Минуя тысячи преград - Джулия Тиммон страница 4.

Шрифт
Фон

Джей скрепя сердце в третий раз выслушал краткий и сбивчивый пересказ фильма, название которого так и не всплыло в памяти восьмидесятипятилетней Джоанны Балджер, потом многословное описание ее испуга и красочных впечатлений. Он искренне сочувствовал старушке, удивлялся, как после такого потрясения та не угодила если не прямиком в морг, то хотя бы в больницу, но был вынужден ее остановить, когда ей вздумалось рассказать еще и о загадочном сне, "наверняка вещем", который она увидела в прошлую ночь.

– Дорогая миссис Балджер, – как мог мягко и сердечно произнес он. – Спасибо, что пришли и так подробно все описали. Надеюсь, ваши показания помогут расследованию.

– Вы еще не знаете, что мне приснилось, – с запалом произнесла старушка.

– Миссис Балджер! – поспешил опередить ее Джей. – Видите ли, у нас не так много времени. Мы должны побеседовать со всеми, кто был вчера в банке, до вечера, чтобы как можно быстрее продолжить расследование. У нас каждая минута на счету, вы ведь понимаете? – Он серьезно взглянул в ее маленькие водянистые глазки.

– Да, но… – пробормотала миссис Балджер скрипучим старушечьим голосом.

– Если мы сочтем нужным, обязательно пригласим вас еще раз, – заверил ее Джей. – Тогда вы и расскажете, что за сон вам приснился, договорились?

– Хорошо, – послушно, точно ребенок, ответила миссис Балджер.

Джей поднялся со стула, вышел из-за стола и пожал словоохотливой старушке руку. Может, ей было не с кем общаться, вот она и расщебеталась тут, будто весенняя птаха. Старая впечатлительная женщина. У детей и внуков, чтобы уделять таким, как она, достаточно внимания, обычно не находится времени. Джей все мог понять, но в Калифорнию прилетел не для того, чтобы развлекать несчастных престарелых.

– Еще раз спасибо, миссис Балджер, – ласково повторил он. – Всего доброго.

На прощание Балджер толкнула последнюю речь, украв у Джея еще драгоценных минут пять, и наконец удалилась.

Черт знает что такое! – подумал он, хлебнув из стакана воды и бегло осмотрев бумаги на столе. Топчемся на месте, переливаем из пустого в порожнее! Не нашли ни единой зацепки…

Дело не двигалось с мертвой точки. Показания очевидцев в точности совпадали с тем, что рассказывали свидетели в Вашингтоне, Сейлеме, остальных городах. Разгадать загадку пытались лучшие детективы, талантливые агенты Бюро, но пока безуспешно.

Дверь с шумом раскрылась, и на пороге появилась… нога в замшевом зеленом ботинке и джинсовой штанине.

– А это что еще такое? – пробормотал Джей, перегибаясь через стол и пытаясь увидеть, кто к нему пожаловал.

– Я опаздываю, поймите же! Меня дети ждут! – донесся до него из коридора звучный женский голос.

– Все опаздывают, – пробасил какой-то мужчина.

– Да, но меня-то ждут дети! Целых пять штук! Младшему всего три годика!

Послышалось шуршание где-то возле самой двери, а буквально через секунду перед Джеем наконец-таки предстала хозяйка ноги и ботинка. Молодая женщина с длинными каштаново-пепельными волосами. Что-то жующая, вероятно шоколадку, остатки которой, обернутые оранжево-серебристой фольгой, красовались у нее в руке.

– Здрасьте! – воскликнула она с таким видом, будто они с Джеем виделись не в первый и даже не во второй раз. Ее румяное лицо расплылось в улыбке.

– Добрый день. – Джей кивнул на свободный стул перед столом. – Прошу вас, присаживайтесь.

– Угу. – Чудачка откусила от шоколадки еще кусочек, бросила на Джея шаловливо-извиняющийся взгляд, спрятала плитку в замшевую сумку, украшенную обилием разноцветных камушков и бусин, опустилась на стул, заправила за уши пряди волос и посмотрела на Джея, выражая всем своим видом: я готова, можно начинать.

Джей помимо своей воли улыбнулся краешком рта, тоже сел и взял со стола ручку.

– Представьтесь, пожалуйста.

– Айлана Пэрис, – произнесла вчерашняя заложница. Ее глаза, на редкость выразительные, как у ребенка, еще не научившегося хитрить и притворяться, возмущенно блеснули. – Очередь не хотела меня пропускать. Но, понимаете, я очень тороплюсь! Могу побеседовать с вами либо сейчас, либо вообще никогда. По крайней мере, не в ближайшие дни, разве только вечером, часиков после восьми.

– Успокойтесь, мисс Пэрис. – Джей вытянул вперед руку. – Вы уже здесь, я весь внимание. Расскажите все по порядку. Зачем вы пришли вчера в банк и когда поняли, что на него напали грабители.

Айлана пожала плечами.

– Поняла, что на банк напали, разумеется, в ту минуту, когда грабители вбежали в зал и приказали всем лечь.

– А до этой минуты? Вы не слышали никакого шума, не видели вокруг подозрительных личностей?

– Подозрительных? – Айлана на миг задумалась и покачала головой. – Нет, не видела. В банках и прочих скучных заведениях на меня, знаете ли, находит страшная тоска. Народ вокруг неинтересный, угрюмый. Стоят, что-то в уме подсчитывают, прикидывают, хватит ли им на какую-нибудь ерунду денег. Смотреть больно! Вот я и не смотрю – думаю себе о чем-нибудь более занятном.

Джей опять улыбнулся. Еще одна болтушка! Только гораздо более молодая и явно не обделенная вниманием. Айлана Пэрис была созданием фантастическим. В ярком свитере в зелено-желто-оранжевую полоску, с переливающимися камушками в волнистых волосах, с румянцем на нежных щеках, она так и сияла здоровьем, бодростью, молодым задором. У нее были умные, внимательные глаза необычного темно-серого цвета, на удивление ясный взгляд, очень белые белки и прямые черные брови.

Джей поймал себя на том, что слишком откровенно ее изучает, и, деловито кашлянув, перевел взгляд на разложенные перед ним бумаги.

– Итак, прошу вас, – произнес он, вновь сосредоточиваясь на расследовании и напоминая себе, что рассматривать привлекательных девочек сейчас не время. – Расскажите все с самого начала.

Айлана вздохнула.

– Я пришла в банк погасить кредит. Народу было довольно много. Когда грабители вбежали и начали командовать, я только-только отдала деньги и получила… – Она резко замолчала и посмотрела на часы. – Ой, мне пора. Простите…

– Подождите! – воскликнул Джей. Айлана Пэрис показалась ему хоть и чудаковатой, но отнюдь не глупой. Из нее можно было выудить и что-нибудь полезное. Он не мог так просто ее отпустить. – Расскажите хотя бы самое главное. Сколько их было, как они выглядели, что говорили?

Айлана решительно поднялась со стула.

– Я ведь не одна была в банке, – сказала она. – Побеседуйте с другими, пусть они вам все опишут.

Джей тоже вскочил, быстро приблизился к Айлане и взял ее за запястье.

– Послушайте: расследование в тупике, мы не имеем понятия, что делать. Преступники пока осторожничают, еще никого не убили, но, кто знает, что им взбредет в голову завтра? Мы должны опросить не просто кого-нибудь из очевидцев, а всех, каждого в отдельности. Это крайне важно, поверьте. Вы обязаны нам помочь. Слышите?

Айлана наклонила вперед голову.

– Но меня ждут дети, – сказала она с таким выражением лица, словно речь шла о глобальном климатическом сдвиге, предотвратить который могла только она и именно сейчас, ни минутой позже.

– Целых пять штук… – пробормотал Джей, качая головой и отпуская руку Айланы. – Да-да, я слышал. Откуда у нее пятеро детей? – подумал он, прикидывая, что Айлане лет двадцать пять, пусть даже двадцать семь, но никак не больше. Впрочем, если начать с пятнадцати-шестнадцати, к двадцати пяти можно обзавестись и целым десятком.

Айлана улыбнулась.

– Правильно, пять штук. – Она неожиданно взяла его за руку, ее серые глаза просияли. – А знаете что? Давайте и в самом деле встретимся вечером? Сегодня или завтра, как вам будет удобно.

Джей задумался. Мысль о встрече с Айланой за пределами казенных стен почему-то ужасно его обрадовала, но сегодняшний, да и завтрашний рабочий день грозил затянуться до неопределенного времени.

– Я бы с удовольствием, – пробормотал он. – Но, боюсь, освобожусь слишком поздно.

– В котором часу? – Айлана слегка прищурилась. – Хотя бы примерно…

– Может, в восемь или даже в девять, – ответил Джей, внутренне напрягаясь от страха, что она может передумать.

Айлана пожала его руку и отпустила.

– Вот и замечательно! Давайте запишу вам адрес. Когда освободитесь, тогда и приезжайте.

Они прошли к столу. Джей достал чистый лист. Айлана взяла ручку и крупным размашистым почерком вывела на белой бумажной поверхности несколько слов.

– Значит, до вечера. Удачи, детектив Уоддингтон. – Она еще раз улыбнулась и тут же убежала.

Шарлотта позвонила, когда Джей обменивался мнениями о грабителях с местными полицейскими. За прошедший день, как ни странно, он вспомнил о ней буквально раза два – был слишком занят работой и мыслями об удивительной Айлане Пэрис.

Голос Шарлотты безжалостно вернул его во вчерашний день. Ему на миг сделалось тошно, но он без труда совладал с собой. Сегодня ему с блеском удавалось быть таким, как обычно – железным детективом, копом со стальными нервами.

Извинившись перед коллегами, он вышел в коридор.

– Шарлотта, я очень занят.

Шарлотта грустно усмехнулась.

– Как всегда. Еще скажи, что ты не в Вашингтоне.

– Угадала. Я в Окленде, – сухо произнес Джей.

– Как далеко, – полушепотом ответила Шарлотта. Она тоже пришла в себя. Больше не пыталась рыдать или истошно кричать. Говорила спокойно, но чуть более утомленно, чем прежде. – Ладно, раз уж ты и в самом деле слишком занят, поговорим в следующий раз. Если же выкроишь для меня минутку-другую…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора