- Давно все это было, Стеффи, - неожиданно раздался за ее спиной спокойный голос. - Стэнли Льюис велел тогда садовнику сжечь мой домик. А я стоял и смотрел, как он горит.
Стефания невольно вскрикнула:
- Что ты здесь делаешь?
- У тебя короткая память - ты забыла, что я теперь хозяин поместья. - Он пристально оглядел ее стройную фигуру в светло-сером льняном костюме и белоснежной кружевной блузке.
- Как ты догадался, что я здесь? Я никогда сюда не заглядывала.
- О твоем присутствии в поместье - по джипу. Дверь осталась запертой - и я доверился своей интуиции. Она, как видишь, привела меня в нужное место.
Стефания гордо вздернула подбородок.
- Значит, я нарушила границу чужой собственности. Приношу свои извинения. Я пришла сюда забрать инструменты.
Он насмешливо приподнял брови:
- Ты что, хранишь их на дереве?
- Нет, в доме. Сейчас же пойду и заберу их. Если мне позволят, конечно.
Гарри пожал плечами.
- Будь моей гостьей.
Она ответила ледяной улыбкой:
- Какое радушное гостеприимство!
- Если на то пошло, ты пользуешься им уже почти неделю.
Стефания с трудом проглотила комок в горле.
- Значит, сделка состоялась так давно, а мне никто не сообщил? - Она с усилием заставила себя двинуться по дорожке. - Вероятно, все произошло в Италии...
- Нет, - ответил он. - Мы с Армандо встретились в Мельбурне. Он приезжал подписать документы. - На мгновение она лишилась дара речи. Армандо был в Австралии и не предупредил ее, даже не позвонил! Ей захотелось упасть на колени и завыть от отчаяния. Гарри внимательно наблюдал за ней. - Судя по всему, он не связался с тобой. - Это было утверждение, а не вопрос.
Стефания собрала все свое мужество в кулак, чтобы не показать ему меру охватившего ее отчаяния.
- Это вполне объяснимо, - сказала она как можно более спокойным голосом. - Зачем говорить со мной после всего, что он сделал? Лучше спрятаться в Италии на безопасном расстоянии. Кроме того, он предполагал, сколько удовольствия получишь ты, лично сообщая, мне о случившемся.
Губы Гарри скривились.
- У тебя неверное представление о том, что может доставить мне удовольствие. Я сказал тебе обо всем сам, чтобы у тебя не осталось никаких иллюзий насчет Армандо.
- Слушай, перестань ходить за мною. Я не собираюсь ничего здесь красть, - раздраженно бросила Стефания.
- Не впадай в паранойю. Мы всего лишь идем в одном направлении.
- Нет, никогда! Ни сейчас, ни потом! Подожди где-нибудь, пока я соберу свои вещи, а потом предстану перед тобой.
- Извини. Я бы хотел осмотреть поместье и уточнить, что еще предстоит доделать.
- У меня это зафиксировано. Я отпечатаю все необходимое и перешлю тебе.
- Спасибо, это будет очень полезно. - Теперь он шел рядом с ней по узкой тропинке. Избежать контакта с ним было практически невозможно. - Но я бы предпочел, чтобы ты лично, как основной специалист, ввела меня в курс дела.
Стефания плотно сжала губы. Она готовила Корнуэлл-Хаус для себя и Армандо. Все мечты и надежды она воплотила в каждой детали интерьера, в каждом клочке ткани. Это было так интимно для нее, что ей показалось, что ее просят раздеться.
- У меня, есть идея получше - пригласи другого дизайнера и пусть он завершит недоделанное. Впрочем, может быть, ты вообще хочешь продать его в том виде, как есть, чтобы получить быструю прибыль.
Гарри отрицательно покачал головой.
- С чего ты взяла, что я собираюсь продать его?
Тут Стефании вспомнился разговор с ее бухгалтером Марком. Она позвонила ему и, стараясь говорить как можно более беззаботно, спросила, что тому известно о компании "Блейк и К0".
- Они занимаются строительными проектами, которые попадают в трудное финансовое положение, скупают их по бросовым ценам, завершают строительство, а потом выгодно продают. Это очень преуспевающая компания. Почему ты спрашиваешь? - поинтересовался Марк.
- Да так просто. Услышала как-то упоминание об этой фирме и решила навести справки.
Марк рассмеялся.
- Имей в виду, говорят, что во главе компании стоит человек, которого лучше иметь на своей стороне и которому не дай Бог перейти дорогу.
- Спасибо за предупреждение, - сказала Стефания, а про себя подумала, что оно запоздало лет на шестнадцать...
Она обернулась к своему противнику.
- А разве это не то, чем занимается твоя компания?
- Не всегда. По крайней мере, не на этот раз, потому что я собираюсь здесь жить.
- Но ты не можешь! - вырвалось у нее помимо воли.
- Почему? - удивился он.
- У тебя уже есть дом в Аделаиде и квартира в Мельбурне. - Марк успел сообщить ей и эти сведения.
Гарри, промолчал и через несколько секунд, тепло произнес:
- Ты на славу здесь поработала.
- Получить похвалу от местного жителя, весьма лестно.
- Особенно если это сын экономки, - поддразнил он ее.
Некоторое время они молча шли по дорожке. Когда он вновь заговорил, его голос был тихим и грустным.
- Я с сожалением узнал о смерти твоих родителей, Стеффи. Мне известно, как близки вы были.
- Спасибо, - сухо ответила она. Уже у дверей дома Стефания остановилась и спросила: - Если ты хочешь осмотреть дом, когда здесь никого не будет, я могу прийти за вещами в другой раз.
- Нет, - ответил Гарри. - Забирай их сегодня. Ты уверена, что не хочешь сопровождать меня при осмотре дома?
- Так будет лучше.
- Разве, ты не хочешь похвалиться своими успехами?
- Я не считаю себя триумфатором, а тебя - экспертом. Ни к чему все это. - Стефания прошла в комнату, которую занимала. Немногочисленные вещи были уже упакованы в небольшую дорожную сумку.
- Значит, ты выбрала именно эту комнату? - Он пристально посмотрел на узкую односпальную кровать. - Думаю, главная спальня была бы более подходящим местом для хозяйки. А что, Армандо предпочитал, чтобы ты вела себя неподвижно в постели?
Ее лицо вспыхнуло.
- Какой, же ты подлец! Ты ничего не знаешь об этом! Мы с Армандо были обручены.
Взгляд Гарри скользнул по ее левой руке.
- А где же кольцо? Впрочем, так даже лучше: тебе не придется возвращать его.
Последовала гробовая тишина, потом Стефания хрипло бросила ему в лицо:
- Непростительное, свинство с твоей стороны говорить мне такое!
- Да, - согласился он. - Но между нами, дорогая, было столько непростительного! И незабываемого!
Она защелкнула замок сумки и решительно направилась к двери, которую он продолжал загораживать.
- Дай мне пройти!
- Минуточку. У меня есть к тебе предложение.
Господи, подумала Стефания, он хочет предложить мне закончить реконструкцию. Противоречивые чувства охватили ее. Разве сможет она и дальше работать здесь, где все пропитано теперь разбитыми надеждой и мечтами? Это будет выше ее сил. Но ведь работа даст возможность оплатить долги по счетам. Стоит ли от нее отказываться?
Стефания нетерпеливо спросила:
- Ну, так что же?
Прежде чем она успела догадаться о его намерениях и сделать хоть одно движение, руки Гарри скользнули под полы ее пиджака, распахивая их, и его серые глаза медленно оглядели округлые выпуклости ее груди, напрягшейся под белым шелком блузки. Потом он тихо произнес:
- Браво, Стеффи, ты превратилась в очень соблазнительную женщину.
- Не называй меня так! - Она оттолкнула его, потрясенная тем, что ее соски предательски отяжелели и набухли под тонкой тканью. - И никогда не смей прикасаться ко мне! - добавила она слегка дрожащим голосом. - Если ты купил дом, это не значит, что я включена в счет. Дай мне пройти.
Гарри не шевельнулся.
- Раз ты так, ставишь вопрос, мне остается поинтересоваться тем, какую цену за свои услуги ты хочешь получить?
- Ты намереваешься заплатить мне за работу, которую, я уже сделала? - Стефания затаила дыхание, едва надеясь услышать положительный ответ.
- Это будет зависеть от кое-каких факторов. Видишь ли, мне кажется, что дому чего-то сильно не хватает.
- Хочешь сказать, что ремонт не закончен? Но это потребует совсем немного времени...
- Нет, я, имел в виду совсем другое.
- Тогда что?
Он так пристально смотрел на нее, что Стефания тоже не смогла отвести глаз.
- Дому нужна хозяйка. И ты, дорогая Стефания, как никто другой подходишь на эту роль. Мы с тобой можем сработаться. Что скажешь?