Один единственный - Барбара Бреттон страница 12.

Шрифт
Фон

Изабель принялась рассматривать гостей. Многие из них знают, что ее сердце разбито. Она была так неблагоразумна, так спешила поделиться радостью со всем светом! Разве не говорила она им, что любит Эрика, что они обязательно обвенчаются? Боже правый, да как ей теперь смотреть им в глаза?! Жалость окружающих была почти осязаема, она протягивала свои щупальца, чтобы плотно опутать ими душу Изабель.

Бедняжка подхватила подол юбки и помчалась к двери, ведущей в ризницу. Перед глазами стояло лицо Джулианы. И эта морщинка на ее чистом лбу, говорившая о сосредоточенности невесты и серьезности торжественного момента.

Пускай себе думают что хотят! Пусть считают, что вчера вечером младшая принцесса просто перебрала за столом и теперь ее тошнит с похмелья. Что угодно, только не это публичное унижение! А за спиной уже загудели, засудачили. Но Изабель было наплевать. Ей так хотелось побыть одной, собраться с мыслями, может, снова напиться, чтобы смелее смотреть в будущее.

Вдруг она почувствовала на плече руку Мэксин, но даже не повернулась к гувернантке.

- Отпусти его, милая. Все кончено.

- Нет, не кончено, - с трудом сдерживая слезы, ответила Изабель. - Он ее не любит. Он любит меня.

- Но не на тебе он женится, дорогая. А на твоей сестре.

Девушка увернулась от ласковой руки и резко повернулась лицом к старой ирландке.

- Оставь меня! Ты ничего не понимаешь! Тебе не понятно мое унижение!

- Я знаю только, что разбитое сердце не означает позора.

- Они ведь все знают! - Изабель кивнула в сторону храма. - Я больше не могу! Все на меня смотрят, все меня жалеют.

Мэксин прищелкнула пальцами.

- Будто бы это так важно, что они там думают. Выше голову, дитя мое, сейчас ты должна встать рядом с отцом, чтобы приветствовать гостей. Все остальное как-нибудь утрясется.

Изабель случайно увидела свое отражение на блестящей мраморной поверхности колонны. Как ни странно, ничто в ее внешности не говорило о сердечных муках. В зеркале она, конечно, могла бы увидеть то, что выдавало ее с головой, - яростный блеск почерневших от горя глаз.

- Этому не бывать, Мэксин, - вдруг заявила принцесса, распрямляя плечи. - Эрик любит меня. И он ко мне вернется.

- Но он уже женат, милая. - Голос Мэксин сорвался, но Изабель так и не поняла ее истинных чувств, - перед Богом и людьми он принадлежит ей.

- Нет, - ответила девушка, - он мой.

Похоже, что малышка принцесса совсем потеряла рассудок от горя. Даже с противоположного конца заполненного людьми собора Дэниел заметил сверкание темных глаз и ощутил ее боль. С самого начала он знал, что именно так все и должно кончиться. Кажется, еще тогда он видел Изабель в этом чудесном желтом платье неподалеку от брачующейся пары: как она наблюдает за триумфом своего возлюбленного, которому удалось завоевать тепленькое местечко возле наследной принцессы, ее старшей сестры.

Конечно! Мужчина, подобный Эрику Малро, не стал бы тратить времени на невесту с ничтожным приданым, тем более что совсем рядом лежал куда более лакомый кусочек. Перро, может быть, и недорого стоило в чисто экономическом плане, но тем глупее было претендовать лишь на второстепенные роли. А у семейства Малро были весьма определенные планы.

"Ах, подлец, - подумал Бронсон, выхватив взглядом из толпы гостей родителей жениха. В эту минуту Оноре шептал что-то на ушко своей бледной маленькой супруге. - Значит, продал никчемного сынка за хороший куш, и теперь Перро - его игровая площадка?! Понастроишь тут шикарных дворцов, в которых бога-тые бездельники будут проводить время с себе подобными, и станешь богатеть, пока они развлекаются. Да уж, о такой удаче ты не смел даже мечтать!"

Узнав о грядущей свадьбе, Дэниел сказал себе, что просто обязан поехать в Перро. Заодно он собирался предпринять последнюю попытку склонить Бертрана на свою сторону. Много лет королевство Монако оставалось жалким недоразумением на карте мира, синонимом пустоты, и так могло быть вечно, если бы однажды эта изумительно красивая страна не вышла, как говорятся, в дамки. Свадьба Джулианы послужила поводом, чтобы он, перелетев Атлантическую лужу, получил свой шанс… На что?

Торжественная музыка наполнила собор. Жених и невеста взялись за руки и медленно двинулись по длинному проходу - уже в качестве супругов. Джулиана буквально светилась счастьем. До сих пор он почему-то никогда не задумывался над смыслом этого сравнения, но тут воочию увидел, что это означает. У жениха, однако, были глаза оленя, попавшего в западню.

Браки свершаются на небесах. Так, кажется, сказано в Священном писании? Значит, это не полная правда.

Скамьи пустели одна за другой, гости покидали собор. Дэниел уже собирался выйти вместе со всеми, как вдруг заметил одинокую фигурку у самого алтаря. Луч солнца, проникавший под купол собора, осветил ее, позолотив тяжелую массу темных волос и заиграв на светлой коже. В душе Бронсона что-то всколыхнулось.

Девушка стояла, строго выпрямив спину, подняв подбородок, столь же отважная, сколь и прекрасная. Он знал, что творится сейчас в ее сердце, и восхищался ее самообладанием. Изабель все же не покинула собор.

В сущности, кто она такая? Маленькая капризная принцессочка с язвительным язычком и взрывным темпераментом. Однажды она уже объяснила ему, и весьма недвусмысленно, что ему делать со своим мнением о ее интимной жизни. Ей явно не нужно его сочувствие. Черт побери, даже глазом не моргнув, она просто швырнет ему в лицо его жалость и снисхождение!

- Месье, - какая-то дама тронула его за плечо и указала на проход между скамьями, - силь ву пле?

Бронсон встал и пропустил ее мимо себя. Церковь почти совершенно опустела. Он еще раз оглянулся на принцессу, к которой тем временем подошла ее старая нянька. Рыжеволосая женщина что-то сказала девушке, но Изабель ничего не ответила. Вместо этого она подобрала юбки, вскинула подбородок и зашагала к выходу, шурша своим замечательным желтым платьем так величаво, точно это она была виновницей сегодняшнего торжества.

Напрасно Дэниел ожидал увидеть на ее красивом лице горечь поражения. Девушка явно решилась на что-то важное.

- Мистер Бронсон, - сказала она, проходя мимо американца, - оставьте для меня танец, пожалуйста.

Улыбка ее была ослепительна, но все же недостаточно жизнерадостна.

- Неплохо, принцесса, - ответил Бронсон, шагая рядом с ней. - Но надо еще тренироваться.

В темных глазах вспыхнуло пламя, но улыбка не исчезла.

- О чем это вы, мистер Бронсон?

- О бесстрастной маске. Вас выдает мимика.

- Ну что за воображение у вас, у американцев! - сказала Изабель, пряча под ироничным тоном готовую излиться горечь. - Неудивительно, что вы подарили миру столько культурных ценностей.

- Не знаю, как насчет ценностей, - ответил Дэниел, улыбаясь. - Я всегда предпочитал поп-культуру.

- Надо же, какая неожиданность, - съязвила Изабель. - А я-то уж подумала, что вы приехали в Европу, чтобы взглянуть на последнюю выставку в Лувре.

- Лучше оставим Лувр в покое. Но если вы хотите, чтобы кто-нибудь поведал вам, как Гиллиган покинул Ирландию и отправился искать счастья в Америку, я к вашим услугам.

Принцесса отвернулась, но не так быстро, как намеревалась.

- Не понимаю вас.

- Понимаете, понимаете, - ответил Бронсон, радуясь мимолетной улыбке в ее глазах. - Европейцы вечно разглагольствуют о высокой культуре, а сами взахлеб смотрят наши ТВ-шоу, словно это настоящие драматические шедевры.

- Значит, американцы, по-вашему, лучше европейцев, мистер Бронсон? - Девушка остановилась, не дойдя всего нескольких ярдов до дверей собора.

- Дайте мне только время, принцесса, и я докажу вам это.

Она демонстративно передернула плечами.

- Нет, я все-таки недооценивала ваших пороков.

- Но еще сильнее вы недооцениваете мои достоинства. Щеки Изабель порозовели.

- Вот это вряд ли, мистер Бронсон. - Она перешагнула порог собора.

- Он не стоит ваших сердечных мук, принцесса! - крикнул американец ей вдогонку. - Никто из нас не стоит.

Он не удивился тому, что Изабель даже не оглянулась.

Глава 6

- Шампанского! - Изабель вывернулась из рук своего партнера, итальянского автомобильного магната, и театрально подбоченилась. - Полцарства за шампанское!

Джанни Вителли, уже дважды разводившийся с женами и теперь подыскивавший себе третью спутницу жизни, запрокинув черноволосую голову, рассмеялся:

- Кара, вы меня просто удивляете. Ваше королевство стоит много дороже, чем бокал вина.

- Ах, это бунт?! - Изабель нанесла ему воображаемым мечом удар в грудь. - Шампанского или прощайтесь со своей головой!

Вителли был богат, но Изабель обладала королевским титулом. К счастью, есть еще на свете люди, для которых это имеет значение. Итальянец помчался исполнять волю дамы, а принцесса, смеясь, продолжила танец в одиночку.

Оказавшиеся по соседству пары смеялись вместе с ней, да и трудно было ждать чего-то иного. Ведь существуют неписаные правила поведения с особами королевской крови. Смеяться их шуткам, какими бы плоскими они ни были, - вот одно из них. Если бы Изабель взбрело в голову растопырить руки на манер крыльев и заквохтать подобно курице, то все эти люди в тот же миг, несмотря на свои титулы и положение в обществе, закудахтали бы вместе с ней. Все, кроме, конечно, этого противного американца Бронсона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке