Обожженные (ЛП) - Сильвия Дэй страница 7.

Шрифт
Фон

Мы оценивали друг друга в течение долгой минуты. На нем был тот же серый свитер и брюки, что и днем, такая знакомая ― и любимая ― небрежность. Прядь его темных волос упала на бровь, смягчая суровость его красоты. Он стоял, прислонившись спиной к двери, засунув руки в карманы и скрестив ноги. Однако только идиот мог не ощутить в нем хищной настороженности. Его пристальный взгляд был внимателен и подмечал слишком многое.

― Я скучаю по твоим кудрям, - наконец, сказал он.

Я отошла к столу отца, прислонившись к нему попой, и скрестила руки на груди.

― Это заявление серьезно запоздало.

На пару лет…

― Ты была всерьез настроена на убийство, когда я зашел сюда. Ты рассчитываешь трахнуться с Чедом Уилльямсом, потому что хочешь этого или потому что хочешь, чтобы он расписался на пунктирной линии?

Какая-нибудь другая женщина, возможно, придержала бы язык, потому как вопрос не заслуживал ответа. Я же промолчала потому, что мне было слишком больно. Я никогда не видела, чтобы Джекс намеренно вел себя зло или жестоко ― он просто исчез из моей жизни.

― Джиа…

― Не называй меня так.

― А как ты предпочитаешь?

Моя нога без конца стучала по полу.

― Я бы предпочла вообще не видеть тебя или слышать о тебе.

― Почему же?

― Мне казалось, это очевидно.

Его великолепно чувственный рот напрягся:

― Не для меня. Мы знаем друг друга. Мы хорошо ладим. Очень, очень хорошо.

― Я не собираюсь больше спать с тобой! - рявкнула я, чувствуя, как стены смыкаются вокруг нас. Он всегда так действовал на меня. Когда он был со мной, я не замечала ничего вокруг.

― Почему же?

― Перестань это спрашивать!

Джекс выпрямился, и кабинет стал еще меньше. Мое дыхание участилось, мой взгляд устремился к двери за его спиной.

― Это важный вопрос, ― он запер замок, не отрывая от меня взгляда, ― Скажи мне, почему ты так зла.

Меня затопила волна паники.

― Ты исчез с лица земли!

― Разве? - он подошел ближе на один шаг, ― Ты хочешь сказать, что не знала, как меня найти?

Растерянная, я нахмурилась.

― О чем ты говоришь?

― Все должно было закончиться, так и случилось, ― он подошел ближе, ― Тихо. Никаких безобразных сцен. Никаких отвратительных воспоминаний. Мы…

― Без сучка, без задоринки, ― я сделала резкий вдох, раненная глубже, чем могла сказать. Я набросилась на него в попытке самозащиты, ― Так зачем же ты все переиначил и испортил?

― Мы не можем быть друзьями?

― Нет.

Джекс шагнул слишком близко ко мне.

― Мы не можем вместе работать?

― Не-а, ― я выпрямила руки, ощущая необходимость защищаться, ― Ты сделал все личным с самого начала.

Он улыбнулся, демонстрируя проклятую ямочку:

― Ты невозможно сексуальна, когда злишься на меня. Мне стоило чаще выводить тебя из себя.

― Отвали, Джекс.

― Отвалил. Это не сработало.

― Вообще-то, сработало. Возвращайся в свой мир и снова забудь обо мне.

―Мой мир, ― улыбка испарилась, как и свет в его глазах, ― Точно.

Он остановил свое наступление, поэтому я быстро обошла его, понимая, что отсутствовала слишком долго, и Чед ждал меня.

Джекс взял меня за руку, плотно обхватив ее пальцами. Он произнес мне на ухо:

― Не трахайся с ним.

Я вздрогнула. Мы стояли плечом к плечу, глядя в противоположные стороны, что полностью отражало наши отношения. Я чувствовала его запах и тепло, которое напомнили мне о других случаях, когда он произносил что-нибудь шепотом мне на ухо.

Джекс знал, как соблазнять, и никогда не упускал случая продемонстрировать умения. Даже когда я была завоевана им, он возбуждал меня задолго до того, как запрыгнул со мной в постель. Посылая мне долгие, обжигающие взгляды, часто прикасаясь, шепча порочные обещания, которые заставляли краснеть.

― А ты целибат, Джекс? - резко произнесла я. (Целибат - обет безбрачия)

― Буду им, если будешь и ты.

У меня вырвался грубый смешок:

― Ну да, конечно.

Он удержал мой взгляд:

―Испытай меня.

― Меня не интересуют игры.

Стук в дверь прозвучал как гром среди ясного неба, заставив меня подпрыгнуть.

― Джианна? Ты тут?

Винсент.

― Да, ― отозвалась я, ― Погоди.

― Не трахайся с ним, ― повторил Джекс, его темные глаза пристально смотрели на меня, ― Я серьезно, Джиа.

Я вырвалась из его хватки и, повернув замок, открыла дверь.

Мой брат замер на месте с ключом от кабинета в руке, затем посмотрел на Джекса через мое плечо:

― Смерти захотел, Ратледж?

Закатив глаза, я оттолкнула Винсента:

― Не вмешивайся.

― Ошивайся где-нибудь в другом месте, ― продолжал Винсент, закрыв собой дверной проем, как только я отошла с дороги.

Мгновение я раздумывала, стоит ли вмешаться, однако решила оставить все как есть. Они большие мальчики. Сами разберутся.

Вернувшись в зал, я увидела большой пакет еды на вынос на столе перед Чедом, вставшим при моем появлении.

― Что думаешь о том, чтобы взять это в отель и спокойно поесть? - спросил он.

Я обвела взглядом зал, с легкостью заметив яркие волосы Стейси, сверкавшие в приглушенном свете кованых люстр, бросавшей в нашу сторону злобные взгляды.

― У меня есть идея получше, ― сказала я, собирая свои вещи, ― Я знаю местечко, где нас никто не найдет.

* * *

Я отвела его в Бруклин, в салон красоты моей невестки Дениз. Она закрыла магазин, отыскала несколько бумажных тарелок, и мы пировали едва теплым, но все равно вкусным рагу болоньезе в комнате отдыха стилистов, подальше от запахов краски и лака для волос.

― У тебя нью-йоркский акцент, ― заметил Чед после того, как мы некоторое время обменивались историями о безумных клиентах, ― не замечал раньше.

Я пожала плечами:

― Ага. Как в десяти тысячах шоу про копов.

Чед засмеялся.

― Это потому, что она на родной земле, ― объяснила Дениз.

Мне было нечего добавить к этому. Неудивительно, что он заметил. Акцент всегда появлялся, когда я проводила время с семьей и друзьями, когда мои защитные инстинкты ослаблялись, и я чувствовала себя той, что была раньше.

― Это мило, ― поддразнивал он, преувеличив свой собственный, ― Чтоб вы знали, у меня он тоже есть.

― У нее хорошо получается его прятать, ― сказала Дениз, ее платиновые волосы с неоново-розовыми кончиками были собраны в искусные косы. У нее были проколоты нос и бровь, татуировки рукавом покрывали левую руку. Кроме того, она была на пятом месяце беременности, которая только стала заметна. Я была так взволнована этим, мне ужасно хотелось стать тетей.

Мой смартфон начал звонить в сумочке, и я потянулась к стойке, чтобы вытащить его. Возможно, я все-таки понадобилась Лей. Она не шутила о сверхурочных, когда нанимала меня. Были звонки и в два часа ночи, и на выходных, но я была рада им всем, потому как случались они, только когда она всерьез работала над чем-то и жаждала завершить сделку.

Взглянув на экран, я не узнала нью-йоркский номер и уже собиралась направить звонок на голосовую почту, когда решила развлечь Чеда своим акцентом еще немного.

― Офис Джианны Росси, ― ответила я очень натурально, ― Чем могу вам помочь?

Ответом мне была тишина, затем…

― Джиа.

Я задержала дыхание, пораженная тем, как Джекс произнес мое имя. Как в то время, когда мы были любовниками, и он звонил просто для того, чтобы услышать мой голос.

― Скажи что-нибудь, ― мрачно произнес он.

Выражение полнейшего удивления на моем лице в неумолимой зеркальной глади придало мне сил ответить с прохладным спокойствием:

― Откуда у тебя мой номер?

― Дай мне передохнуть, ― рявкнул Джекс, ― Поговорим как раньше, когда ты была в самом деле собой.

― Вообще-то именно ты мне позвонил.

Он пробубнил что-то себе под нос.

― Пообедай со мной завтра.

― Нет, ― я встала со стула и прошла вперед, в магазин товаров для красоты.

― Да, Джиа. Нам надо поговорить.

― Мне нечего тебе сказать.

― Тогда послушаешь.

Я потерла трещинку в напольной плитке кончиком своей шпильки. Дениз только начала получать прибыль и хотела немного преобразить магазин. Однако место вновь вошло в моду, и она была достаточно умна, чтобы отвлечь от мелких недостатков шикарными винтажными постерами в стиле пин-ап на стенах и прекрасным ретро-декором помещения.

Боже, я ужасно веду себя с Джексом. Мой, пребывавший в полнейшем беспорядке, разум постоянно выдавал абсолютно несвязанные мысли.

Я сосредоточилась на выводившем меня из себя мужчине.

― Если я пообедаю с тобой, ты уедешь и оставишь меня в покое?

― Не могу обещать.

― Тогда я не пойду, ― возразила я, ― У тебя нет никакого права вторгаться в мою жизнь подобным образом. Тебя ничего из этого не касается. Тебе не следовало вмешиваться…

― Черт побери. Я не знал, что ты была влюблена в меня, Джиа.

От боли из-за произнесенных им слов я закрыла глаза.

― Если это правда, то ты вообще меня не знал.

Я повесила трубку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке