Тайна ее рождения - Рэй Морган страница 5.

Шрифт
Фон

- Я Энни, - схватив полотенце, она быстро вытерла рот. - Я и Мэтт…

- А-а… - Девушка выглядела еще более удивленной. Затем на ее лице появилась легкая улыбка. - Если что, меня звать Джоди.

Энни неуверенно улыбнулась.

- А я - Энни.

Взгляд Джоди остановился на округлом животике Энни. Ее брови взметнулись.

- Ну, ладно, не буду отрывать вас от… того, чем вы там занимались… - Джоди уже собиралась уйти, но Энни остановила ее:

- Подождите!

Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на Энни.

- Вы не объясните, как работает этот замок?

Джоди рассмеялась и выполнила ее просьбу.

- Замечательно. И еще… дело в том, что… У меня небольшая проблема. - Энни никак не могла подобрать нужных слов и потому честно призналась: - Знаете, у меня нет с собой никакой одежды.

Джоди в изумлении уставилась на нее.

- Я не ослышалась? - спросила она дрогнувшим голосом.

- Нет. И если бы вы смогли одолжить мне пару вещей…

- Нет проблем…

- Эй, Джоди, - позвал мужской голос из коридора.

- Это Дэвид, - пояснила Джоди.

- Ваш младший брат?

- Да.

Энни улыбнулась.

- Вам лучше ответить ему, - посоветовала она.

- Я тоже так думаю. Сейчас вернусь, - и Джоди вышла из ванной.

Энни прислушалась к разговору в коридоре.

- Мэтт привез ее? - воскликнул Дэвид. - У Мэтта не было девушки так давно, что я уже начал сомневаться, а не забыл ли он, что там мальчики делают с девочками. На эту девицу стоит посмотреть.

- Ш-ш, - прошипела Джоди. - Ни на кого ты сейчас не будешь смотреть. Приведи Риту.

Джоди вернулась в ванную. Она широко улыбалась, закрывая за собой дверь.

- Извините за то, что вы, скорее всего, услышали. А сейчас поговорим об одежде.

- Да. Спасибо, я вам очень признательна. Если можно, одолжите мне какую-нибудь блузку и… - Энни посмотрела на свой животик, - и, наверное, какие-нибудь эластичные брюки. Что-нибудь, что я смогла бы надеть на работу.

- Конечно, - Джоди на секунду заколебалась. - А где вы работаете?

Энни уже смирилась с тем, что все ее слова могут показаться бредом сумасшедшего.

- Возможно, в это трудно поверить, но с сегодняшнего дня я работаю в "Алман индастриз". В качестве помощницы вашего брата.

- Не шутите?

Джоди понимающе рассмеялась, и внутренний голос подсказал Энни, что они станут друзьями.

В дверь постучали.

- Это, должно быть, Рита, - сказала Джоди. - Не возражаешь, если я… - Она вопросительно посмотрела на дверь.

- Чувствуй себя как дома, - слегка иронично ответила Энни.

Джоди ухмыльнулась в ответ и обернулась, чтобы открыть дверь и дать своей сестре войти. Энни угрюмо заметила про себя, что большая ванная - это очень удобно. По крайней мере, сейчас она очень быстро заполнялась.

- Рита, это Энни. Ее привез сюда Мэтт.

Сестры обменялись многозначительными взглядами.

- Дэвид уже рассказал мне. - Довольной Рита сейчас явно не выглядела. - Значит, вы подруга Мэтта?

Эта особа уж точно не собиралась принимать гостью с распростертыми объятиями и сразу становиться для нее лучшей подругой. Энни почувствовала себя нашалившим ребенком.

- Что-то вроде того. Вообще-то мы узнали друг друга достаточно хорошо только вчера. Он был очень добр ко мне и… - Что-то ты чересчур разговорилась, одернула себя Энни.

Взгляды сестер опустились на круглый животик девушки. И обе явно гадали, какое отношение имеет к этому их красавец брат.

Энни вздохнула.

- Подождите… Мне кажется, вы не то подумали, - начала было девушка.

- О, нет. Мы вообще еще ничего не подумали, - ответила Джоди, качая головой и широко улыбаясь.

- Эй! Что там происходит?

Все трое подпрыгнули как ужаленные. На этот раз из-за двери раздавался голос Мэтта.

Девушки переглянулись. Первой вышла из оцепенения Джоди:

- Почему бы тебе не зайти, Мэтт? У нас здесь вечеринка.

- Энни там, с вами?

- Да, я здесь, - ответила Энни, силясь подавить истерический смешок.

Когда Мэтт оказался в дверях, Энни почувствовала себя очень уязвимой. На ней ничего не было, кроме ночной рубашки. Забавно, это совсем не беспокоило ее прошлой ночью, но сейчас очень даже волновало.

Энни взяла халат и поплотнее завернулась в него. Она знала, что сестры заметили это движение. Мэтт окинул хмурым взглядом собравшихся.

- О чем вы здесь говорили? - зарычал он на своих сестер.

- Ни о чем, - ответила Рита. - Просто познакомились.

- Мы действительно стали близки за очень короткое время. А я собиралась одолжить ей одежду, - сказала Джоди, быстро улыбнувшись Энни.

- Одежду? - удивленно переспросила Рита.

- Да. Кажется, Мэтт привез ее к нам в том, что сейчас на ней надето.

- Что?! - На лице Риты отразился ужас. Джоди прыснула со смеху, а Рита уставилась на брата гневным взглядом.

- Поговорим об этом позже, - холодно сказал Мэтт сестре. - А сейчас не оставите ли вы нас наедине? Я уверен, что у вас еще есть дела где-нибудь в другом месте. Например, на кухне, - многозначительно добавил Мэтт.

- Ну не шовинист ли? - воскликнула Джоди, обращаясь к Энни. - Прими это к сведению, моя дорогая.

Но Рита нахмурилась.

- Мэтт, я не думаю, что это будет правильно. Я имею в виду…

- Я понял, что ты имеешь в виду, и не согласен с этим, - он кивнул головой по направлению к двери.

Джоди взяла Риту за руку:

- Пойдем, Рит. Уверена, Мэтт знает, что делает.

Рита неохотно подчинилась. В дверях Джоди обернулась и сказала Энни:

- Я принесу вещи через несколько минут.

Энни подняла глаза на Мэтта. В который раз у нее перехватило дыхание. Он выглядел чертовски привлекательно: темные волосы растрепаны, воротник белой рубашки расстегнут, открывая тренированные мышцы под загоревшей кожей. В сознании Энни всплыли образы скомканной простыни на широкой кровати и воспоминания о том мимолетном поцелуе…

Бесполезно отпираться - этот мужчина опасен для ее душевного спокойствия. Энни с трудом сглотнула и посмотрела на Мэтта. Тот выглядел очень серьезным.

- Мне нужно обсудить с тобой несколько вещей. Во-первых, как ты себя чувствуешь? Что-нибудь ночью беспокоило?

Мужчина посмотрел на ее округлый животик, и его лицо смягчилось.

Энни разрывали сомнения. С одной стороны, ее тронуло выражение лица Мэтта. С другой - нельзя поддаваться его чарам.

Выпрямившись, она показала на дверь:

- Уходи.

Мэтт уставился на нее в недоумении.

- Что ты хочешь этим сказать?

Энни сделала глубокий вдох, а затем посмотрела на него. Такое поведение было очень рискованным, но она сделала выбор в пользу абсолютной честности.

- Я практически обнаженная, ты стоишь слишком близко, и мы одни. Это неправильно.

Мужчина покачал головой, пораженный ходом ее мыслей.

- Это чушь. Что, ты думаешь, я собираюсь делать? Овладеть тобою прямо в ванне?

- Твои сестры могут найти наше уединение немного странным.

- Кого заботит, что они подумают?

- Меня, - она ткнула себя пальцем в грудь. - Меня. Вот этого человека, который стоит прямо здесь.

- Энни… - Мэтт взял девушку за руку и притянул ближе к себе. - Послушай…

Он собирался использовать логику. Хороший аргумент никогда не бывает лишним. Слова. Много слов. Но все мысли улетучились в тот момент, когда Мэтт ощутил тепло руки Энни и вгляделся в темно-карие глаза девушки.

Это, наверное, магия. Мэтт никогда не чувствовал себя так рядом с женщиной - как будто хотел дышать ею…

Энни первой очнулась от наваждения. Отстранившись от Мэтта, девушка указала на дверь:

- Иди же. Поговорим после, когда я оденусь.

Мэтт не помнил, как вышел в коридор. Мгновение он стоял на месте, оценивая ситуацию и медленно обретая равновесие. Но не душевное спокойствие. Что, черт подери, происходит? Он что, с ума сошел?

Направляясь к своей спальне, Мэтт размышлял, во что он впутал себя. Казалось, с каждой минутой Энни проникала в его жизнь все глубже и глубже. Очень удобно было убеждать себя, что он делает все это только для защиты ее ребенка. На деле же все гораздо сложнее…

Как только Мэтт дошел до своей двери, из комнаты с другой стороны коридора его позвала Рита:

- Подожди, братец. Нам нужно поговорить.

Обернувшись, он заметил тревожный огонек в глазах сестры и не отказал себе в безмолвном стоне.

- Что такое? - неохотно спросил Мэтт Рита вышла из своей комнаты и приблизилась к брату.

- Мэтт, послушай, - решительно начала она. - Я действительно рада, что ты нашел себе девушку. Мы все сильно переживали в последнее время, что у тебя в жизни нет женщины. - Рита мельком глянула в направлении ванной и понизила голос: - Но приводить ее сюда вот так - это уже слишком.

Мэтт нежно любил старшую сестру, был ей признателен за многое, но иногда ее чрезмерная опека выводила его из себя.

- Рита, она моя пациентка! И если я считаю необходимым, чтобы моя пациентка несколько дней провела у меня дома, то так я и делаю. Я приношу извинения за то, что не предупредил вас всех об этом - просто не успел.

- Мэтт, перестань, - Рита закатила глаза, желая показать, что не поверила ни единому его слову. - Прекрасно видно, что она не просто пациентка.

- Рита, о чем ты говоришь? Я - ее доктор, Мне нужно… приглядывать за ней.

- Разумеется, - с сарказмом ответила сестра. - Я поверю в это только после того, как ты приведешь к себе старую миссис Винтерхалтер, когда у нее в очередной раз разыграется подагра. Просто чтобы приглядывать за ней.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора