Личный секретарь для принца - Вера Чиркова страница 10.

Шрифт
Фон

- Вы хотите, чтоб я вас рассчитал? - принц хмуро смотрел мимо нее.

- Знаете, ваше высочество, - Иллира задумчиво вертела в руке чашечку, - к своему собственному изумлению я внезапно поняла, что не хочу.

- Да?! - теперь он взглянул на девушку с интересом, - а почему так резко поменялось ваше мнение, я могу узнать?

- Разумеется. Когда я что-то задумываю, даже просто пойти на прогулку, я всегда представляю заранее, как это будет происходить, как я буду идти по дорожкам, какие цветы подарят мне свои ароматы… будет ли на траве роса… и многое другое. А когда я представила, как я уеду из дворца, мне вдруг стало очень жалко… и неразобранные письма и уэллин, и эту приемную… я поняла, что у какой-то старой сеньоры мне будет неимоверно скучно и душно… и захотелось остаться. Но для того, чтобы моя жизнь здесь не превратилась в ад, чтобы я могла не чувствовать себя белой вороной, песчинкой в глазу и бедной родственницей, позванной в гости из жалости, необходима ваша помощь.

- Ингирд и Седрик уже проводят сейчас на кухне расследование… все, кто причастен к шуткам с вашим обедом и покоями будут выявлены и немедленно выставлены за ворота.

- Пресветлый дух, - уронила она чашечку и та не разбилась только потому, что упала на пирожное, - только не это! Ваше высочество, смилостивьтесь! Прикажите не наказывать их так жестоко, ведь вы меня в единый миг сделаете заклятым врагом всего дворца! У них у всех за годы службы появились тут друзья, приятели… я уже не говорю про покровителей. Ну а сплетни, какие потом сплетут вокруг моего имени, напрочь отрежут мне все пути устроиться где-нибудь еще, если вы через какое-то время найдете секретаря мужского пола.

- Об этом речь не идет.

- Пока. Но вы уже сейчас начинаете испытывать неудобства от моего присутствия, вот например, вы ехали всю ночь, но вместо того, чтоб вытянуть уставшие ноги, поджимаете их, как положено по этикету.

- Во всём есть свои недостатки.

- А я как раз хотела вам предложить… способ их устранить, - печально сообщила она и достала многострадальный платочек, - но если вы сейчас расправитесь с людьми, которые вовсе не виноваты… что пытались предугадать и опередить события, можно про это даже не заговаривать.

В дверь постучали, и принц недовольно крикнул "войдите". Ингирд появился в приемной через несколько секунд, явно выждав под дверью достаточное, по его мнению, время, что дать другу возможность привести себя в порядок… если это необходимо.

- И с каких пор ты начал стучать, Инг? - поразился принц, взглянул на подрагивающие плечи девушки, закрывшей платочком лицо, и решительно вытянул ноги, - продолжайте, Иллира, и не надейтесь, что я поверю, будто вы плачете.

- Я и не говорю, что плачу, - задыхаясь от смеха, пискнула она, - теперь вы видите, что я была права?

- Сеньорита секретарь рассказывает веселую историю? - Едко осведомился Ингирд, и требовательно уставился на принца, - Канд, мне нужно срочно кое-что обсудить, пройдем в кабинет?

- Можешь говорить тут, - смерив Иллиру загадочным взглядом, приказал принц, - присаживайся.

Баронет состроил недовольную гримасу, принес из кабинета стул и сел.

- Я хотел поговорить насчет слуг…

- Чего они хотят? - недобро прищурился Кандирд.

- Они просят прощения, разрешения исправить все свои ошибки и любого наказания… только не такого позора.

- А что они сделали с комнатами? - Живо заинтересовалась сеньорита.

- Полили духами, самыми дешевыми, какие нашли… зато не жалея, - мрачно сверкнув в ее сторону глазами, сообщил баронет, - теперь туда невозможно войти.

- Можно сказать, что они оказали мне неплохую услугу, - подумав минуту, нашла светлый момент в этом происшествии девушка, - ваше высочество, их нужно простить.

- Сначала объяснитесь насчет услуги, - заинтересовался Кандирд, - мне кажется, вы ее придумали только сейчас.

- Ничуть, - не сдалась она, - просто раньше у меня не хватило бы смелости… высказать свою просьбу, а теперь случай помог. Дело в том, что я всю жизнь живу в чьих-то комнатах… сплю на продавленных постелях, сижу за исцарапанными столами, а мне хотелось новую мебель… самую простую, но чтоб пахла свежим деревом и никому до меня не принадлежала. А старую мебель можно поставить где-нибудь на балконах… там запах быстро улетучится.

- Нет, не так, - мстительно прищурился его высочество, уже и сам осознавший, что чересчур погорячился, - эту мебель немедленно разнести по комнатам главных виновников, и ковры тоже. А их мебель унести подальше… куда там у нас идет вся рухлядь?

- В комнаты к кандидаткам, - не удержалась от колкости Иллира, и тут же состроила невинное выражение, - простите ваше высочество, само сорвалось.

- Прощаю, - изучающе разглядывал ее принц, оказывается, девчонка может при случае быть и колючей, и ее слова насчет гадюк вовсе не крик отчаяния, как показалось ему в тот момент, - но способ решения проблем вы мне все равно должны. А ты можешь идти, Инг, пусть шутники приступают к освобождению комнаты. И скажи им, что своему счастью они обязаны заступничеству сеньориты.

- Я еще немного тут посижу, пусть не думают, что мне слишком легко удалось вымолить для них прощение, - мигом сориентировался баронет, - и заодно послушаю про проблемы.

- Хорошо, - подумав несколько мгновений, кивнул принц, - сиди. В конце концов - это и тебя касается.

- Даже так?! - Заинтересованно поднял бровь Ингирд, - тогда я весь внимание.

- Мы говорили о том, что для его высочества… да и для вас, довольно непривычно и неудобно то непреложное обстоятельство, что новый личный секретарь не мужского пола, - тяжело вздохнув про себя, решительно подступила к обозначению проблемы Иллира, - и со временем проблемы будут накапливаться, если не разрешить их сразу.

- Боюсь, он не захочет вас уволить, - разочарованно процедил баронет.

- Про это даже речь не может идти, - отрезал принц, - меня вполне устраивают деловые качества сеньориты. Вон Джигорт даже представления не имел, что такое этот уэллин.

- Который она теперь не желает отдавать, - припомнил баронет.

- Извините меня, Ингирд, что не объяснила сразу… но вы были настроены так агрессивно, что мне показалось, дело вовсе не в уэллине, - кротко сообщила сеньорита секретарь, - но если эльф попросил открыть послание только после его отъезда, значит, сделать нужно именно так. Он каким-то образом чувствует уэллин и нарушение условия может принять за оскорбительное отношение к себе лично.

- Вот! - назидательно сообщил принц другу, - теперь ты понимаешь, почему я её принял секретарем? Она не просто делает, а думает, что делает.

- Но тогда другого способа нет, кроме как терпеть, - хмуро вздохнул баронет, и поднялся со стула, - пойду, а то они все зелья у Бунзона выпьют.

- Есть, - упрямо объявила Иллира, - и очень простой.

- Какой? - друзья смотрели на секретаря с одинаковым недоверием.

- Постараться Вам забыть, что я - девушка. Вы же отлично знаете, Ваше высочество, что я сделала все, лишь бы избежать участи вашей фаворитки, и вы тоже не желали видеть меня в этом звании. Остается добавить, что к сеньорам Ингирду и Седрику я так же не питаю абсолютно никаких особых чувств. И если они тоже не претендуют на мое внимание, значит, вы вполне можете вести себя проще, без лишних раскланиваний и предписанных этикетом условностей.

Для начала хотя бы это, - добавила она про себя, - потом можно будет понемногу привить им крамольную мысль что девушка тоже человек и может быть полезна не только в постели.

- Лично я не против, - первым сообщил Ингирд, разглядывая Иллиру с задумчивой заинтересованностью, - когда не будет никого из посторонних, можешь называть меня Инг.

- Илли, - едва заметно улыбнувшись, кивнула она в ответ.

- А меня - Канд, - принял, наконец, решение принц, и устало зевнул, - тогда я пошел спать.

- Спокойной ночи, Канд, - вежливо сказала ему в спину Иллира, и вынув чашечку из пирожного, задумалась, съесть этого потерпевшего или не нужно?

- А когда ты успела ему объяснить, что не желаешь становиться его фавориткой? - отстраненно поинтересовался баронет и утащил одно пирожное.

- Перед обедом, в парке. Он сел на мою скамейку… Седрик видел. Я искала там одуванчики, у меня от них на коже волдыри вздуваются, - методично докладывала девушка, отлично понимая, что этот въедливый сеньор не успокоится, пока не вызнает все детали и сам не проверит всё досконально.

- Значит, то розовое платье ты надела специально, - догадался Ингирд, не видевший этого шедевра, но выслушавший про него не менее десятка рассказов, - и щеки намазать успела?!

- Ну да. Всю дорогу бантики пришивала! Если бы я его в парке не встретила, все отлично вышло, - непроизвольно вздохнула Илли, и решительно соскребла ложечкой пирожное, - ни у кого из наших соседей в Вингоре не нашлось его портрета, только Ангирольда. А он на наследника в пыльном костюме был совсем не похож.

- Понятно, - кивнул Ингирд, припоминая маленький городишко почти у западных границ, и решительно направился к двери, - пойду, обрадую слуг.

- Иди, - кивнула она, решительно отодвигая блюдо, - а то мне работать нужно.

Но поработать секретарю удалось от силы полчаса. После почтительного стука в дверь вплыла целая делегация из слуг и поваров во главе с мажордомом. С собой они притащили несколько подносов с едой, сладостями и печеньем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора