Искуситель - Джейд Ли страница 6.

Шрифт
Фон

– Вы заключили со мной сделку, как только переступили порог этого дома, Линет. Не рассчитывайте на то, что я позволю вам изменить ситуацию. Можете даже не пытаться делать это.

Она кивнула и, собравшись с духом, произнесла:

– Я уже говорила, что не собираюсь убегать отсюда. Но и вы не должны забывать о своем обещании. Когда все это закончится, у меня, надеюсь, будет богатый муж и новая жизнь. Этот человек должен быть достаточно богат, чтобы я могла помочь своей сестре войти в приличное общество и дать хорошее образование своему брату. Это все, о чем я прошу.

Она говорила спокойно и уверенно, но на самом деле ей было страшно. Что, если ее супруг окажется грубым человеком и проявит жестокость по отношению к ней? Или ей достанется в мужья какой-нибудь умалишенный старик? Что она тогда будет делать?

Нежное прикосновение руки Марлока успокоило Линет. Виконт погладил ее по щеке.

– Я думаю, что предстоящие месяцы обучения подарят нам много радости, – мягко сказал он, и в его голосе послышалось восхищение. – Клянусь Богом, это будет именно так.

– Принесут ли эти месяцы радость мне, милорд? – Она не знала, зачем задала этот вопрос. И все же он с готовностью ответил:

– Все зависит от вас, Линет. Именно вы будете решать, как расценивать происходящие с вами перемены.

– Возможно, со мной произойдет, много грешного? – напрямик спросила она.

Даже в темноте Линет увидела, как он кивнул.

– Да, много грешного. – Виконт склонился над ней настолько близко, что она почувствовала, как его горячее дыхание касается ее лба. – Или же божественного.

Она взволнованно задышала, не в силах совладать с охватившей ее дрожью. В тот же миг Марлок отодвинулся от нее и встал.

– На сегодня достаточно, Линет. Я вижу, что вы устали.

– Вы ничего не можете видеть, милорд. Здесь слишком темно. Она не знала, почему ей по-прежнему хотелось возражать ему.

Но эти слова уже были произнесены, и они вызвали у виконта новый приступ смеха.

– Напротив, моя дорогая, я прекрасно вижу в темноте.

Он поклонился ей, собираясь выйти. Линет услышала, как он распахнул смежную дверь и прошел к себе. Но он почему-то не закрыл за собой дверь!

Линет легко представила все, что он делал. Она слышала, как мужчина снимал одежду, как звякнули монеты, которые Марлок положил на стол, а затем плеск воды и, наконец, скрип пружин, когда он лег в постель.

Потом наступила тишина, и Линет подумала, что он, вероятно, заснул. Она почти расслабилась, как вдруг раздался голос виконта, который, казалось, разрезал тишину.

– Я хочу сказать вам еще одну вещь, – повелительным тоном произнес Марлок.

Испугавшись, девушка села на кровати, думая, что Марлок снова подошел к ней. Это было не так. Голос доносился из его спальни.

– В будущем, Линет, вы должны будете спать обнаженной.

Он слишком торопил события.

Адриан вглядывался в темноту, окутавшую его спальню, и ругал себя за излишнюю поспешность. Эта Линет была странным созданием. Дочь священника, приехавшая сюда по своей воле и рискующая собственной жизнью только потому, что какой-то родственник одного из прихожан посоветовал ей так поступить.

Он встал с постели и тихо зашагал по комнате, пытаясь дать оценку тому, что произошло. Казалось, она была точно такой же, как и все его девушки, – юная, хорошенькая, наивная, но ее характер отличался необыкновенной смелостью и мужеством. Кроме того, она была очень опрятной, а ее тело, судя по первому впечатлению, не имело изъянов.

За нее дадут большие деньги, если, конечно, она проявит выдержку.

"Я не убегу отсюда", – твердо заявила Линет, и он осознавал, что девушка говорила вполне серьезно. Но она выбрала для себя трудный путь. Никто – и менее всего дочь священника – не мог встать на путь куртизанки, не терзаясь сомнениями. Адриан должен сделать все возможное, чтобы она не изменила своего решения, погубив тем самым и себя, и его. Он уже столько потратил на нее, что у него оставался только один выход – выдать ее замуж за состоятельного человека.

Теперь, когда Линет сама поклялась в том, что не убежит, виконт получил своего рода гарантию успеха. Наверняка он сможет расплатиться с долгами, которые отец так легкомысленно возложил на его плечи. Что ж, ему остается с радостью и нетерпением дожидаться свадьбы девушки. И все же это не радовало его. Почему?

"Знаете ли вы, милорд, что значит желать и не понимать причины своего желания?" – эти слова все еще звучали в его голове, наполняя непроглядную темноту ночи тем самым беспокойством, о котором она говорила. Да, Марлоку была знакома подобная тоска, когда хотелось чего-то такого, о чем он и сам не ведал. Он чувствовал, как эта тоска разъедала его душу, ни на минуту не давая забыть о том, что в соседней с ним комнате спит прекрасная женщина, предназначенная для другого. Марлок испытывал невероятное уныние, когда смотрел на свои запустелые поля и малочисленные стада овец. В самые печальные моменты его жизни эта тоска лишала сил и веры в будущее, и все же он не понимал, чего ищет. Он только знал то, что у него этого не было.

И Линет тоже не понимала. Марлок был уверен, что она не найдет ответа на этот вопрос, даже если выйдет замуж. Она не найдет его ни в Лондоне, ни в Кенте. Но, по крайней мере, у нее была надежда. Через десять или пятнадцать лет, когда ее муж умрет, а она будет обладать богатством, положением в обществе и свободой, ей представится возможность найти ответ на свой вопрос. Именно об этом он мечтал, когда сидел в долговой тюрьме. Чтобы обрести все это, он теперь работал с девушками, подготавливая их к богатому замужеству.

Но почему тогда ему так отвратительно думать об этом? Почему он по-прежнему испытывает сильное томление и желание познать то неведомое, чего у него никогда не было?

Марлок не мог ответить на этот вопрос. Ему оставалось лишь строить планы и думать, как сделать Линет своей самой лучшей невестой. А когда она выйдет замуж и получит обеспеченное будущее, он, вероятно, сможет обрести покой. Он расстанется с Линет навсегда, чтобы строить свою собственную жизнь.

И тогда, возможно, он найдет ответ. Он узнает, чего ему недоставало, и заполнит пустоту, которая так мучила его. Но до этого времени ему необходимо вкладывать все свои силы в обучение Линет, чтобы как можно выгоднее ее продать.

Глава 4

По старой привычке Линет проснулась рано. Ее отец всегда вставал рано, и она завтракала вместе с ним, с удовольствием внимая его рассуждениям о жизни. Однако в доме виконта в этот час царила мертвая тишина.

Она открыла глаза, ожидая услышать сонное дыхание своего брата и сестры. Но, кроме звуков пробуждающегося Лондона, Линет не услышала ничего. Наверное, стоит еще немного поспать – после ночного посещения виконта ей не удалось сразу заснуть, и поэтому сейчас она чувствовала себя усталой. Но из-за непривычного ощущения, что в нескольких футах от ее головы распахнута дверь в спальню виконта и он находится в нескольких шагах от нее, она больше не сомкнула глаз.

Девушка как можно тише встала с постели и быстро оделась, не отрывая глаз от темного входа в спальню виконта. Она опасалась, что Марлок может проснуться в любой момент. Затем, стараясь не дышать, чтобы не разбудить его, она на цыпочках вышла из комнаты.

На первом этаже никого не было, даже Данворт отсутствовал. Линет направилась в кухню, надеясь, что дворецкий догадался купить что-нибудь к завтраку. Когда она открыла дверь, то сразу увидела баронессу, сидевшую за столом со свежеиспеченной булочкой в руке. В кухне было тепло, на печи стоял чайник.

– Доброе утро, баронесса. Надеюсь, вам хорошо спалось.

Это было обычное приветствие, которое Линет говорила по утрам своему отцу. Он всегда отвечал, что спал сном праведника, и выражал надежду, что его дочь тоже прекрасно выспалась. Линет задумалась, как бы она сейчас ответила отцу, ведь ее сон этой ночью был тревожным и вовсе не походил на сон праведницы. К счастью, у нее не было времени думать над этим, поскольку баронесса устремила на нее взгляд своих покрасневших глаз.

– Никто из прежних девушек не вставал так рано, – с недоумением произнесла она.

Линет молчала, чувствуя, как сильно ей не хватает сейчас отца.

– Я всегда встаю в это время, – сдержанно ответила она.

– Утро – это мое время, – отрезала баронесса. – Поскольку в это время он спит.

В другой раз Линет из вежливости предпочла бы удалиться, но сейчас ей не хотелось упускать возможность узнать больше о своем таинственном хозяине.

– Вы говорите о виконте? Он обычно спит допоздна? Баронесса, насупившись, смотрела в свою чашку. Затем она заговорила. Ее голос звучал гневно:

– Для него самое главное время – это ночь. Вы не увидите его до полудня. Но и тогда он бывает в плохом настроении. Хорошенько запомните это, моя дорогая.

Линет кивнула.

– Конечно, я...

– Обычно он оставляет записки, – прервала ее баронесса. Вынув из кармана конверт, она бросила его на стол. – Ночью он пишет свои распоряжения. Это для вас.

Линет уставилась на белоснежный конверт. Сначала ее переполняло чувство страха; ей казалось, что если она прикоснется к этому посланию, то навсегда запятнает себя. Усилием воли Линет отбросила эту нелепую мысль – она и так уже была запятнана, а ее репутация безнадежно пострадала, как только она осмелилась войти в дом Марлока. И теперь этот конверт уже не может причинить ей никакого вреда.

Однако она решила отложить чтение письма, воспользовавшись единственным предлогом, который у нее был.

– Можно чаю? – вежливо спросила девушка.

– Нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке