* * *
Морган с удивлением смотрел на высокого темноволосого мужчину, который открыл ему Денизину дверь, и чувствовал, как сердце уходит в пятки. Он отметил машинально некоторое сходство в четких правильных чертах лица, высокой гибкой фигуре, но ни одного разумного объяснения присутствию в квартире Денизы этого красивого незнакомца в голову не приходило. Поэтому его голос был - и вполне справедливо, как считал Морган, - довольно резким, когда он спросил:
- Кто вы такой?
Незнакомец весь подобрался, словно в этих словах услышал именно то, что надеялся услышать.
- Я - Трой. А кто вы?
- Морган. Дениза дома?
Незнакомец широко улыбнулся.
- Да, конечно. Она побежала наверх выручать своего кота. Не хотите ли войти?
Морган коротко кивнул и, шагнув в тесную прихожую, закрыл за собой дверь.
- А что с котом?
Незнакомец улыбнулся еще шире.
- Вы знакомы с Денизиным питомцем?
Морган пожал плечами.
- Сам я предпочитаю собак, но с Денизиным котом и правда знаком. Однако вас прежде определенно не встречал.
Его собеседник с готовностью протянул руку.
- Мне казалось, я назвал себя. Я Трой, Трой Дженкинс.
- Дженкинс! - Морган с некоторым колебанием взял предложенную ему руку. - Значит, вы ее родственник?
- Я ее брат. После развода она снова взяла девичью фамилию, - объяснил он.
Ее брат!
- Ах, да! - воскликнул Морган и, убедившись, что перед ним не соперник, энергично встряхнул руку нового знакомого. - Вы, кажется, живете в Миссури?
- Точно, в Спрингфилде.
- Очень приятно познакомиться. Я и не знал, что Дениза ждет гостей.
- Мы заехали только на два часа, - уточнил Трой, с некоторым трудом высвобождая свою руку.
- Мы?
- Мей, дети и я. Мей - это моя жена, ее родители живут в Техасе. У детей несколько дней не будет занятий в школе, вот мы и подумали, почему бы не навестить их, а по пути не заехать к Денизе.
- Понимаю. Рад познакомиться с вами.
- Я тоже. - Трой опустил глаза, провел носком ботинка по ковру и добавил: - А вы… э-э… давно знакомы? С моей сестрой, я хочу сказать.
- Мы познакомились еще до того, как она здесь поселилась, - ответил Морган, снова невольно принимая на себя роль близкого друга.
Это, кажется, начинало входить у него в привычку, от которой ОН не собирался отказываться. Если часто кого-то изображать, то есть надежда, что постепенно все начнут принимать маску за реальность, в том числе Дениза. Трой так и просиял.
- В самом деле? Это просто замечательно.
- Что замечательно? - В этот момент Дениза появилась в прихожей с котом на руках. Увидев Моргана, она застыла на месте.
- Что вы здесь делаете?
Он не нашелся, что еще сказать, кроме правды, хотя и рассчитывал сделать это в более конфиденциальной обстановке.
- Просто хотел убедиться, что наша договоренность на завтра остается в силе.
- На завтра?
- На воскресенье. Папа будет нас ждать, - многозначительно произнес он.
Краска бросилась Денизе в лицо, глаза сердито вспыхнули. Она уже открыла было рот, чтобы обрушиться на Моргана, но, взглянув на брата, передумала. Трой, который и не подозревал о щекотливости ситуации, расплылся в блаженной улыбке.
- Чудесно! Это звучит словно… одна большая семья. - Он повернулся к Денизе. - А где Мей? Надо познакомить ее с Морганом. Ах, да, там, наверху, все обошлось благополучно?
- Да, обошлось, - устало кивнула Дениза.
Трой уже спешил к лестнице, окликая жену и детей. Дениза пронзила Моргана гневным взглядом, а тот слегка пожал плечами, будто недоумевая, чем вызвано ее возмущение. Но, конечно, он прекрасно понял, что здесь происходит. Как всякого любящего брата, Троя волнует одиночество сестры, и он вообразил - а может быть, даже почувствовал, - что Морган для нее не только домовладелец. Но, возможно, Трой даже и не знал вовсе, что Морган - домовладелец, и считал, что у него есть только одна причина, чтобы появиться в доме Денизы. Недолго думая, Морган быстро решил, что в его интересах никому ничего не объяснять.
Маленькая симпатичная женщина со светло-каштановыми волосами спустилась по лестнице в сопровождении мальчика и девочки. У них обоих, как у отца и тети, волосы были темные и гладкие. Трой собрал всех в гостиной и начал обряд знакомства:
- Это Мей, моя лучшая половина, это Кори, ему девять лет, а Мисси только шесть. Мей, это Морган… э… не знаю вашей фамилии…
Морган шагнул вперед и пожал маленькую ручку Мей.
- Холт. Морган Холт.
Женщина неуверенно улыбнулась и взглянула на мужа, ожидая дальнейших пояснений. Трой сунул руки в карманы и качнулся на каблуках, продолжая улыбаться как идиот.
- Морган - это Денизин… э…
- Друг, - закончил за него Морган, хорошо сознавая, что его тон мог навести на мысль кое о чем более серьезном, чем просто дружба. Но что ж тут такого?
Мей порозовела и сильнее сжала ему руку.
- Это здорово! - Она быстро покосилась на Денизу. - Почему ты нам ничего не сказала?
Морган выпустил руку Мей и наклонил голову, чтобы скрыть выражение своего лица. Сейчас Денизе оставалось или подыграть ему, или объявить его сумасшедшим. Она вспыхнула и проговорила, запинаясь:
- Н-ну, это ведь личное.
Губы Моргана растянулись в улыбке, но он понимал, что добился чересчур многого, и теперь следовало ретироваться. Приблизившись к Денизе, он сказал самым естественным тоном:
- Я не хочу нам мешать, - и улыбнулся, игнорируя ее негодующий взгляд. - Я всего лишь хотел напомнить о завтрашнем дне. В то же время, как обычно, хорошо?
Она вскинула бровь, всем своим видом говоря, что расплата ждет его впереди.
- В два?
Он улыбнулся еще теплее, давая понять, что готов заплатить любую цену, которую она назначит.
- Именно. Ровно в два часа.
- Хорошо, значит, увидимся завтра.
Он кивнул своим новым знакомым, наклонился и запечатлел быстрый поцелуй на виске Денизы, намереваясь уйти прежде, чем она потеряет самообладание. Но Трой и Мей слишком обрадовались его появлению, чтобы отпустить гостя так легко.
- Нет, останьтесь, пообедайте с нами, - начал настаивать Трой, дружески хлопая Моргана по плечу. - Нам следует познакомиться поближе.
- Дениза приготовила целую гору бутербродов, - подхватила Мей, - а открыть еще один пакетик с супом можно всегда.
Внезапно к ним присоединился и кот - он прыгнул с рук Денизы на плечо Моргана. Дети засмеялись и начали манить кота к себе, но тот, не обращая на них внимания, принялся ловить лапой арматурный провод, висевший над головой Моргана. Все рассмеялись, не исключая Денизы, хотя в глубине ее глаз отчетливо читалась досада.
В душе Моргана шевельнулось разочарование. Даже сейчас она не желает видеть его рядом. Он заглянул ей в лицо и сказал тихо:
- Я лучше пойду.
Ее взгляд несколько смягчился.
- Останьтесь, если хотите, - пробормотала она, хотя и не слишком любезно, и переключила внимание на кота. - Ну-ка слезай, оппортунист несчастный, и оставь в покое провод.
Она стащила мяукнувшего кота с плеча Моргана и опустила на пол. С быстротой молнии кот взлетел вверх по лестнице. Мисси устремилась было за ним, но мать удержала ее.
- Нет-нет. Вы и так уже замучили бедное животное.
Мисси сморщилась и захныкала, несмотря на грозный взгляд отца. Почувствовав, что может услужить Денизе и ее семейству, равно как и самому себе, Морган опустился на колено и взял девочку за руки:
- Эй, а собак ты любишь?
Личико Мисси засияло.
- Замечательно. А знаешь, что? Мой пес Рейвер очень любит играть.
- Морган, это то же самое, что играть со слоном, - запротестовала Дениза.
- Они прекрасно поладят, - уверил он ее. - Рейвер умеет вести себя с детьми. А вот кошек он терпеть не может, - добавил он, обращаясь к Денизе. - Но не волнуйся. Я с них глаз не спущу.
- Можно, мамочка? - Мисси запрыгала на месте от нетерпения. Мей посмотрела на Моргана, потом на мужа и, наконец, на Денизу.
- Хорошо, только пока мы с тетей Денизой готовим обед.
- Я тоже хочу, - надулся Кори.
Морган положил руку на голову мальчика.
- Мы все пойдем знакомиться с собакой, которая любит играть. Рейвера на всех хватит, - пошутил Морган, вскакивая на ноги. Пока дети надевали куртки и шапки, он покосился на Денизу.
- Только двадцать минут, - строго сказала она.
- Слушаюсь, мэм.
Трой открыл дверь, и компания высыпала на улицу.
- Хорошо, что солнце выглянуло, - услышал он слова Мей, закрывая за собой дверь. Морган взглянул вверх в чистое голубое небо и усмехнулся. Сегодняшний день гораздо лучезарнее, чем думает Мей.
- Рейвер! Ко мне, малыш.
Пес сбежал с террасы, стрелой пересек двор и резко затормозил у ног хозяина. Дети захлопали в ладоши, но, несколько испуганные внушительными размерами собаки, попятились. Морган со смехом опустился на четвереньки и стал изображать собаку - залаял, заскулил, завилял воображаемым хвостом, запыхтел, потом опрокинулся на спину, поджав руки и ноги. Это была их старая игра. Рейвер в точности повторял все ужимки хозяина. Когда Морган поднялся, отряхиваясь, Рейвер остался лежать на спине, ожидая, что ему почешут живот. По кивку Моргана дети, смеясь, упали на собаку и принялись гладить ее, одновременно уворачиваясь от шершавого розового языка.