Яд для короля - Дарья Крупкина страница 4.

Шрифт
Фон

Вообще-то им полагалось сопровождать юную леди на почтительном расстоянии, но Дани этого терпеть не могла. В детстве она свободно бегала по всей огромной территории поместья Эстелларов в Шелеваре, и бабушка позволяла ей в одиночку даже подходить к Северному лесу. Поэтому Дани нашла компромисс: слуги не таскались за ней по пятам, а она не уходила далеко от кареты.

Впрочем, парк был не то чтобы большим. Аккуратные кустики, редкие деревца и дорожки, по которым неспешно прогуливались горожане. Сейчас как раз цвели кусты багрянника, и парк утопал в их ненавязчивом благоухании и пене их мелких алых цветов.

Дани прошла мимо своей любимой каменной скамьи: обычно она приходила именно сюда, откуда хорошо видна и аллея с кленами, и каменные стены "Золотого пса". Но сегодня у нее дела по поручению Маргрит, а значит, нужна определенная беседка, скрытая от любопытных глаз.

К тому же, любимая лавочка Дани оказалась занята. Она не сразу узнала Котори Леорона, младшего брата Шиая Леорона, главы могущественного рода Круга, а заодно и родственника королевы, после того как он женился на ее сестре. Эстеллары редко общались с Леоронами, а Конрад так и вообще считал их заносчивыми сопляками, возвысившимися исключительно благодаря удачной женитьбе. Сама Дани придерживалась иного мнения: в конце концов, у Леоронов и без того было едва ли не больше всего воинов, и женитьба всего лишь дала им официальный статус в Круге – а заодно и лояльность королевскому роду.

Рядом с тонким поджарым Котори, по слухам, он постоянно находился где-то между поместьем и складами Леоронов, сидел не знакомый Дани мужчина. Довольно симпатичный и одетый с иголочки – он вполне мог быть аристократом примерного того же положения, что и Котори, но никаких отличительных родовых знаков Дани не заметила.

Проходя мимо, она вежливо кивнула мужчинам и, не останавливаясь, прошла к одной из беседок, третьей от входа. Плющ увивал белоснежные решетчатые стены и надежно скрывал от чужих глаз.

Беседка была еще пуста, и Дани, устроившись на одной из лавочек, раскрыла книгу. Впрочем, читать о приключениях бравого пирата с Элтанских островов у нее не очень выходило – она ждала.

Когда умер отец Конрада, Коннелл Эстеллар, сын получил бразды правления и самый богатый род Шестого дома. Но он сразу же заявил, что прерывает все отношения с Теневой гильдией. Он не желал иметь с ней ничего общего, и отныне все дела Эстелларов должны были быть предельно законными.

Именно тогда его мать, Анабелла Эстеллар, сказала, что сын не в своем уме, и она не желает видеть, как род, имя которого гремело по всему Шестому дому, придет в упадок. Она уехала из Таркора в Шелевар и больше до самой смерти не возвращалась в столицу – и не видела сына.

Насколько знала Дани, Конрад свое слово сдержал и с Теневой гильдией никаких дел не имел. Но вместе с отсутствием у него деловой хватки это привело к плачевным результатам. Склады Эстелларов постоянно горели по необъяснимым причинам, их караваны исчезали, а самые дорогие товары частенько пропадали в неизвестности.

Маргрит Эстеллар подобной ошибки совершать не хотела. Когда она впервые рассказала Дани, что у нее есть собственные связи с Гильдией, девушка не поверила. А уж когда оказалось, что Маргрит – через подставных лиц, конечно же – владеет известным домом терпимости "Шипы и розы", Дани сначала не поверила, а потом просто пришла в ужас.

– Что, если король узнает? – спросила она тогда у Маргрит. – Эстелларов тут же выгонят из Круга и лишат всего!

– Девочка моя, неужели ты думаешь, Теневая гильдия могла бы существовать без королевского дома?

Тогда Маргрит рассказала, что большая часть деятельности Серых известна королю и более того, совершается с его согласия. Если он и борется с Теневой гильдией, то для вида, а на деле же их работа пополняет и королевскую казну.

– Так что даже если король узнает, – продолжала Маргрит, – он одобрит. И неужели ты думаешь, раньше никто не знал? Твой дед был тем еще сорвиголовой, говорят, он частенько засиживался в "Золотом псе" и далеко не все его сделки были законными.

Деда Дани никогда не знала, он умер еще до ее рождения. Но могла поверить в такие рассказы. После этого "Золотой пес" начал привлекать ее еще больше, а она сама с радостью присоединилась к Маргрит в ее делах с Теневой гильдией. Впрочем, леди Эстеллар хоть и вводила падчерицу в курс дела, но старалась держать ее на достаточном расстоянии от серьезных дел. Дани даже не знала, где находится дом терпимости "Шипы и розы" – и боялась спросить напрямую.

И все же Маргрит никогда не доверяла важные вещи бумаге. Поэтому когда мачеха посылала ее в парк, Дани всегда внутренне трепетала: вот они, настоящие дела!

– Добрый день, леди Даниэла.

Хотя девушка и ждала гостей, она все равно вздрогнула от неожиданности. Связной Теневой гильдии был ей знаком: она уже встречалась с ним пару раз. Мужчина средних лет, совершенно непримечательный, с густой бородой и в одежде обычного зажиточного горожанина. Но на боку у него висел меч, и Дани не сомневалась, пользоваться им он умеет прекрасно.

– Я ждала вас, присаживайтесь.

Впрочем, гость и не дожидался приглашения. Он уселся на лавочку рядом с Дани, но на почтительно расстоянии.

– У меня есть новости, которые наверняка заинтересуют вашу семью, леди Даниэла.

– Слушаю.

– У Эстелларов появились могущественные враги, и смерть вашего брата не случайна.

– Вы хотите сказать, его отравили?

– Я хочу сказать, вам стоит найти человека, который против вас, иначе он найдет вас первым.

– Но зачем? – искренне удивилась Дани. – Мы же никому не переходили дорогу, да и…

– Я передал свое послание. Возможно, вам стоит поговорить с девушками "Шипов и роз". Но они тоже никогда не доверят слова бумаге.

– Вы что, предлагаете мне идти в дом терпимости?

Посланник Темной гильдии поднялся. Его ничуть не интересовала вежливость или законы этикета.

– Я ничего не предлагаю, леди. Всего лишь передаю послание. Леди Эстеллар стала достойным союзником, и нам бы очень не хотелось терять ни ее, ни ваше семейство.

Дани хотела сказать что-то еще, но в этот момент гость насторожился, а его рука легла на эфес меча. Словно прислушиваясь к чему-то, он поднял голову, а через секунду подскочил к Дани и рывком поднял ее на ноги.

– Быстрее отсюда!

Раньше Дани полагала, что у нее быстрая реакция, и она не растеряется при любых обстоятельствах. Но оказалось, она вовсе не подготовлена к действительно быстрым решениям. Пока она пыталась понять, что происходить, гость буквально вытолкал ее из беседки и под громкий хлопок и нарастающий гул устремился в другой ее край, что выходил к кустам, со стороны которых он пришел.

Упав на влажную землю, Дани услышала позади себя страшный треск, а в следующее мгновение вся она оказалась покрыта пылью.

– Леди Даниэла! С вами все в порядке?

Опираясь на чью-то руку, Дани поднялась, отчаянно кашляя и пытаясь протереть глаза. Она обернулась и, наконец, смогла разглядеть, что крыша деревянной беседки, похоже, рухнула, так что вся она теперь представляла собой довольно плачевное зрелище.

– Все в порядке, – Дани обернулась к мужчине, который помог ей подняться. Оказалось, это Котори Леорон, на его загорелом лице действительно читалось беспокойство. – Благодарю вас, лорд Леорон.

Его спутник тоже был здесь, он с интересом смотрел остатки беседки.

– Как любопытно, – сказал он, – что ее разрушило? Вы что-нибудь слышали, миледи?

Он посмотрел на Дани, и она была готова поклясться, что таинственный спутник лорда Леорона полагает, будто беседка рухнула вовсе не сама по себе, и Дани не только знает причину, но и может обсудить ее.

Впрочем, ответить ей не удалось – Котори Леорон явно полагал, что женщин нужно тщательно оберегать от всего на свете, в том числе и от жизни.

– Думаю, леди Даниэле сейчас совсем не хочется обсуждать происшедшее. Наш долг – помочь добраться ей до дома.

Краем глаза Дани заметила, что верный Генри уже спешит к ним.

– Как жаль! – воскликнул спутник лорда Леорона. – Я-то полагал, мы сможем немного передохнуть в моем скромном заведении. Там могут подогреть воду, нельзя же леди ехать в таком виде.

– Вашем заведении? – переспросила Дани, прежде чем лорд Леорон смог что-то сказать.

– Простите мои манеры, леди! Я не представился, – мужчина поклонился. – Дерек Валентайн, хозяин скромного "Золотого пса".

Котори Леорон

– "Золотой пес"? Ты это серьезно?

Сначала Котори показалось, Валентайн шутит. Не может же он на полном серьезе предлагать леди Даниэле зайти на постоялый двор! Пусть сам Леорон уважает и Дерека, и его заведение, но это явно не место для благородной дамы.

– Пф! – отмахнулся Валентайн. – Разумеется, серьезно. И ваши слуги, конечно же, будут сопровождать вас.

В этот момент как раз подоспели двое перепуганных людей Эстелларов. Горничной среди них, конечно же, не было, так что вряд ли леди пожелала бы приводить себя в порядок без прислуги… но к удивлению Котори, она согласилась.

– Благодарю за приглашение, лорд Валентайн. Буду очень рада, если удастся смыть с себя эту пыль, прежде чем вернуться в поместье отца.

Котори встал слева от Даниэлы, по другую сторону от нее шагал Валентайн, а за ними – слуга леди, которого она назвала Генри, второй вернулся к карете. В таком составе они и подошли к "Золотому псу", причем всю дорогу Дерек без устали болтал, рассказывая о своем детище. Котори слушал краем уха, а Даниэла, казалось, слишком смущалась, чтобы что-то сказать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке