Не было бы счастья - Сандра Мэй страница 3.

Шрифт
Фон

Ее вернули в камеру только для того, чтобы она собрала свои вещи, что она и сделала под ворчание ЛаВерны "Еще встретимся, Принцесса!", впрочем, довольно благодушное. ЛаВерна праздновала свой триумф - ведь ее предсказание насчет освобождения Ширли сбылись…

Рев мотора вывел Ширли из задумчивости. Она оглянулась и увидела большой автобус. Странный выбор для папы, который всегда предпочитал лимузины, хотя, возможно, он посчитал, что автобус будет выглядеть не так вызывающе. Наверное, он заботился о ее безопасности. Ширли очень хотелось так думать, потому что, хоть отец и оплатил все расходы на адвоката, да и само освобождение, сам он ни разу за эти три года не произнес ни слова в ее защиту. А сама она не спрашивала, боясь услышать сомнение в его голосе. И с каждым месяцем, проведенным в тюрьме, ей все больше казалось, что отец уверен: она убила своего мужа.

Автобус приблизился, и стало ясно, что это не за ней. Внутри сидело не менее полутора десятков человек - мужчины в хороших костюмах и при галстуках, женщины, одетые по-деловому и дорого. Ширли инстинктивно укрылась в тени ржавого железного навеса автобусной остановки. Потрясение от утренних известий проходило, и теперь она с тревогой вспомнила о главных своих врагах - репортерах.

Толпы журналистов, фотографов, обозревателей, репортеров, операторов преследовали ее по пятам с того самого момента, как было обнаружено тело Рона, и до того, как тяжелые ворота Гейтсвилльской женской тюрьмы захлопнулись за Ширли Арбетнейл. Тогда их бесцеремонность и циничная назойливость потрясли ее до глубины души, и сейчас Ширли меньше всего на свете хотела бы встретиться с ними вновь.

Неужели они пронюхали о ее освобождении?

Она инстинктивно прижала к груди небольшой потрепанный рюкзак. "Вольная" одежда, выданная в тюрьме, не отличалась элегантностью: синие джинсы и белая рубашка были ей великоваты и висели на худенькой Ширли мешком. Волосы она не успела заплести в косу, и теперь они довольно спутанной гривой свисали до самой талии, при каждом порыве ветра развеваясь в разные стороны и запутываясь еще сильнее.

Где же машина отца?! Ширли постаралась вжаться в стенку, наблюдая, как автобус останавливается в пятидесяти футах от нее. Водитель вышел, чтобы открыть пассажирам дверь. Несмотря на тревогу, Ширли все же не удержалась от улыбки: приехавшие очень напоминали экскурсионную группу. На Ширли никто не смотрел, все с интересом пялились на ворота тюрьмы. Если это журналисты, то они, вероятно, думают, что она все еще внутри?

Несколько человек из группы бросили в ее сторону равнодушные взгляды. Неужели она так изменилась? Ширли в отчаянии закусила губу. Может, они здесь не из-за нее? Она с подозрением наблюдала, как мужчины собираются небольшими группами по два-три человека, курят и беседуют… Потом ее внимание привлек один, стоявший особняком.

У него были густые рыжие волосы, медно-рыжие, солнечно-рыжие, цвета новенького медного пенни. Он был на голову выше всех остальных мужчин, широк в плечах и узок в талии - сочетание, предполагающее не только хорошую наследственность, но и занятия спортом. Одет он был в потертые джинсы, белую рубаху с открытым воротом, льняной пиджак и мягкие мокасины - все стильно, мужественно, неброско. Незнакомец выделялся из толпы приехавших - не только костюмом и незаурядной внешностью, но и странным, почти физическим ощущением силы, исходившей от него. Заряд этой силы ударил в Ширли, лишив на некоторое время и сил, и способности мыслить…

Миниатюрная брюнеточка вознамерилась подойти к рыжеволосому.

- Я пойду, поговорю с Брэндом.

Ширли сердито наблюдала, как брюнетка неспешно идет на своих высоченных шпильках к рыжему. Дорогая штучка, сразу видно. Костюм сшит слишком хорошо, чтобы выглядеть исключительно деловым. Каблуки высоковаты. Да и цветовая гамма - алое с золотым - не для офисного менеджера.

Этот самый Брэнд брюнеточку интересовал явно не только по работе. Бедрами она теперь раскачивала чуть более вызывающе, разговаривала тихо, все время накручивала на палец прядь волос… Маленькие штришки в поведении, которые заметит только женщина.

Брэнд повернулся к своей визави, но его внимание было обычной вежливостью. Ширли подумала вдруг, что ей стоило бы прислушаться к их разговору, но вместо того стояла и разглядывала неизвестного Брэнда. То, как он разговаривает, как прикусывает губу и хмурится, выслушивая брюнетку, как засовывает руки в карманы…

Этот простой жест привлек внимание Ширли к его бедрам - и ее тут же обдало горячей волной. Она уже несколько лет не вспоминала об ЭТОЙ части тела мужчины, не испытывала ничего, отдаленно похожего на влечение, и вообще полагала, что эти чувства в ней умерли.

Она торопливо перевела взгляд на лицо Брэнда и только теперь заметила шрам, пересекавший слева твердый подбородок мужчины. Осторожными шажками двинулась к углу остановки, завернула за него, отошла еще на несколько шагов и прислонилась к ржавой стенке со вздохом облегчения. Рюкзак опустила на землю, у самых ног.

- Прячешься от кого-то, сестренка?

Она резко открыла глаза - и сердце подпрыгнуло к самому ее горлу. В результате она не могла произнести ни слова, только смотрела в зеленые глаза рыжеволосого Брэнда, стоявшего прямо перед ней и насмешливо улыбавшегося довольно разбойничьей, кривоватой улыбкой.

Удивительно, как бесшумно может передвигаться этот крупный и сильный мужчина. Она совсем ничего не слышала.

Ширли судорожно сглотнула. Он - репортер. Он загнал ее в угол. Что она должна говорить?

Улыбка рыжеволосого померкла, и Ширли с неожиданным в данной ситуации разочарованием увидела, как исчезли искорки в зеленых глазах и добродушные морщинки вокруг них.

Она испуганно посмотрела на его руки. Ни микрофона, ни блокнота, одна рука засунута в карман джинсов, кулаком другой он упирается в ржавую стенку в полуметре от головы Ширли.

- Эй, я тебя напугал?

Он настойчиво пытался заглянуть ей в глаза, а Ширли в смущении отводила взгляд. Он наверняка пытается застать ее врасплох. Или заставить действовать необдуманно.

- Без комментариев.

Ее ответ явно привел его в смущение. Он выпрямился и протянул к ней руку.

- Послушайте, мисс, я не знаю, за кого вы меня принимаете, но меня зовут Брэнд Мэрфи…

Ширли вжалась спиной в холодную реальность ржавой стенки и постаралась игнорировать протянутую руку. Она упорно смотрела на носки собственных туфель, выглядывающие из-под рюкзака, и твердила себе, что должна бежать. Бежать отсюда, как можно быстрее, несмотря на ту магнетическую силу, которая исходит от рыжего Брэнда Мэрфи…

Шум мотора еще одной машины показался райской музыкой, однако уже в следующий миг Ширли перепугалась до смерти. На боку подъезжавшей машины виднелся яркий логотип известного новостийного канала. Брэнд обернулся, нахмурился.

- Кой черт принес этих парней?

Ширли еще отметила неудовольствие, прозвучавшее в низком хрипловатом голосе Брэнда, но сама уже думала о другом. Кем бы ни был этот парень, телевизионщики уже точно приехали, так что остается только бежать. Это ее единственный шанс, не погонятся же они за ней через рытвины и ухабы поля?

Ширли набрала воздуха в грудь и напрягла все мускулы…

С противным визгом тормозов из-за угла вывернул бордовый "кадиллак", со скрежетом оттер в сторону машину с телевизионщиками, прошел впритирочку к автобусу и лихо затормозил прямо перед Ширли. Разумеется, все присутствующие замерли на месте от изумления.

Впрочем, уже через пару секунд некоторые опомнились, и двое весьма сердитых мужчин направились к "кадиллаку". Машина телевизионщиков была изрядно помята и поцарапана.

Ширли наклонилась и увидела за рулем Мика, водителя отца. Он энергично помахал ей рукой, и Ширли, низко опустив голову, кинулась мимо Брэнда к машине. Краем глаза, уже садясь в машину, она увидела, что почти все собрались вокруг пострадавшей машины, все, кроме Брэнда. Брэнд по-прежнему стоял, сунув руки в карманы, и внимательно смотрел на Ширли. Неожиданно ослабели ноги, но тут Мик рявкнул:

- Залезайте! Скорее!

- Подождите. Одну минуту!

Ширли помедлила, однако волосы с лица не отвела. По дороге к ним бежал еще один мужчина, но сейчас ей было не до него.

- Да скорее же, мисс!

Брэнд одним движением преодолел расстояние до машины, попытался схватить Ширли за плечо, но она уже садилась, и рука Брэнда лишь скользнула по ее шее и щеке.

- Могу я задать вам всего один вопрос?

- Простите, сэр, но мы очень торопимся.

Угрожающий тон Мика совершенно не соответствовал вежливой фразе. Водитель схватил Ширли за руку, втянул в машину и рванул с места, ухитрившись одновременно захлопнуть дверь. Брэнд остался позади, размахивающий руками и произносящий явно что-то нецензурное.

- На волосок были, а, миссис Арбетнейл? Извиняйте, что опоздал, в прокате задержался.

- В прокате? Почему в прокате?

Она спрашивала машинально, потому что на самом деле все еще думала о Брэнде: несмотря на все предосторожности, не узнал ли он ее? Почему пытался остановить? Узнал в ней печально знаменитую Белокурую Черную Вдову и собирался взять интервью?

- Хм… Это, значит… Папа ваш о вас же заботится. Он где-то узнал, что именно сегодня в Гейтсвилль припрет… приедет целая толпа законников, ну а с ними наверняка пожалуют и стервятники с телевидения. Обычное совпадение, но не из приятных. Ваш отец не хотел, чтобы хоть кто-то мог проследить за машиной, в которой вы уедете. Сработало, сами видите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора