Моя итальянская возлюбленная - Олег Суворов страница 8.

Шрифт
Фон

После этого я решил, что с подобным флиртом пора завязывать. Тем более, вскоре подвернулся подходящий повод. Позвонила Лена и очень взволнованным голосом заявила, что ей срочно нужны деньги. Сумма была весьма приличная, особенно для моих тогдашних заработков, поэтому я счел себя вправе поинтересоваться, на что именно.

- Ах, я обещала вернуть долг одному человеку, но сегодня он срочно улетает за границу, и мне просто необходимо выполнить свое обещание.

И вот тут я по-настоящему взбесился и, вполне допускаю, повел себя не по-джентльменски. Впрочем, в такой ситуации, где та граница, что отделяет джентльмена от простофили?

- Знаешь что, радость моя, - сквозь зубы ответил я. - Выполни сначала свои обещания передо мной, а уж потом поговорим…

- Ах, вот значит как ты меня любишь! Я тебе не шлюха!

- А я тебе не лопух!

После таких категоричных заявлений разговаривать больше было не о чем, и мы повесили трубки. С тех пор мы больше не встречались, так что теперь вам вполне понятны те чувства, которые я испытал, когда увидел ее перед собой на площади Сан-Марко.

- Ты что, меня не узнаешь?

А узнать ее было непросто. Куда девался тот короткий курносый нос, который портил общее впечатление и делал Лену только хорошенький. Теперь он имел идеальную форму и - черт возьми! - она была просто красавица!

- Да, - запинаясь пробормотал я, - ты очень изменилась… В лучшую сторону, разумеется…

- Сделала пластическую операцию. Ты позволишь присесть за твой столик?

- Конечно, садись… Все-таки Италия благотворно влияет на внешность.

- Я сделала ее еще в Москве, - усмехнулась она и повелительным жестом - когда только научилась! - остановила подскочившего официанта. - Слушай, а что мы будем здесь сидеть, пойдем лучше в "Антика мартини". Тем более, я сегодня еще не обедала. О деньгах можешь не беспокоиться, - тут же добавила она, - хотя я ничего еще сказал.

- Разумеется, пойдем, - согласился я, вставая. - Но выглядишь ты просто великолепно.

- Да и ты, я смотрю, такой элегантный… белые штаны… синий пиджак, - и она, лукаво улыбнувшись, взяла меня под руку. - Куда там каким-то итальянцам.

От такого комплимента я не выдержал и растаял, растаял как знаменитое "джелато" - итальянское мороженое.

8

Оказывается, "Антика Мартини" считался одним из самых шикарных ресторанов Венеции. Да и располагался он в великолепном старинном здании напротив театра Феникса. Будь я один, никогда бы не решился зайти в подобное заведение, опасаясь оставить там половину всех денег, которые захватил с собой из Москвы. Но вот я уже второй раз в дорогом венецианском ресторане, и второй раз меня приглашает дама. Закуски из свежей рыбы, печень по-венециански, ризотто с дарами моря и фруктами - "все было восторга достойно", как писал Овидий, хотя и по другому поводу.

Впрочем, я чувствовал некоторое смущение, а потому особенно налегал на тосканское вино, урожая Бог знает какого года. После того как я вкратце объяснил Лене, каким образом оказался в Венеции, спокойно заметила она: "Я всегда знала, что ты далеко пойдешь", А потом настал и мой черед расспросить ее о том же самом.

- А я же в свое время рассказывала тебе, что моя младшая сестра вышла замуж за итальянца.

Я поднапрягся и вспомнил. Да, действительно, был такой разговор. Ее сестру звали Света, и она познакомилась со своим будущим мужем при весьма занятных, хотя и типично советских обстоятельствах. Однажды она приехала в Москву в гости к старшей сестре и совершенно случайно попала на какую-то международную выставку, проходившую, если не ошибаюсь, в Сокольниках. Одна итальянская фирма, представлявшая там свою продукцию, вздумала организовать бесплатную раздачу значков и буклетов. Мгновенно образовалась дикая давка, Света сдуру полезла в самую гущу и ее едва не затоптали. Спас провинциалку старший менеджер этой фирмы, выдернув ее из обезумевшей толпы халявщиков и укрыв в подсобном помещении. Он был не молод и не красив, - как мне потом рассказывала Лена, - далеко за сорок, плюгавый и лысый, но зато в Италии имел собственную виллу, три машины и вообще считался богатым человеком. Короче, он женился на симпатичной девятнадцатилетней русской девчонке, увез ее с собой и помог получить итальянское гражданство. Чем не сюжет для одной из песенок группы "Комбинация"?

- Ну хорошо, а что дальше? - спросил я, стараясь подавить голод и есть как можно медленнее.

- Однажды я приехала к ней в гости, а потом, на обратном пути, познакомилась в самолете с итальянским бизнесменом русского происхождения. Кстати, - тут она взглянула на меня с таким выражением, которое я сначала принял за нежность, и лишь много позже убедился в своей дьявольской ошибке, - он похож на тебя.

- Это комплимент мне или бизнесмену?

- Понимай, как хочешь. Тем более, что именно ты меня предал, толкнув в его объятия!

Хорошо, что в этот момент я уже все прожевал, иначе бы не избежать громкого покашливания и нежного похлопывания по спине. Интересно, она сама стала бы меня хлопать или подозвала бы официанта?

- Каким образом я ухитрился сделать такую гнусную вещь?

- А сам разве не помнишь?

- Я не могу помнить того, чего не было!

- Да? А кто отказался дать мне взаймы, когда я об этом просила? Кто повел себя так, словно я была продажной шлюхой? Скажешь, не ты?

- А… ты имеешь в виду наш последний разговор?

- Именно. Это у него я взяла взаймы еще там, в самолете, и пообещала отдать, как только он соберется лететь обратно.

- Однако он доверчивее, чем я, - нельзя было не съязвить по этому поводу.

- И намного порядочнее!

Против такого заявления я не стал возражать, но лишь потому, что хотел услышать продолжение.

- Так что же было дальше?

- А дальше я обзвонила всех, кого могла, и хотела даже попросить мужа, но его в тот момент не было дома. Короче, денег мне собрать так и не удалось, поэтому я позвонила Марио и честно обо всем рассказала.

- Ну и?

- Он предложил мне приехать к нему в гостиницу и спокойно все обсудить.

- И ты поехала?

- А что мне оставалось делать?

И ведь всего минуту назад возмутилась по поводу "продажной шлюхи"! О, милая женская логика!

- Ну и о чем вы с ним договорились?

- А сам не догадываешься?

- Не хочу предвосхищать события.

- Правильно делаешь. Он предложил мне выйти за него замуж.

- До или после?

- Какая разница? - раздраженно спросила она, прикуривая сигарету. По этому раздражению - скорее всего, наигранному - я понял, что "после".

- И муж дал тебе развод?

- А как он мог не дать? Конечно, дал. Не сразу, правда… через полгода, но все равно дал. Я вышла за Марио и уехала в Италию. Теперь мы с сестрой живем всего в ста километрах друг от друга - я неподалеку от Флоренции, она - в пригороде Болоньи.

- А Мичуринск вспоминаете?

Она расхохоталась.

- Нет, ты совсем не изменился! Но я очень рада, что тебя встретила. Давай еще выпьем.

Мы выпили, и я, глядя в ее чудные зеленые глаза, вдруг увидел московский асфальт, залитый свежей человеческой кровью, горящие троллейбусы и БТР, отчаянно пытающийся вырваться из тоннеля. В какое необыкновенное время мы живем! И какой простор для писателя, какие необыкновенные контрасты, сюжеты, ассоциации!

- О чем задумался, писатель?

- О новом сюжете.

- А я там буду участвовать?

- Обязательно. Можно сказать, уже участвуешь.

- Как интересно!

Странно, но она становилась все более лукавой и все коварнее блестели ее знаменитые кошачьи глаза. Тут бы мне и насторожиться, да где там - дорогой ресторан, общество красивой женщины, интересные воспоминания и не менее интересные перспективы… Впрочем, о чем это я?

- А в Венеции ты еще долго пробудешь?

Я пожал плечами.

- Да вообще-то уже сегодня собирался уехать в Рим.

- Поехали со мной.

- Куда?

- Во Флоренцию. Я там живу, наша вилла находится в двадцати километрах от города. Полчаса от вокзала Санта-Мария-Новелла.

- А там нет церкви с таким же названием?

- Есть, находится на той же площади. А что?

- Возле нее собрались семь дам из "Декамерона" и там же решили уехать из города.

- Тем более.

- А муж?

Она сделала многозначительную паузу, а затем медленно произнесла:

- Муж в Америке и вернется лишь через неделю.

Я вздрогнул - опять начинается то же самое? Сколько раз я уже ловился на подобные намеки, только муж тогда был другим. Но что я, в конце концов, теряю? Все равно же собирался уезжать…

- Ты долго будешь думать? Ведь я могу и обидеться. Красивая женщина приглашает его в гости - поболтать, вспомнить Россию, а он хмурится так, словно у него просят денег. Кстати, проезд я оплачу.

- Может, еще и мои услуги оплатишь? - разозлился я. - Хватит строить из себя синьору из высшего света… Поехали!

Она улыбнулась и подозвала официанта. Когда мы вышли из ресторана, я объяснил, где находится моя гостиница.

- Хорошо, но сначала зайдем в мою. Это рядом с Сан-Марко.

Гостиница называлась "Hotel Monaco & Grand Canal" и представляла собой разительный контраст с той, в которой проживал я. Лена не строила из себя шикарную даму, она действительно была ею! А ведь когда-то мы гуляли с ней по холеным осенним бульварам и не знали куда податься…

- Кстати, кто такой Жан-Поль Сартр? - поинтересовалась она, когда мы поднялись к ней в номер и я стал осматривать роскошные апартаменты, изо всех сил стараясь не выглядеть провинциалом.

- Философ. Французский философ нашего века. А почему ты спросила?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора