Тот, кто мне нужен - Арлин Джеймс страница 4.

Шрифт
Фон

ГЛАВА ВТОРАЯ

Дениза взяла ручку и начала подписывать принесенные секретаршей документы и вдруг остановилась. Память вернула ее в тот миг, когда Морган Холт встал на колени рядом с ней и взял ее за руки. Она представила его голубые глаза, затуманенные состраданием и такие теплые, что, пока она в них глядела, что-то внутри нее, ледяное и твердое, растаяло. Денизе и сейчас не вполне верилось, что она, не сдерживая слезы, рассказала ему о том, как водитель совершил наезд на группу школьников и скрылся и как вознегодовала она, что трос других мальчиков отделались ушибами различной степени тяжести, а ее сын скончался на месте…

Никогда и ни с кем Дениза не делилась этим и все прошедшие годы испытывала стыд за свою реакцию на то, что чужие дети остались в живых…

- Мисс Дженкинс? - Озабоченный голос секретарши вернул Денизу к реальности. - С вами все в порядке?

От смущения Денизу бросило в жар, но она сделала вид, что не чувствует, как жаркий румянец залил ей щеки. Она пробормотала:

- Просто онемели пальцы. - Закончив подписывать, Дениза отодвинула от себя бумаги. - Что-нибудь еще, Бетти?

- Только ваша встреча с мистером Дейтоном.

Дениза взглянула на часы и встала из-за стола, подавив смутные опасения.

- Наверное, наша встреча затянется на весь обед, - проговорила она рассеянно. - Вы можете уже сейчас уйти на перерыв. Я знаю, что вы хотите навестить внучку.

Бетти в это время собирала бумаги, разбросанные по столу, но точные умелые движения вдруг прекратились. Дениза подняла глаза и поймала удивленный взгляд Бетти, прежде чем пожилая дама успела его скрыть. Раздражение заставило Денизу укоризненно добавить:

- Ведь ей сегодня удалили гланды, не так ли?

- Да, мэм. Я просто… то есть спасибо, большое вам спасибо.

Дениза в ответ на слова благодарности только нахмурилась. Она сама не понимала, чем вызвано ее раздражение. Возможно, ее секретарша полагала, что она пропускает мимо ушей разговоры, которые ведут в конторе служащие. В то же время Дениза сознавала с некоторым смущением, что не в ее правилах заговаривать на личные темы. Она и сама не могла объяснить внутренней перемены, произошедшей в ней и заставившей ее проявить подобное внимание. Сознавая, что мысли Бетти вращаются вокруг той же темы, Дениза торопливо вышла из кабинета, ни разу не оглянувшись.

Когда Дениза достигла шикарного офиса Чака, ее опасения переросли в сильное отвращение - и снова она не находила точного объяснения своей реакции. Чаку она никогда не симпатизировала, но ее личные пристрастия никогда и не играли особой роли в ее карьере. Дениза умела не смешивать личные качества человека с деловыми. Какое это имеет значение, если ее начальник или подчиненный тупица или зануда? Да пусть он даже прекрасный принц! На работе главное - профессионализм. Так почему ее кожа вдруг покрылась мурашками при мысли о том, что ей предстоит войти в кабинет Чака Дейтона?

Конечно, она ждала, что Чак вот-вот перейдет от своих скабрезностей к действиям. По некоторым признакам она поняла, что он готов к этому. Но он не первый, чьи заигрывания ей приходилось терпеть, и, должно быть, не последний. Дениза рассматривала подобные неудобства как неотъемлемую часть своей работы. Просто она - женщина, а мир принадлежит мужчинам. Это еще одно обстоятельство, которое ни в коем случае не должно служить помехой. Когда она об этом подумала, ей стало легче. Она распрямила плечи, кивнула молоденькой секретарше Чака и вошла в логово льва.

"Лев" поднял взгляд и громогласно приветствовал ее:

- Привет, Дениза, заходи, не стесняйся.

Подавив в себе желание поднять руку и пригладить и без того безупречный узел волос на затылке, Дениза твердыми шагами подошла к столу. К этому столу никогда не придвигался стул, ибо, по мнению Чака, ни один подчиненный не заслуживал того, чтобы сидеть в его августейшем присутствии. Но вышестоящим персонам был обеспечен пятизвездочный прием в уютном уголке. Дениза остановилась перед столом и скрестила руки.

- Вы меня вызывали?

Он самодовольно усмехнулся и снова обратился к лежавшим перед ним бумагам, просто чтобы показать ей, кто из них главный. Когда он почувствовал, что заставил ее дожидаться достаточно долго, то снова, улыбаясь, взглянул на нее.

- Ты сегодня хорошо выглядишь.

Дениза никак не отреагировала на этот комплимент. Чак откинулся на спинку кресла, явно наслаждаясь положением начальника.

- Знаешь, тебе неплохо бы стать более разговорчивой. Эта роль Снежной Королевы хороша для подчиненных, чтобы ставить их на место. Но начальство привыкло жить на солнышке. Время от времени нам нужно немного тепла, а изредка даже настоящего зноя. Я уверен, что ты ухватила подтекст.

Но она пропустила подтекст мимо ушей.

- О чем вы хотите со мной поговорить?

Чак нахмурился, снова подался вперед и принялся живо объяснять подробности:

- К нашей системе подключился крупный торговый центр. Я пригласил их представителя поужинать в пятницу в отеле "Озарк Спрингс". Тебе не приходилось там бывать?

- В отеле "Озарк Спрингс"? Нет, не приходилось.

- Так вот - у тебя появился шанс погулять за счет компании. Я сумею устроить так, чтобы мы остались там на ночь - мы двое.

Дениза ощутила неприятный вкус во рту.

- Вот ваша жена обрадуется, - произнесла она как можно более небрежно.

- Моя жена привыкла к тому, что моя, гм, работа иногда вынуждает меня не ночевать дома.

Чак улыбнулся и повел бровями. Чтобы не стоять как столб, Дениза заставила себя улыбнуться в ответ и провела влажной ладонью по лбу.

- Жаль, что вы не сказали мне раньше, - проговорила она, лихорадочно размышляя. - Пятница будет послезавтра, и, увы, на этот день у меня уже есть другие планы.

Его улыбка исчезла.

- Какие планы?

- Э-э… сугубо личные.

Он скривил губы.

- Неужели свидание? Хочешь сказать, у тебя есть дружок?

Чак словно поставил ей неутешительный диагноз. Дениза понимала, в чем тут дело. "Дружок" помешал бы его похотливым намерениям в отношении Денизы. Нет, Чак вовсе не посчитал бы необходимым сперва заручиться ее согласием. Скорее всего, он собирался предложить ей компромисс, а то и напрямик предъявить свои требования. Да, "дружок" определенно пришелся бы тут кстати. Дениза снова скрестила руки.

- У меня в самом деле есть… близкий друг.

Чак постучал по столу указательным пальцем.

- Дело прежде всего. Дружку придется подождать тебя или отменить свидание.

- Это невозможно.

- Дженкинс, - проговорил Чак сурово. - Речь идет о твоей работе. Ты нужна мне на этом ужине в пятницу вечером!

Денизу осенило:

- Ужин… Пожалуй, я…

- Возьмешь его с собой? - предположил Чак. - Да-да, непременно приводи его. Очень будет приятно познакомиться. Я настаиваю.

Она сдержанно склонила голову в знак согласия на его "приглашение". И только несколько минут спустя, покинув кабинет, осознала, что в ее маленьком плане есть один изъян.

У нее не назначено свидание на пятницу и никакого близкого друга нет.

Поскольку Морган был ее единственным знакомым мужчиной в этом городе, в голову приходило только одно решение. Интуиция подсказывала Денизе, что он ее не подведет. Она могла рассчитывать на то, что Морган придет ей на помощь, но правильно ли он поймет ее?

Охваченная внутренней дрожью, Дениза откашлялась, несколько раз глубоко вздохнула и встряхнула кистями рук, словно готовилась к состязанию или же к ответственной презентации. Выполнив этот небольшой ритуал, она протянула руку и постучала в дверь.

Изнутри до нее донесся мужской голос. Дениза скрестила руки и отступила назад, оглядывая широкое крыльцо, недавно выкрашенное белой краской по контрасту с небесно-голубым цветом всего особняка. Это был очаровательный старинный дом. Чувствовалось, что ремонт выполнен с любовью.

Но вот дверь из красного дерева с большим овалом рифленого стекла отворилась внутрь, и Дениза поспешила изобразить на лице улыбку.

- Привет. Рад видеть вас, заходите. - Морган посторонился, пропуская ее в дом. - До чего красиво сейчас в саду! - Закрывая дверь, он втянул в себя воздух. - Обожаю это время года. Скоро начнут опадать листья. Днем еще совсем тепло, а вечерами можно растапливать камин. Прекрасная пора.

- Ничего! - согласилась Дениза, занятая своими мыслями.

Морган заметил ее сосредоточенность и указал рукой на комнату, непосредственно сообщавшуюся с холлом.

- Давайте присядем, и вы расскажете мне, что случилось.

Дениза на миг прикрыла глаза, снова открыла их и кивнула, оглядываясь по сторонам. Холл был отделан полированными панелями и бронзой, на второй этаж уходила широкая лестница с мраморными ступенями и перилами. Большое зеркало в резной деревянной раме висело на одной стене, напротив стояла старомодная вешалка, между ними свисал с потолка маленький изящный бронзовый светильник.

Дениза прошла за Морганом в гостиную. Он усадил ее на кушетку, сел напротив в глубокое кресло и подался вперед, уперев локти в колени. Она скромно скрестила лодыжки и сложила руки на коленях. Сердце ее билось в ускоренном ритме.

- Итак, - спросил Морган, - что случилось?

Дениза вымученно улыбнулась и произнесла неестественно бодрым голосом:

- Ничего не случилось. Я просто подумала, не захотите ли вы поужинать со мной и, гм, другими людьми… вечером в пятницу?

- Вечером в пятницу? - задумчиво повторил он.

- В отеле "Озарк Спрингс", - поспешно добавила Дениза. - Видите ли, я пообещала привести с собой… друга. Честное слово, Морган, если вы сумеете, то очень меня обяжете…

- Хорошо, - сказал он. - И в чем тут дело?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке