Такова любовь - Мэри Берчелл страница 3.

Шрифт
Фон

Долгие месяцы Гвинет не думала о нем как о будущем реальном человеке. Она покорно принимала точку зрения матери и тети Элеоноры, что ребенку нет места в ее будущем, которое еще можно отстроить заново. Много чего было сказано в те дни: и что их усилия не должны пропасть даром, и что дочь Кэнона Вилнера не может себе позволить предстать перед миром в качестве незамужней матери незаконнорожденного ребенка. И Гвинет дала убедить себя в том, что так будет лучше для всех: и для ее отца, и для нее самой, и даже для ребенка. В приюте он будет таким же, как все, а в большом мире - маленьким несчастным изгнанником. Мать с теткой были правы, но только теоретически.

Рождение малыша все изменило. Стоило Гвинет услышать слабый писк младенца и увидеть его трогательную пушистую головенку, как призрачная сила аргументов растаяла словно дым. Теперь она была уверена, что ребенка надо оставить, и отчаянно сражалась за свои материнские права с двумя бессердечными женщинами, твердо стоявшими на своем. Одна из истерик закончилась глубоким обмороком и такой жестокой лихорадкой, что несколько дней подряд Гвинет была на пороге жизни и смерти.

Тем временем дорога резво бежала под колесами ее автомобиля, и Гвинет внезапно обнаружила, что прибыла на станцию раньше намеченного срока. Пейзаж за окном машины плавился в жарком послеполуденном солнце, девушка вздохнула, привалилась к рулю и закрыла глаза.

Она припомнила другой день, так не похожий на этот. Тогда к ней вернулось сознание, а вместе с ним и решимость отстоять свои права на ребенка, поселиться с ним в какой-нибудь глуши или даже уехать за границу, если возникнет такая необходимость. Но судьба распорядилась по-своему, и Гвинет не пришлось произносить перед матерью заранее продуманную до мелочей речь. Миссис Вилнер объявила дочери, что проблема разрешилась сама собой: новорожденный оказался слишком слабеньким и умер за время ее болезни.

Прошлое было похоронено, и новая Гвинет восстала из пепла: умудренная опытом, холодная и немного жестокая. Именно такую Гвинет и встретил много лет спустя Эвандер Онсли, именно ей он предложил руку и сердце.

Мерно пыхтя и оставляя за собой клубы дыма, точно по расписанию к платформе подкатил поезд. Двери открылись, и из недр вагона выплыла тетя Элеонора с многочисленными свертками в руках. Леди до мозга костей, строгая и безупречная, она чмокнула Гвинет в щеку и заметила:

- Как поживаешь? Выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз… - как будто этот прошлый раз был не пять лет назад и обстоятельства не отличались.

Багаж был уложен в машину, и они тронулись к дому. Спидометр показывал двадцать пять миль в час, и тетя Элеонора сочла, что Гвинет мчится на бешеной скорости.

Племянница вежливо справилась о здоровье шестидесятипятилетней тетки и, как советовала мать, поблагодарила за свадебный подарок ("Настоящие серебряные подсвечники восемнадцатого века", - не преминула напомнить Элеонора).

- Значит, все же решила выйти за Эвандера Онсли. Что ж, немного староват для тебя, но превосходная партия, - сказала тетя, когда тема подарков была исчерпана.

- Ему всего тридцать пять, - передернула плечом Гвинет.

- Точно. На одиннадцать с половиной лет старше тебя, - настаивала на своем Элеонора. - По-моему, все же староват.

Гвинет попыталась увести разговор в другую сторону:

- У нас столько подарков, ты должна будешь взглянуть на них после обеда.

- С удовольствием. Много гостей соберется?

- Около сотни.

- И конечно же вас будет венчать епископ?

- Конечно.

- Надо же, кто бы мог подумать, после всего, что произошло… Ты должна благодарить за это нас с матерью.

- Надеюсь, что вы не находите меня неблагодарной, - сухо заметила Гвинет.

- Каков он, Эвандер Онсли? - потребовала тетка.

- Хочешь знать, как он выглядит?

- Да нет же. - Элеонору раздражала подобная непонятливость племянницы. - Хочу знать, какой у него характер. Например, хмурый он или веселый, ветреный или серьезный, богобоязненный ли он человек, надеюсь, не такой подлец, как…

- Он не подлец, - холодно прервала тетушкину тираду Гвинет. - И не ветреный. Не знаю, боится ли он Бога, но это вряд ли. Ван вообще не боится никого и ничего.

- А следовало бы! - припечатала Элеонора. - Богобоязненность заставляет людей не сходить с пути истинного.

- Ван не религиозный фанатик, но, полагаю, его взгляды на жизнь удовлетворят тебя, тетя Элеонора. Он любит пошутить, но всегда серьезно относится к тому, что действительно имеет значение.

Тетка покраснела от возмущения:

- На правах твоей единственной тетушки, Гвинет, должна сообщить тебе, что ты ничуть не изменилась. Как можно так небрежно относиться к серьезным вещам?! Может, в наши дни это и модно, но совершенно безответственно! Все говорит только о том, что ты абсолютно неуравновешенная.

- Мне очень жаль, тетя, - выдала Гвинет, и надо отметить, что она на самом деле сожалела, что успела разозлить ее при первой же встрече. Но тут, слава богу, они подъехали к дому, и это избавило бедняжку от дальнейших объяснений.

Кэнон Вилнер уже вернулся, и, как только автомобиль подкатил к парадному входу, он вышел навстречу сестре. В свои шестьдесят отец был высоким, стройным и весьма привлекательным мужчиной, а седая шевелюра только добавляла ему шарма. Надо сказать, что женщины бальзаковского возраста все еще западали на него. Кэнон расцеловал сестру в обе щеки:

- Моя дорогая Элеонора, как же я рад тебя видеть! Надеюсь, ты простишь меня за то, что я настоял на твоем приезде! Но как я мог позволить своей милой девочке в столь важный день остаться без поддержки единственной любимой тетушки! Ты должна разделить с нами счастье.

Его милая девочка стояла рядом и натянуто улыбалась. Так вот кто заставил тетю изменить свое решение не приезжать на свадьбу! Однако отца тоже можно было понять, он же был абсолютно не в курсе мрачных событий прошлого.

- Какой приятный сюрприз, правда, дочка? Мы уж было отчаялись, не думали, что твоя тетушка Элеонора захочет проделать столь длинный путь ради пары-тройки дней.

- Очень мило с ее стороны, - послушно согласилась Гвинет, надеясь, что неплохо справляется с ролью благодарной племянницы.

Теперь вся компания переместилась в холл, где Элеонору приветствовала миссис Вилнер, которая сыграла свою радость безупречно. В этом мать на голову превосходила свою дочь, и по ней плакали сцены лучших театров мира.

К счастью, предполагалось, что у невесты полон рот забот, так что Гвинет удалось незаметно ускользнуть, оставив отца искренне наслаждаться обществом сестры.

Девушка написала пару неотложных посланий и начала одеваться к обеду. Она выбрала кремовое платье с васильками, которое хоть и не было новым, но особенно нравилось Вану. Он как-то сказал, что синий очень подходит ее глазам, а кремовый - к цвету ее кожи. Ван был скуп на комплименты такого рода, и Гвинет дорожила каждым.

В уши она вдела серьги с жемчужинами и усмехнулась, подумав, не вызовут ли они у тети новый приступ недовольства, ведь в былые времена Гвинет не носила серег. В любом случае они полностью соответствовали ее духу более взрослой, искушенной женщины, которая собиралась занять место рядом с Эвандером Онсли на вершине Олимпа.

Гвинет от души надеялась на то, что достойна этого. Быть супругой одного из крупнейших промышленников страны - большая ответственность. Но с другой стороны, если Ван в свои тридцать пять абсолютно спокойно заправляет стальной империей Онсли, то и ей в двадцать три не к лицу бояться стать его женой.

Жена Вана! Одни эти слова наполняли счастьем все ее естество, отгоняя призраки прошлого и заставляя трепетать. Через каких-то два дня она станет женой Вана - вот оно, свадебное платье, висит в ее комнате как бесспорное доказательство этого факта.

Трудно поверить, что еще полгода назад она даже не подозревала о его существовании, а когда встретилась с ним на новогоднем балу у Кортни, то заявила:

- Эвандер Онсли? Тот самый промышленник? Абсолютно не в моем вкусе, слишком мрачен и серьезен.

Но если Ван и бывал серьезен, а временами даже мрачен, то с той же легкостью он умел стать простым и приветливым, отбросить всю свою чопорность.

Что и говорить, для Гвинет он открылся с лучшей стороны. Стоило ему впервые склониться над рукой этой девушки, как все остальные женщины в мире перестали существовать для него.

Гвинет же поначалу никоим образом не поощряла этих его порывов: после всего произошедшего она стала скептически относиться к проявлениям мужского обожания и не желала принимать никакие отношения всерьез.

Гвинет видела, что Ван озадачен, но ничуть не рассержен. Стальной магнат явно решил любыми путями добиться своего и пришел к Кортни еще раз, а потом еще и еще. Затем сделал Гвинет предложение, но получил отказ.

Если Гвинет рассчитывала на то, что Ван так легко отступится, то она глубоко ошибалась. Он снял коттедж неподалеку и снова предложил ей руку и сердце.

- Я же сказала "нет", - холодно улыбнулась она в ответ. - Ты что, никогда не слышал такого слова? Или не понимаешь, что оно означает?

- Когда дело касается тебя, для меня не существует слова "нет". - Ван был абсолютно серьезен и непреклонен. - Скажу больше, мужчина, который принимает отказ от женщины своей мечты, не заслуживает ее. В любом случае если уж я что решил, то добьюсь этого любой ценой.

- Да что ты? Я не стальной контракт, знаешь ли. Не вижу, как в этом деле тебе могут помочь бизнес-методы.

И тут он взял Гвинет за руку и заглянул ей в самое сердце:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора