Белая волчица [СИ] - "Белый Ирис" страница 4.

Шрифт
Фон

Неужели он хочет войны? Взглянув в его глаза, я поняла, что он не шутит. Я не хочу возвращаться в дикое прошлое, когда почти все волчицы ходили постоянно беременными и сами не знали, кто отец ребенка, при этом выращивали ораву детей в постоянных одиночестве и голоде. Этого нельзя допустить. Моя бабушка смогла создать клан самок, и моя обязанность сделать все, чтобы сохранить его!

- У меня нет выбора, - сказала я равнодушно и повернулась к двери, - я стану женой альфы Северного клана, - небрежно бросила я через плечо, а потом мысленно добавила: 'Но никогда ты не получишь моей любви, нежности и страсти!'

- Правда? - спросил он вслух, а потом быстро подошел ко мне и поцеловал в губы.

Попытки вырваться ни к чему не привели, тем более, что тело почти сразу предало меня, а волчица радостно завыла, приветствуя своего волка. Когда он, наконец, отстранился, я буквально лежала на его руках и мечтала о продолжении, при этом мое дыхание было быстрым и частым.

- Страсть я уже получил, а любовь и нежность - завоюю, - тихо шепнул он, мне поглаживая меня по спине.

Вырвавшись из его объятий, я бросилась прочь. А через пару секунд в лес убегала белоснежная волчица в обрывках одежды.

Глава 4.

Мне хотелось броситься за ней, но я понимал, что сейчас это невозможно. Я развернулся и посмотрел на собравшихся волков. Все они - и мои, и чужаки - наблюдали за мной и моей реакцией, поэтому я улыбнулся и с видом победителя сказал:

- Думаю, на сегодня все. От всей души надеюсь, что остаток вечера вы проведете не менее захватывающе, - после чего я ушел, не оборачиваясь.

Сев в машину, я поехал домой, на территорию своей стаи, однако мне безумно хотелось выйти и броситься в лес, найти и успокоить мою снежинку. Ведь когда она убегала, то была в такой ярости и таком отчаянии, что у меня сердце ныло. И все же мне не следовало идти за Эирлис. Я понимал, что сейчас она меня видеть не желает, потому что это я отчасти виноват в ее состоянии. Интереснее всего было то, что гораздо сильнее злилась она не на меня, а на старейшин. И это меня удивило.

Войдя в дом, я снова взял привычный уже мне рисунок волчицы и стал пытаться прорисовать ее глаза.

Почему она так отреагировала на слова старейшины, что ее рассердило? Я обратился к нашим историческим архивам и узнал, что Эирлис - внучка Эмилии, положившей конец эпохе так называемой безнравственности и создавшей клан Старого леса, которым она управляла тридцать лет, пока не скончалась. Она воспитала десятки девочек, которые позже стали достойными замужними самками. Среди этих самочек была и преемница и дочь Эмилии - альфа Тира, вышедшая замуж за альфу восточного клана, жившая фактически на два клана и погибшая во время налета на Восточных.

Никто не знает, почему было нападение и за кем охотились, но погибли только жена и четверо детей альфы, старшим же троим повезло. Дочери были в клане самок с бабушкой, а сын с отцом на охоте, при этом они уехали в последний момент, никого не предупредив. Из сегодняшнего разговора я понял, что бывший альфа считает, что жена и дети погибли из-за клана Старого леса, а, судя по реакции Снежинки, она с этим не согласна. Неужели она винит отца?

Подняв голову от монитора, я понял, что уже стемнело. Где Эирлис, добралась ли до своей территории, в порядке ли? Я тревожился за свою самку, и мой волк требовал пойти и найти ее, ведь я чувствовал ее боль, отчаяние и решимость. Я уже встал, собираясь идти искать мою малышку, когда неожиданно услышал клацанье когтей о деревянный пол. Этот звук я не спутаю ни с чем. В моем доме был волк, и он шел в мой кабинет. Я уже был готов сменить образ, но вдруг услышал знакомый голос: 'Это я, нам надо поговорить,' - голос Эирлис был равнодушен, но я чувствовал ее беспокойство и неуверенность.

- Заходи, - сказал я, садясь на диван.

Дверь тут же открылась, и передо мной предстала моя волчица в остатках одежды, которые теперь были грязны. Из-за этого белоснежная шерсть казалась серой и неухоженной.

'Нам надо поговорить,' - бросила она, проходя в центр комнаты и становясь так, чтобы в любой момент уйти. На меня же она смотрела как на кобру, от которой следует ждать нападения.

'Нет, милая, нападения не будет, ты сама придешь и сделаешь все, что я захочу,'- подумал я и ответил:

- Хорошо, но для этого тебе придется присоединиться ко мне на диване, - говоря это, я подвинулся на диване, освобождая ей место.

Она уставилась на меня изумленно, а потом покачала головой.

'Если ты не заметил, я без одежды, и я все еще не твоя жена, чтобы ходить нагой перед тобой!' - волчица выглядела испуганной, а в ее голове были такие образы, что мне стало интересно, что же там за образы будут, когда она станет моей.

- А я и не предлагаю тебе меняться, - пожал я плечами, стараясь не выдавать, как сильно на меня подействовали картины, возникшие в ее сознании.

Эирлис перевела взгляд на кожаный диван.

'А тебе диван не жалко?' - спросила она.

- Нет, - я покачал головой. - Так мы будем разговаривать или нет? - я поторопил ее с решением, постучав при этом по дивану.

Я видел, как нервничала моя девочка, не решаясь, а потом она вдруг сказала, садясь на пол кабинета: 'Я лучше тут побуду'.

Я покачал головой:

- Нет, Снежинка, так не получится. Или идешь сюда, или спокойной ночи, - ответил ей я, делая вид, что встаю.

Ее шерсть стала дыбом. Казалось, она сейчас бросится на меня, и картинки в ее голове были о том же.

Но она смирила себя. Медленно подошла ко мне, будто опасаясь, потом аккуратно залезла на диван и, почти падая с него, примостилась как можно дальше от меня.

'Теперь поговорим?' - уточнила она.

- Нет, - покачал я головой, чем вызвал новую вспышку гнева, - иди сюда, - указал я рукой себе на колени. - Ложись и устраивайся поудобнее, мы тут с тобой долго просидим.

'Нет! Мне нужно только обсудить условия нашего брака, и все!' - ответила она, яростно сверкая глазами.

- По-твоему, это будет быстро? - уточнил я.

Я видел, что Эирлис зла, но она опять сдержалась и подвинулась ко мне, а ее голова устроилась на моих коленях.

- Умничка, - шепнул я и погладил ее шерстку, чем заслужил недовольное подрагивание ушей, - я просто погладил твою мордочку, ничего не делая. Скоро я многое с тобой сделаю, а пока просто поглаживаю.

'Не надо!' - попросила она

- Почему? - заинтересовался я.

'Мне это не нравится,' - ответила она.

Лжет!

- Правда? А почему твои лапки вытянулись, будто тебе сейчас безумно хорошо? - спросил я, видя, как ее тело реагирует на мою ласку.

'Мы будем говорить или нет?' - сменила она тему, и в ее сознании появилась картинка откушенной руки.

Я рассмеялся, но руку все же переместил так, чтобы Эирлис не могла меня укусить.

- Конечно, будем, я тебя слушаю, - сказал я, поглаживая ее загривок и натыкаясь на ткань испорченной блузки.

'Я буду хорошей и верной женой, буду рожать тебе волчат и слушать тебя во всем, кроме одного. Я сама буду править своим кланом, а ты никогда не будешь вмешиваться в дела, связанные с ним', - ответила она, терпя мои прикосновения.

Однако стоил мне попытаться убрать остатки блузки, как она напряглась и спросила: 'Что ты делаешь?'

- Снимаю с тебя мусор, - ответил я, убирая тряпку, - тебе приятнее будет, если мех будет чистым. Я же прав?

Казалось, она сейчас возразит, но она промолчала и лишь спросила меня, следя краем глаза за моими движениями: 'Так что? Ты согласен на мое условие?'

Я же тем временем продолжал снимать с ее шерсти лоскутки ткани, при этом замечая, что шерсть из-за них запуталась, образовывая колтуны, которые надо срочно вычесать.

Приподняв голову Эирлис, я осторожно опустил ее на диван, а сам встал, подошел к столу, где взял из ящика расческу. Потом, вернувшись к ней, спросил:

- Ты же понимаешь, что могут возникнуть ситуации, когда интересы нашей семьи или моего клана пересекутся с интересами твоего клана. Что мы будем делать тогда?

'Ой, больно! Ты что делаешь?' - подскочила волчица, когда расчесывая ее, я наткнулся на первый колтун.

- Прости, просто эти узлы надо вычесать, потерпи немного, - ответил я, погладив ее и заставляя снова лечь, - ты не ответила на мой вопрос.

'Мы постараемся, - негромко рыча от боли, ответила она, - чтобы обе стороны остались довольны и сделаем все, чтобы никто не пострадал!'

У Эирлис была изумительно мягкая шерстка и, выпутывая из нее клочки ткани, вычесывая ее, я испытывал настоящее блаженство, ведь я ухаживал за своей Снежинкой. И постепенно я начал замечать, что она тоже испытывает удовольствие.

- А ты думаешь, мы сможем так сделать, не споря и не идя на конфликт? - наконец, спросил я в ответ на ее фразу.

'ДА! - проявила упрямство моя снежинка. - Так что, ты согласен?'

Но я не отвечал, продолжая расчесывать ее. Постепенно шерсть стала гладкой и блестящей. Тогда я пустил в ход свои пальцы, зарывшись в ее шерстку и начав ее поглаживать.

'Перестань!' - как-то неуверенно попросила она, поэтому я просто проигнорировал ее просьбу, понимая, что ей нравится это, и она хочет продолжения.

Время шло, и ничего не менялось. Я продолжал гладить и ласкать мою девочку. И вот уже Снежинка урчит, ее глаза давно закрыты, а тело расслабленно тянется к моим рукам. Я наклонился и шепнул ей на ушко:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке