Деньги и коварство - Фрэнсин Паскаль страница 12.

Шрифт
Фон

– Ты тоже, Оливия, – уверила ее Элизабет.

Ей хотелось бы, чтобы Оливия чувствовала себя более раскованно. – Где Роджер? – поинтересовалась она, усаживаясь на стул рядом с подружкой.

Оливия пожала плечами.

– Я думаю, изображает хозяина, – вырвалось у нее.

Что-то в голосе Оливии заставило Элизабет наклониться поближе к ней.

– Что-то не так? – спросила она мягко.

Оливия вздохнула и надолго замолчала.

– О, это совсем неважно, – наконец произнесла она. – Я чувствую, что сама себя выставляю на посмешище, вот и все.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Элизабет.

Оливия снова пожала плечами. Ее голос был невыразителен, но глаза были наполнены страданием.

– Ну, начнем с того, что я приехала на сорок пять минут раньше. Несколько дней назад Роджер попросил меня приехать заранее, чтобы все мне показать и представить родственникам, пока не появились остальные. Да к тому же я слегка перенервничала…

Элизабет понимающе кивнула.

– Ну, вероятно, Роджер забыл о своей просьбе. Он был наверху, одеваясь, или делая что-то там еще, когда я появилась. Миссис Пэтмен открыла дверь и…

– И что произошло дальше? – мягко спросила Элизабет.

Лицо Оливии сморщилось.

– О, Лиз! Это было так ужасно! – прошептала она. – Миссис Пэтмен уставилась на меня, а потом сказала что-то, похожее на «И кто бы это мог быть», и посмотрела на меня так, будто бы увидела разносчика покупок или кого-то в этом роде.

– Ты не должна была этого ей позволять, – твердо произнесла Элизабет. – Ты – подруга Роджера, а что она об этом думает – неважно. Увидишь, Оливия.

– Ах, Лиз, – воскликнула Оливия. – Надеюсь, ты права!

– Миссис Пэтмен, я с удовольствием помогу вам, – вызвалась Джессика.

Элизабет никогда не видела, чтобы сестра вела себя так раньше. Она попросила, чтобы ее представили остальным взрослым на празднике. Клиент мистера Пэтмена, мистер Фергюсон, и его жена сидели под зонтом в тени, глядя вокруг с недовольным видом, а Джессика ни с того ни с сего подсела к ним. Элизабет проходила мимо, когда миссис Фергюсон, поправляя шляпу с широкими полями, заявила, что сегодняшние подростки – самые невыносимые существа, которых ей приходилось видеть.

– Боюсь, что должна согласиться с вами. – Элизабет услышала, как ее сестра произносит эту фразу, явно отделяя себя от подростков, находящихся рядом.

– Ты не обмолвилась со мной ни одним словом, – пожаловался Нейл Фримаунт, следуя от стола к столу за Джессикой, ставя пустые стаканы из-под лимонада на большой серебряный поднос.

– Не сейчас, Нейл, – запротестовала Джессика. – Мне надо помочь миссис Пэтмен убрать грязную посуду, – сказала она громко, улыбаясь мимо Нейла миссис Фергюсон.

– Вам не кажется, что Джессика Уэйкфилд – очень миленькая и уравновешенная девочка? – поинтересовалась миссис Пэтмен громко.

Роджер, находившийся в пределах слышимости, не знал, отвечать ему или нет.

– Просто приятно, когда она рядом, – добавила миссис Пэтмен.

– Роджер, дорогой, напомни мне, пожалуйста, имя твоей маленькой подружки, которая пришла так рано.

– Оливия, – вздохнув, сказал Роджер.

Разговаривая с тетей, он решил, что не так уж приятно быть Пэтменом.

– Оливия, дорогой? А мы знакомы с ее семьей?

– Кажется, нет, тетя Мария, – промямлил Роджер.

– Простите, миссис Пэтмен, куда мне это поставить? – встряла в разговор Джессика, с трудом удерживая тяжелый поднос в руках.

– О, Джессика, ты уделяешь нам так много внимания. – Миссис Пэтмен дотронулась своей холодной холеной рукой до плеча девушки. – Почему бы тебе не пойти со мной, дорогая, и я покажу тебе, где поставить посуду. Ты простишь нас, Роджер?

Джессика проследовала за миссис Пэтмен через запасной вход на кухню. Хотя поднос и казался свинцовым грузом, Джессика улыбалась.

«Мне бы очень хотелось, чтобы миссис Пэтмен оценила это, а то все мои старания пропадут впустую», – подумала она.

– Я не могу выразить словами, как ты нам сегодня помогла, дорогая, – сказала миссис Пэтмен, когда Джессика поставила поднос. – Как ты относишься к тому, чтобы выпить со мной стакан лимонаду в столовой и немного освежиться? Там прохладно.

Меньше всего на свете Джессике хотелось еще лимонаду, но она боялась упустить свой шанс.

– Это было бы здорово, – весело согласилась она и прошла за хозяйкой в огромную, обитую дубом комнату, примыкающую к кухне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке