Тот, кто мне нужен - Арлин Джеймс страница 8.

Шрифт
Фон

Дениза смутно различала в темноте его лицо. Она устремила взгляд на его губы. К ее разочарованию, Морган не спешил. Его руки, все еще лежавшие у нее на плечах, замерли. Затем одна рука медленно поднялась и нежно погладила ее щеку, коснулась пряди волос, опустилась ей на плечо.

Другой рукой Морган обнял ее за талию и привлек к себе. Потом его губы нашли ее губы, и в следующий миг Морган прижимал ее к себе и целовал жадно и пылко.

По телу Денизы внезапно пробежал обжигающий жар. Она почувствовала в себе непреодолимое желание ответить на его поцелуи. Невольно вскинув руки, она крепко обняла Моргана за шею и прильнула к нему. Ей каждой клеточкой захотелось ощутить прикосновение его ладоней, почувствовать его жар в ответ на свой порыв, его уверенность, сметающую ее сомнения. Ей отчаянно, безумно захотелось уступить его страсти, отдаться Моргану, только Моргану…

Эта мысль отрезвила и испугала Денизу. Она отпрянула, схватилась за дверную ручку и, когда дверца распахнулась, едва не выпала из машины. Морган поддержал ее, но сразу же выпустил, так как она резко рванулась, чтобы освободиться.

- Дениза!

- Нет! - Она буквально выпрыгнула из машины и, оступившись, едва не потеряла равновесие.

- Осторожно, Дениза!

У нее закружилась голова, и она взмахнула рукой, ища опоры. Ее ладонь скользнула по стене, и она в изнеможении прислонилась к ней. Тут сильные руки схватили ее за плечи и развернули.

- Я помогу.

Дениза не могла вымолвить ни слова. Отчего-то ей стало холодно. Она порывисто приникла к Моргану, понимая, что в ее поступках отсутствует логика и что она ищет у него защиты от самой себя. Он обнял ее и проговорил успокаивающе:

- Все хорошо, все в порядке. Вы слишком много выпили, и только. Я отведу вас домой.

Она кивнула и позволила ему набросить ей на плечи шарф, а сама в это время продолжала цепляться за лацканы его пиджака. Осторожные ласкающие движения его рук пробудили в ней давно забытое стремление быть любимой, желанной. У нее в голове промелькнула странная мысль, что завтра будет уже слишком поздно, и этот миг нежности - единственный, который ей отпущен. Она прошептала его имя и, не сознавая, что делает, прижалась губами к его губам.

Он, кажется, тоже почувствовал, что другой возможности у них не будет, еще крепче обнял ее и провел руками по ее телу вниз к бедрам, затем осторожно коснулся груди… Никогда Дениза не испытывала подобного блаженства, ни разу прикосновения мужских рук не приводили ее в такой восторг. Его дыхание участилось. Морган начал покрывать поцелуями ее лицо и шею, потом замер, только его горячее дыхание обжигало ей кожу. Медленно, очень медленно он отодвинулся от нее, его руки опустились ей на талию. Наконец он поднял голову.

Дениза вздохнула. Она испытывала одновременно разочарование и облегчение. Ей хотелось и оттолкнуть его, и снова привлечь к себе. Она была не в силах шевельнуться. Открыв глаза, Дениза увидела, что Морган смотрит на нее. Он легко погладил ее по волосам.

- Я знал, - пробормотал он. - Я это точно знал.

Денизе хотелось спросить, что он такое знал, но внезапно она почувствовала себя совсем обессиленной. У нее застучали зубы. Он мягко обнял ее за талию.

- Лучше пойти в дом. Здесь холодно.

Она подчинилась, склонила голову ему на плечо и позволила вывести из гаража. Дениза дрожала все сильней, и он, обхватив ее, увлек через двор. У двери они остановились, он вынул из кармана пиджака ее маленькую сумочку, нашел в ней ключи и открыл дверь. Потом почти перенес Денизу через порог и плотно прикрыл дверь.

Прежде чем Дениза осознала, что с ней происходит, они уже стояли в ее спальне, и Морган снимал с нее шарф. Потом он быстро повернул ее к себе спиной, она почувствовала его руки у себя на плечах, и платье соскользнуло на пол. Она слегка качнулась и поняла, что стоит перед ним в одной только коротенькой комбинации, туфлях и колготках. Она инстинктивно вскинула руки, прикрываясь.

Морган усадил ее на кровать, встал рядом на колени и одну за другой снял с ее ног туфельки. Потом откинул одеяло, уложил ее на подушки, не забыл и про ноги, которые заботливо поднял на кровать. Под одеялом было тепло и уютно. Дениза вздохнула, когда Морган тщательно подоткнул одеяло с боков. Потом он нагнулся, поднял с пола ее платье и повесил его на спинку стула. Почему-то это особенно растрогало ее, и она решила сказать ему об этом.

- Морган!

- Да?

Но она уже забыла, что хотела сказать, и потому повернулась на бок и сонно вздохнула. Веки сами собой сомкнулись.

- Мне очень жаль… Морган. - И она провалилась в сон.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Дениза со стоном уронила голову на грудь. Что вчера с ней стряслось? За всю жизнь Дениза напивалась только однажды на сноси свадьбе. Вследствие чего свою первую брачную ночь помнила очень смутно, но теперь ничуть не жалела об этом. А вот вчерашний вечер она помнила слишком хорошо, снова и снова переживая тот поцелуй.

Сейчас ей казалось, что ее напоили намеренно и Морган этим воспользовался. Очевидно, дружба между ними после этого не представлялась возможной. Поцеловав ее прошлой ночью, он переступил черту. Если она и отвечала на его поцелуй, в этом виноват только алкоголь. Она вовсе не собиралась пускать в свою жизнь мужчину и думала, что вряд ли когда-нибудь испытает в этом потребность. Сейчас и в обозримом будущем только карьера представляла для нее интерес. И вчерашний вечер был посвящен именно бизнесу, никакой романтики не предполагалось. Морган же так определенно не считал. Он попросту воспользовался случаем и решил ее соблазнить. Что ж, теперь она знает, что он не так безобиден, и станет держаться от него подальше.

Кот мяукнул и настойчиво потерся головой о ее ноги, требуя завтрака. Дениза встала и побрела на кухню за кошачьим кормом. Нагибаясь, чтобы наполнить его миску, она испытала невыносимые муки, голова раскалывалась. Дениза выпила аспирин и прижалась щекой к прохладной столешнице, ожидая, когда подействует таблетка.

Когда звякнул дверной колокольчик, она со стоном сжала голову руками - звук пронзил череп, словно молния. Пока она преодолевала расстояние от кухни до маленькой прихожей, звонок повторился. Дениза открыла дверь и увидела улыбающегося Моргана.

Она хмуро спросила:

- Что вам нужно?

Ее резкий тон заставил его растерянно заморгать. Морган виновато улыбнулся и протянул белый бумажный пакет.

- Я подумал, вам захочется выпить кофе с булочкой.

- Нет, спасибо, - отрезала она и дернула на себя дверь. Но ей тут же стало совестно, и она уже нехотя снова взялась за дверную ручку, когда дверь отворилась, похоже, уже по собственному желанию. Морган сунул ей в руки пакет, проговорив:

- И все-таки возьмите. Терпеть не могу зря тратить деньги, да и время тоже.

Пакет чуть не выскользнул из ее рук, Дениза, ахнув, сумела его подхватить, но когда подняла взгляд, дверь захлопнулась, и на сей раз это сделал Морган.

В понедельник утром Дениза бодрым шагом подходила к своему кабинету. Увидев, что Бетти поднимается из-за стола, она посмотрела на нее с улыбкой.

- У вас что-то есть для меня, Бетти?

- Мистер Дейтон просил вас сразу же, как придете, зайти к нему.

Дениза вздохнула и бросила взгляд на часы. Коротко кивнув, она зашла к себе, убрала сумочку и взяла с собой папку. У стола секретарши она снова задержалась.

- Это может быть надолго. Если в восемь тридцать ко мне придут, сообщите, пожалуйста. Вы знаете, где меня найти.

Войдя к Чаку в приемную, Дениза обнаружила, что секретарши за столом нет, а дверь в кабинет открыта. Пожав плечами, Дениза вошла. За столом Чака тоже не оказалось. Она глянула в гостиный закуток, где он обычно угощал важных посетителей. Чак сидел в кресле, запустив руку под коротенькую юбочку своей миловидной секретарши, которая, наклонившись, наливала ему кофе. Секретарша глуповато хихикала.

Дениза кашлянула. Секретарша вздрогнула и выпрямилась, а Чак отдернул руку и обернулся. Увидев Денизу, он расслабился и жестом пригласил ее сесть. Ну и ну, значит, она удостоилась чести быть принятой в гостиной. Только это почему-то не слишком обрадовало Денизу.

- Привет. Как прошли выходные?

- Прекрасно. А у вас?

- Так себе. - Чак поморщился и велел секретарше: - Приготовь еще чашку для мисс Дженкинс, куколка.

Та безропотно повиновалась. Вернувшись, она поставила кофейник на стол и удалилась, сказав, что будет поблизости, если ее услуги понадобятся.

Чак закинул ногу на ногу и уперся в Денизу масляным взглядом.

- Надо ли говорить, насколько высоко я ценю тебя, как профессионала?

- Я люблю, когда меня хвалят.

Он хмыкнул.

- Тогда должен сказать, что этим утром я звонил по поводу тебя папаше. - Он имел в виду вице-президента компании, своего непосредственного начальника. - Но Бейкер меня опередил. Твоя фамилия теперь в белом списке. Можешь считать, что быстрое продвижение тебе обеспечено.

Дениза улыбнулась и взяла чашку с кофе, а Чак продолжал говорить об открывшихся перед ней новых возможностях. Отныне она могла заняться переговорами или целиком посвятить себя изучению конъюнктуры, по ее усмотрению.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке