взгляд от маленького городка, в котором, судя по всему, готовились к Рождеству. - Что Суэн погибла по своей вине. Кофе залил плиту, а Суэн забыла выключить газ. Когда она вернулась… - Сим сглотнула - всякий раз, когда она говорила об этом, перед ее глазами проносилась картина гибели сестры. - Когда она вернулась, произошел взрыв.
Джереми Петерсон мрачно кивнул. Симоне показалось, детектив так кивнул вовсе не оттого, что ей сочувствовал. Просто он устал от всех этих историй и больше всего на свете хотел уйти домой, чтобы так же, как жители стеклянного городка, готовиться к Рождеству.
- Все верно, мисс Бакстер, - бесцветным голосом отозвался он. - Подозреваю, вы хотели услышать что-то другое.
Сим хотела ответить, но из сумочки донесся умоляющий писк мобильного. Мать… - обреченно вздохнула про себя Сим и извиняющимся взглядом посмотрела на детектива.
- Вы разрешите мне ответить?
- Конечно, если это необходимо, - любезно сказал детектив.
На этот раз миссис Флори Бакстер интересовало, где Сим устроилась. Материнское сердце разрывалось от одной только мысли, что дочь поселилась в той гнусной конуре, которую ее сестра предпочла родному дому. Сим ведь знает, что происходит в таких местах? В таких домах торгуют наркотиками и девицами легкого поведения. Сим ведь не хочет, чтобы ее перепутали с одной из таких девиц? К счастью, Сим осмотрительная девочка и с ней никогда такого не случится. Иначе сердце ее несчастной матери не выдержит горя и разорвется от боли.
Сим не любила врать, но страх разорвать материнское сердце оказался сильнее любви к правде, поэтому она сообщила, что остановилась в приличной гостинице, которая не имеет ничего общего с "Райской птицей", где жила Суэн. Эта информация успокоила Флори Бакстер - по крайней мере на некоторое время, - поэтому Сим удалось наконец закончить и без того затянувшийся разговор.
- Извините, звонила мама. Она сама не своя от горя, - объяснила Сим заскучавшему детективу. Джереми Петерсон понимающе кивнул, как будто и его собственная мать звонила ему по десять раз на дню. - На чем мы остановились? Ах да, на том, что я действительно хотела бы услышать… Видите ли, у меня есть определенные подозрения, что в этой истории не все так просто, как кажется.
- Послушайте, мисс Бакстер, - спокойно перебил ее детектив Петерсон. - Я понимаю, вам не хочется думать, что ваша сестра погибла из-за нелепой случайности. Многих людей почему-то утешает мысль о том, что чей-то злой умысел стал причиной смерти их близких. Я говорю без иронии, - добавил он, заметив, что девушка посмотрела на него с холодной неприязнью. Сим подумала, что Петерсона сложно обвинить в неискренности: ни в его лице, ни в его словах и в самом деле не было ни тени ехидства. - Не знаю, почему так происходит, но подозреваю, что таким образом родственники погибших пытаются избавиться от чувства вины. Вам винить себя не в чем, мисс Бакстер. Смерть вашей сестры и в самом деле произошла из-за нелепой случайности.
- Я знала, что вы это скажете, - спокойно кивнула Сим. - Но я обладаю информацией, которая, надеюсь, заставит вас взглянуть на эту "случайность" под другим углом… У вас есть доступ в интернет, мистер Петерсон?
Детектив кивнул, по-прежнему глядя на Сим своими грустными собачьими глазами.
- Я могу… могу им воспользоваться?
- Это служебный компьютер, мисс Бакстер, - спокойно ответил детектив. Сим показалось, Петерсона ни капли не удивило то, что она задала ему такой странный вопрос. Должно быть, ему и в самом деле до чертиков надоела эта работа.
- Хорошо, может быть, тогда вы сами войдете в мою почту? - продолжила настаивать Сим.
- Думаю, вы хотите показать мне свою переписку с сестрой? - все тем же бесцветным тоном поинтересовался детектив.
- Вы очень проницательны. Сестра часто мне писала. И знаете, мне кажется, в письмах кроется разгадка.
- Ее трагической и вовсе не случайной гибели… - вздохнув, закончил детектив Петерсон. - Мисс Бакстер, вы понимаете, что у меня нет никаких оснований для того, чтобы вообще заводить дело? Если бы в номере… в квартире, которую снимала ваша сестра, были обнаружены взрывчатые вещества или хоть что-нибудь, что намекало бы на признаки насильственной смерти, тогда, поверьте, полиция обязательно занялась бы расследованием. Если бы у нас были факты, говорящие о том, что Суэн Бакстер угрожали; то появился бы хотя бы мотив преступления. Но ведь нет ни того ни другого: ни состава, ни мотива - вообще ничего. Взрыв, вызванный утечкой газа, случившейся по вине постоялицы "Райской птицы", - вот и все, что у нас есть.
- Ну так прочтите письмо, - умоляюще посмотрела на детектива Сим.
- В нем содержатся угрозы?
- Не совсем так, но…
- Мисс Бакстер, поверьте, я хочу вам помочь. - Петерсон с такой тоской посмотрел в глаза Симоне, что ей снова пришлось ему поверить. - Смерть журналистки в маленьком небогатом на события городке, конечно, рождает определенные подозрения. Но мы говорили с соседями Суэн Бакстер, с хозяйкой многоквартирного дома, где ваша сестра арендовала жилье. Однако никто не сказал ничего такого, чтобы у полиции появились основания для начала расследования.
- А вы беседовали с ее бойфрендом? С этим Питером, которому Отелло в подметки не годился? Суэн писала, что расстается с ним, а ведь это было совсем недавно.
Джереми Петерсон устало покачал головой и, взяв в руки карандаш, принялся рисовать что-то на маленьком листке бумаги.