Место под солнцем - Мэрил Хэнкс страница 4.

Шрифт
Фон

Мадам души не чаяла в сыне. Теперь она мечтала о том, чтобы Ронни выгодно женился на дочке какого-нибудь линдортского бизнесмена, но, к ее огорчению, сын не помышлял о подобной женитьбе. Ему претила мысль о том, чтобы искать богатую жену, а потом всю жизнь выслушивать упреки от ее родни, как это произошло с его матерью, когда она вошла в семью Ганса Мессера.

И именно Рональду суждено было сыграть решающую роль в судьбе Рэйчел Рибертон.

Рэйчел влюбилась в него. Рональд казался ей идеалом мужчины. Именно о таком она мечтала долгими бессонными ночами.

Будучи девушкой предприимчивой, она приложила массу усилий, чтобы великолепный Рональд догадался о ее нежных чувствах.

Ронни и раньше пробовал завести интрижку с какой-нибудь девушкой из салона. Почему бы нет? Ведь он так молод, всего двадцать один год, а девушек его мать выбирала одну другой лучше. Как тут устоять перед соблазном?

Но дракон-маменька была все время начеку. Меньше всего ей хотелось, чтобы ее многообещающий сын связался с какой-нибудь смазливой официанточкой. Нет, пусть уж лучше кружит голову этим высокопоставленным девицам, а наиграться со служанками он успеет потом, когда сам встанет на ноги. Рональд порой досадовал на строгую политику матери, но в глубине души признавал справедливость ее слов.

Однако чары Рэйчел Рибертон перевесили все благоразумные соображения. Они стали встречаться тайком, хотя девушке не очень нравилась подобная ситуация. Она предпочла бы, чтобы об их отношениях стало известно всему городу. Но Ронни понимал, что если мать узнает об их связи, обоим не сдобровать, а Рэйчел слишком сильно влюбилась в неотразимого красавца, чтобы противоречить ему хоть в чем-либо.

Вскоре она получила ключ от холостяцкой квартиры Рональда, и на плеши ювелира стали расти огромные ветвистые рога.

Рэйчел не думала ни о чем. В объятиях Ронни она забывала об опасности. В глубине души она лелеяла мысль о том, что Рональд Мессер когда-нибудь женится на ней и обеспечит ее существование.

Как мы будем счастливы, когда нам не надо будет прятаться, размышляла она иногда, разглядывая точеный профиль спящего Ронни. Мадам, конечно, не будет в восторге, но она любит сына, ко мне тоже хорошо относится. Она, конечно же, поймет и простит, ведь она всегда была так добра ко мне…

Рэйчел не могла думать больше ни о чем: ее мысли постоянно занимал Рональд Мессер. Ей казалось, что за нее должен радоваться весь мир. Однако находились люди, которые были не в восторге от подобных перемен в ее жизни. Среди этих людей был и старый Браунбаум.

Он сразу почувствовал неладное - глаза Рэйчел как-то по-особому горели, и ему, поднаторевшему в человеческой психологии, не составило большого труда догадаться о возможных причинах ее хорошего настроения.

Браунбаум решил приглядеться к своей молодой любовнице. Соперника он терпеть не собирался. Он нанял частного сыщика, и его подозрения вскоре получили недвусмысленное подтверждение в виде весьма выразительных фотографий нежной парочки. Ярость обманутого любовника достигла предела, когда, направляясь в тот же вечер в салон мадам Мессер, он заметил Рэйчел в открытой спортивной машине Рональда. Браунбаум тут же намекнул мадам, что ей стоит обратить пристальное внимание на своего драгоценного сыночка и на некую особу из официанток салона.

- Вы же знаете, порой молодые люди сходят с ума от одного вида белокурых кудряшек, - туманно заметил он.

Мадам прекрасно поняла его. Поведение Рэйчел Рибертон очень не нравилось ей в последнее время. Вызывающий макияж, откровенная улыбка - мадам сильно подозревала, что девочка ведет двойную игру за ее спиной, но чтобы покуситься на ее сына…

Браунбаум мог быть доволен - дни Рэйчел в салоне мадам Мессер были сочтены.

Через некоторое время Рэйчел обвинили в мелкой краже. Она могла сколько угодно клясться в невиновности, размазывать по щекам румяна и слезы. Мадам была неприступна.

- Я хорошо к вам отношусь, - сказала она низким голосом с едва заметным акцентом. - Но вы должны понять, что репутация заведения дороже всего. Я не могу позволить себе терять клиентов. Малейшее подозрение кидает тень на весь салон. Это слишком рискованно. Вам придется уйти.

Расчетливая мадам ни разу не обмолвилась о том, что истинной причиной изгнания Рэйчел послужили ее отношения с сыном хозяйки. Она была слишком умна для того, чтобы допустить скандал в салоне. Но Рэйчел прекрасно поняла, что и кто стоит за ее увольнением - потерпевшей в краже стороной мадам вывела мистера Браунбаума. Девушка не сомневалась, что ревнивый старик что-то прознал и решил таким образом проучить ее.

Ничего, утешала она себя, я больше не нуждаюсь в этой ничтожной работенке. У меня есть Ронни, и мамаше придется смириться с тем, что мы будем вместе!

При мысли о Рональде у нее сладко заныло сердце. Он обязательно позаботится обо мне, самонадеянно думала Рэйчел.

Но и здесь ее поджидало жесточайшее разочарование. Мадам Мессер не стеснялась в выражениях, стараясь убедить сына расстаться с Рэйчел.

- Ты что, с ума сошел? - напала она на своего любимца, причем немецкий акцент в ее речи становился заметнее с каждым словом - сказывалось волнение.

- В чем дело, мама? - спокойно спросил Рональд, но на душе у него стало тревожно. Он знал вспыльчивый властный характер матери и совсем не хотел портить с ней отношения.

- Как ты мог связаться с этой девчонкой Рибертон!

Рональд вздрогнул. Мать обнаружила его слабое место. Он знал, что она категорически против подобных романов, и надеялся, что ему удалось скрыть свои отношения с Рэйчел. Оказалось, что нет…

- Она использует тебя, наивный дурачок, - продолжала бушевать мадам. - Ты и не заметишь, как тебя окружит все ее семейство, и отец потребует жениться. Как ты можешь так рисковать нашим положением? Я возлагаю на тебя столько надежд, сынок… - Глаза мадам затуманились. Она знала, что Рональд не выносит женских слез.

- Не плачь, мама! - Голос Ронни действительно был полон ужаса. - Это просто небольшая интрижка, не стоит так расстраиваться. Хочешь, я сегодня же порву с Рэйчел? Она ничего для меня не значит. Я не могу видеть, как ты переживаешь из-за таких пустяков…

Удовлетворенная мадам молча вытирала слезы. Она была счастлива. Все-таки ее взрослый сын по-прежнему принадлежит только ей.

- Не надо с ней вообще разговаривать, - осторожно заметила она. - Рэйчел сама сообразит, что ты не желаешь ее больше видеть. Я думаю, она не будет сильно расстраиваться. Подцепит себе очередного старичка вроде Браунбаума и утешится.

Мадам кинула на Рональда лукавый взгляд из-под опущенных ресниц. Вытянувшаяся физиономия сына ясно говорила о том, что ее намек попал в цель. Рональд не знал о связи Рэйчел и Браунбаума, а коварная мадам Мессер сразу догадалась о ней, как только обманутый ювелир разоткровенничался.

- Какая гадость, - поморщился Ронни.

- А ты думал, что она безумно влюбилась в тебя? - ехидно поинтересовалась мадам, но тут же спохватилась, видя нахмуренное лицо сына: - Я думаю, сейчас самое время осуществить то, о чем ты так давно мечтал…

Глаза Рональда радостно вспыхнули. Он мечтал отправиться в турне по Европе еще с тех пор, как они переехали в Линдорт, но мадам постоянно отговаривалась нехваткой то времени, то средств. На самом деле ей просто не хотелось отпускать его от себя. Теперь она чувствовала, что ей придется пожертвовать своим душевным комфортом, чтобы оторвать сына от Рэйчел Рибертон.

- Поезжай, сынок, - ласково заметила она. - Ты взрослый, самостоятельный мужчина, и, как тяжело мне без тебя ни будет, я понимаю, что тебе пора пожить своей жизнью.

Через два дня Рональд Мессер вылетел в Лондон, так и не увидевшись со своей подружкой.

Рэйчел была в отчаянии. Пелена спала с ее глаз. Она поняла, что Ронни никогда не собирался завязывать с ней серьезные отношения, и что она для него была всего лишь очередным развлечением. Но не это явилось главной причиной ее переживаний. Рэйчел снова осталась без средств к существованию. Более того, по городку быстро распространялись нелестные для нее слухи. Рассчитывать на получение новой хорошей работы не приходилось.

Девушка попробовала обратиться за помощью к бывшему любовнику. Она надеялась, что, увидев ее снова, такую нежную и беззащитную, во всем блеске молодости и красоты, неприступный ювелир дрогнет и возьмет ее обратно под свое крылышко. Не тут-то было. Оскорбленный Браунбаум даже разговаривать с ней не захотел.

Жизнь в родном городе стала невыносимой. Рэйчел ничего не оставалось делать, как уехать. Она купила на последние деньги билет до Чикаго, где уже несколько лет жила ее подруга детства Меган, и отправилась на поиски новых приключений. Большой мир ждал ее.

Следующие десять лет пролетели незаметно. Рэйчел крутилась как белка в колесе, старясь свести концы с концами. Иногда она взлетала, порой падала, но никогда не теряла присутствия духа и уверенности в том, что когда-нибудь достигнет желаемого.

Рэйчел голодала и мерзла, однажды ее выгнали из квартиры, так как она задолжала с оплатой за полгода. Если бы не поддержка более опытной подруги, неизвестно, что сталось бы с ней. Но Меган твердой рукой наставляла ее на путь истинный, давала денег в трудные моменты и помогала с работой.

Время от времени Рэйчел влюблялась, но не сильно. Она жаждала отдать свои чувства богатому человеку, который смог бы достойно вознаградить ее любовь, но такие, увы, на ее пути не попадались. До определенного момента.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора