Ровно в восемь она остановилась перед ухоженной лужайкой у дома Джулс и Дэвида и посигналила. Подруга тут же высунулась в окно. Голова замотана полотенцем, в руке какой-то предмет. Джулс помахала Алисии и вновь скрылась в доме. Из чего Алисия сделала простой вывод: двух часов на сборы Джулс не хватило. Она вздохнула, включила радио и приготовилась к долгому ожиданию.
Сама Алисия собралась за считанные минуты: профессия приучила ее не тратить время бессмысленно – если вдруг у тебя появилась свободная минутка, лучше сесть и почитать хорошую книгу, вдалбливал ей в голову любимый профессор. И послушная ученица следовала его наставлениям.
Пора бы перейти на аудиокниги, вдруг придется еще кого-то ждать или в пробке торчать, подумала Алисия, пытаясь найти хоть что-то подходящее на разных частотах. Она терпеть не могла попсу, не очень тепло относилась к року, а вот любимый джаз транслировали, на взгляд Алисии, безобразно редко.
Наконец она нашла какую-то радиостанцию, где ей посулили "полчаса настоящего джаза сразу же после рекламы". Алисия со вздохом согласилась потерпеть рекламу ради обещанного удовольствия.
Она попыталась абстрагироваться, но профессионал в ней все же взял верх и какой-то рефлекс заставил мозг Алисии включиться, как только началась реклама ресторана:
– Лучшая французская кухня от настоящего французского повара! – надрывался радиоприемник. – Только у нас в "Галльском петухе"!
Далее следовал адрес, который Алисия запомнила.
Отвратительная реклама и отвратительное название. Понятно, что петух символ Франции, но ведь подавляющее большинство американцев этого не знает! А вот в ресторанчик можно и съездить... Часто за неприглядной оберткой скрывается чудесное содержание. Тем более что она хотела посетить именно французский ресторан. Да и написать о нем можно было бы...
К моменту появления Джулс во всем возможном блеске, Алисия приняла окончательное решение: она совместит приятное с полезным – отличный вечер с подругой и получение материала для рецензии в следующий номер.
– Да, красный – твой цвет! – одобрила Джулс, усаживаясь на переднее пассажирское сиденье.
– А всем блондинкам идет черный, – не осталась в долгу Алисия.
Она не изменила утреннему желанию надеть красное: на ней было платье для коктейля в этническом стиле, вышитое по подолу и по вырезу бисером. Волосы Алисия распустила, а вместо очков надела контактные линзы. Только босоножки и сумочка остались прежними. Строгая и целеустремленная журналистка пропала, а на ее месте оказалась очаровательная победительница какого-нибудь конкурса красоты вроде "Мисс Айова".
– Куда мы отправимся? – поинтересовалась Джулс, одергивая свое маленькое черное платье.
Интересно, видел ли это платье Дэвид? – подумала Алисия, косясь на почти открытую грудь подруги, но решила не спрашивать, предполагая, что ответ очевиден.
– Я случайно услышала рекламу одного нового ресторана...
– Ясно, значит, мы едем на работу!
– Ничего подобного! – возмутилась Алисия.
– Ты как всегда решила совместить приятное с полезным. – Алисия тяжело вздохнула, решив, что выдержать за один день двух человек, знающих тебя как облупленного, не так уж и просто. Джулс не обратила ровным счетом никакого внимания на вздохи подруги и продолжала: – Только прошу тебя, сделай одолжение: не доставай блокнот и диктофон. Помню, в прошлый раз весь зал на тебя косился!
– Но ведь ты сама хотела, чтобы на меня все смотрели! – возмутилась Алисия.
– Да, но не как на сумасшедшую с рацией в руке!
– Неужели мой диктофон похож на рацию?!
– Я удивляюсь, как он помещается в твои сумочки. Когда ты уже купишь себе цифровой диктофон?
Алисия пожала плечами. У нее была одна дурная привычка: ей всегда было тяжело расставаться со старыми вещами. Диктофон отец подарил ей еще на восемнадцатилетние, когда Алисия уверенно заявила, что будет журналисткой.
– Я понимаю, что диктофон, блокнот со сменными листками и облезлая ручка дороги тебе, как память о прекрасной юности, но ты странно со всем этим смотришься.
– Ладно, уговорила, сменю ручку, – буркнула Алисия.
– И блокнот.
– И блокнот, – сдалась Алисия.
– Уже лучше! – одобрила Джулс. – Еще пара месяцев – и я уговорю тебя сменить диктофон.
Вот уж вряд ли! – подумала Алисия и мысленно показала подруге язык.
– Как вообще твои дела? – поинтересовалась Джулс, решив оставить экипировку Алисии в покое.
– Сегодня утром рассталась с Мартином.
– Давно пора!
– Он пришел ко мне в половине шестого утра, мы занимались сексом несколько часов подряд, а потом он принялся кричать, что я стерва и порчу ему жизнь. Ну можно ли понять этих мужчин? – расстроенно спросила Алисия.
– А ты и правда портишь ему жизнь?
– Значит, то, что я стерва, сомнению не подлежит?
– Лис, ты же сама после третьего коктейля говоришь это! – упрекнула ее подруга.
– Но ведь я говорю это после третьего коктейля! А сегодня утром услышала это от любовника, да еще и после бурно проведенной ночи.
– Так что ты ему сделала? – вернула Джулс подругу в русло рассказа.
– Встретилась на банкете с его невестой, Каролой Спенсер...
Джулс не выдержала и присвистнула.
– ...да-да, дочкой именно того Спенсера, о котором ты подумала, – как ни в чем не бывало продолжила Алисия. – Карола прямо спросила меня, сплю ли я до сих пор с Мартином.
– И ты ей честно ответила!
Алисия пожала плечами.
– А ради чего я должна врать? Ради мужчины, который даже не задумался о том, что наши отношения могут перерасти во что-то более серьезное? И это я говорю только о своих обидах. А ведь Кароле гораздо больнее: они уже семь месяцев помолвлены, и все эти семь месяцев Мартин продолжает встречаться с любовницами!
– Ясно, ты таким странным образом решила защитить женскую честь. Интересный вариант! – Джулс весело усмехнулась.
– И сама не знаю, что меня дернуло! – призналась Алисия. – Но менять что-то уже поздно. Я дала Мартину окончательную отставку, хотя он мне нравился...
– Спать с ним тебе нравилось!
– А разве может быть другой вариант?
– Эрик тебе действительно нравился. Не только как самец, а как человек!
– Не начинай опять, Джулс, – попросила Алисия.
Она и так прекрасно знала позицию подруги: Джулс была категорически против развода и считала, что два взрослых человека всегда смогут договориться, если действительно этого захотят. А что такое брак, как не договор?
– Скажи, что я не права!
– У нас с тобой разные точки зрения на этот вопрос. Если бы он хоть чуть-чуть задумывался о том, что нужно мне, этого бы не произошло! Пингвинов ему заказали! – Алисия негодующе фыркнула. – Он ведь отлично знал, что я не могу уехать с ним, так к чему было ставить эти дурацкие условия? Но вообще-то то, что ты вспомнила об Эрике, хорошо. Потому что сегодня он явился собственной персоной.
– Вот это да!
– О! А вот и ресторан. – Алисия ловко припарковала машину и в очередной раз порадовалась тому, что ей пришлось несколько месяцев еще будучи стажеркой помотаться по Нью-Йорку: зато теперь она легко ориентировалась в городе. – Понятно, это очередное заведение Стоворда. По крайней мере, здесь мы не отравимся.
– Как ты узнала, кто хозяин? – поразилась Джулс.
– Легко! – усмехнулась Алисия.
– Что-то общее в оформлении?
– Нет. Просто на стоянке на привилегированном месте с отдельной табличкой стоит машина мистера Стоворда. Вперед?
– Слушай, а ты хвалила или ругала его рестораны?
– По-разному. А в чем дело?
– Да я просто подумала, вдруг нас не пустят...
3
Алисию и Джулс приняли за обычных посетителей. Или Стоворд ее не заметил, или просто не узнал с распущенными волосами и без очков. Да еще и в откровенном платье, а не в обычном для мисс Вульф брючном костюме.
Джулс доверила заказ подруге и с любопытством осматривала зал.
– Знаешь, а мне здесь нравится! – сообщила она после того, как Алисия заказала фондю франш-конте, молоки в белом вине, зайца в чесночном соусе и пирожные наполеон на десерт. Ко всему этому великолепию Алисия решила заказать турское вино урожая тысяча девятьсот семьдесят восьмого года, которое стоило раз в пять дороже всего остального ужина.
– Надеюсь только, что вино у них здесь настоящее! – не слишком оптимистично сказала она. – Иначе нет никакого смысла платить такие деньги! Да, кстати, не волнуйся, сегодняшний ужин за счет моего журнала. Раз уж я буду писать рецензию...
– А почему нет козявок? – поинтересовалась Джулс.
– Потому что выложить красиво мидии на тарелке любой дурак сможет, а вот приготовить молоки в белом вине или зайчатину в чесночном соусе – только мастер. Будем считать, что я провела тест.
– Ясно, – кивнула Джулс. Во всем, что касалось еды, подруге она доверяла безоговорочно.
Вино подали, как и полагается, с сыром, чем заслужили поощрительную улыбку Алисии.
– Да ты права, отличное местечко! – заметила она, осторожно отпив малюсенький глоточек вина.
– Настоящее? – с трепетом, который всегда испытывала, когда подруга начинала дегустацию, спросила Джулс.
– Да, настоящее, – подтвердила Алисия и закрыла глаза от удовольствия.
Ну и еще затем, чтобы не видеть недоумение на лице подруги, которая не слишком-то разбиралась в винах и не могла не то что с одного глотка, а с целой бутылки определить, действительно ли это вино урожая тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.
Блюда так же полностью оправдали надежды Алисии. Уже приступая к зайчатине, она поняла, что Стоворд наконец-то нашел настоящего гения кулинарии.