Любовь не сдается - Хелен Кинг страница 2.

Шрифт
Фон

2

Был в жизни Айрис один мужчина, о котором не знал никто, кроме матери и лучшей подруги Маргарет. Ларри Хантер был высок, могуч и свободен от какой бы то ни было растительности на лице и голове. Авиационный инженер по профессии, он в свободное время увлекался борьбой и спелеологией. Айрис познакомилась с ним на вечеринке у одной из подруг. Ларри вдохновенно рассказывал собравшимся о пещерах и различных опасностях, подстерегающих человека в толще земли. Айрис слушала с интересом – ей вообще нравились люди увлеченные. Она не отрываясь смотрела на Ларри немигающим взглядом. Он заметил это.

В этой компании не приняты были церемонии, и они сразу перешли на "ты". Когда начались танцы, Ларри пригласил Айрис. Но этому гиганту негде было развернуться в не слишком большом помещении среди других танцующих пар. Тогда он поднял Айрис на руках высоко над головой и закружился с ней на месте. Она испуганно вскрикнула, но тут же успокоилась, почувствовав себя в надежных руках. Это ощущение было для нее новым и неожиданно приятным.

После вечеринки Ларри вызвался проводить Айрис домой. Его машина, большая и мощная, была под стать хозяину. В самом Ларри и в том, что его окружало, чувствовалась основательность. Айрис казалось, что она знает его всю жизнь. Она не испытывала стеснительности рядом со своим новым знакомым, ей было хорошо и спокойно с ним.

Ларри вел машину уверенно. Айрис сама совсем недавно получила права, и в бурном городском автомобильном потоке чувствовала себя пока еще очень неуютно. Ей нравилось сидеть рядом с Ларри и смотреть, как его сильные руки, по-хозяйски утвердившись на руле, едва заметными движениями вправо и влево заставляют машину послушно выполнять все приказы хозяина. Айрис смотрела на Ларри с уважением и еще с каким-то новым, неведомым до сих пор чувством.

Полностью доверившись в выборе маршрута Ларри, Айрис не обращала внимания на дорогу. А Ларри, штурман и капитан в одном лице, проложил курс к ее дому не самый прямой и близкий. Рассказывая Айрис какую-то забавную историю, приключившуюся с ним в одной из пещер, он вдруг прервал себя на полуслове и, показывая на дом впереди, сказал:

– Между прочим, я здесь живу. Извини, я остановлюсь на минутку – забыл дома мобильник. Я быстро. – Он поколебался секунду-другую, а потом, нисколько не смущаясь, предложил: – А если хочешь, пойдем вместе – посмотришь, как я живу.

Айрис даже подумать не успела, прежде чем выпалила:

– Хочу!

Взявшись за руки, они поднялись по узкой и плохо освещенной лестнице. Ларри отпер дверь, и они вошли. Квартира оказалась маленькой, несоразмерной с габаритами хозяина. Значительную часть пространства занимали спортивные снаряды. На широкой, аккуратно застеленной кровати лежал забытый мобильник. Ларри положил его в карман пиджака и нерешительно проговорил:

– Может, немного задержишься? Раз уж ты оказалась здесь, я хотел бы тебя чем-нибудь угостить.

– Я не против, – улыбаясь ответила Айрис, все больше удивляясь своему поведению. Прежде она и представить не могла бы, что способна прийти в дом к мужчине, с которым только что познакомилась. Но от Ларри исходила такая мощная энергия, что ответить ему отказом хоть в чем-то было просто невозможно. Она призналась себе, что ее притягивает к Ларри какая-то неведомая сила.

Ларри налил вино в бокалы, и они пили почему-то стоя и молча. Прямой по натуре человек, Ларри не способен был вести светские беседы, когда ситуация требовала решительных действий. И Айрис притихла, понимая, что сейчас должно что-то произойти. Чувствуя, что с каждой минутой усиливается ее влечение к этому едва знакомому человеку, она вместе с тем твердо знала, что это никакая не любовь, а просто физическое желание, но Айрис хотела испытать новые для себя ощущения.

То ли уловив ее настроение, то ли повинуясь собственному порыву, Ларри без лишних слов крепко обнял Айрис, несколько не рассчитав при этом свои силы. Она не сделала попытки вырваться, и он стал целовать ее так же крепко, как обнимал. Айрис неумело отвечала ему и с замиранием сердца ждала продолжения.

– Многим девушкам, – проговорил Ларри, с трудом оторвавшись от губ Айрис, – нравится, чтобы их носили на руках. Хочешь, я всегда буду носить тебя на руках?

И не успела Айрис ничего ответить, как сильные руки подхватили ее, плавно понесли куда-то и вскоре мягко опустили на тщательно застеленную широкую кровать.

Это была ее первая близость с мужчиной, но Айрис не испытала того, что ожидала от нее. Наверное, думала она, это потому, что у меня нет опыта. Она встречалась с Ларри еще несколько раз, пока не догадалась, что дело не в ней, а в нем – он оказался плохим партнером, думавшим только о себе. К тому же Айрис поняла, что для нее одного физического влечения мало, нужна хотя бы влюбленность, а еще лучше – любовь. И она без сожаления рассталась с Ларри.

Прошло несколько лет, в течение которых Айрис ни в кого не влюбилась, и Ларри так и оставался не только первым, но пока и единственным мужчиной в ее жизни.

3

Айрис отметила свой двадцать восьмой день рождения, и нельзя сказать, чтобы он доставил ей особую радость. Она отпраздновала эту дату тихо и скромно, в семейном кругу, то есть с мамой и Джоном. Неожиданно в конце вечера раздался телефонный звонок. Звонила Маргарет, чтобы поздравить Айрис.

Когда-то девушки были очень близкими подругами. В университете они учились в одной группе и много времени проводили вместе. Постепенно их компания, в которой были и другие девушки, стала распадаться – у одной появился приятель, у другой – муж, третья уехала работать в Америку. Айрис и Маргарет остались вдвоем и сблизились тогда еще больше – тем паче что обе весьма критично относились к мужчинам и не торопились замуж.

Потом у Маргарет наступила трудная полоса в жизни, когда умер отец, возглавлявший на пару с компаньоном фирму по продаже стройматериалов. Не выдержав конкуренции, фирма разорилась, но при этом компаньон остался все же на плаву, а отец Мэгги пережил финансовый крах. В последнее время он сильно пил.

После его смерти оказалось, что на его счете в банке почти ничего не осталось. Не вынеся обрушившихся на семью потрясений, мать Мэгги заболела – ей требовалось серьезное, длительное и дорогостоящее лечение. Мэгги с головой ушла в семейные проблемы и заботу о матери. К тому же она очень много работала, и думать о себе ей было просто некогда.

В этот период она перестала общаться с Айрис, и та не звонила подруге, понимая, что ей не до пустых разговоров, а реально помочь Мэгги она не могла, потому что положение ее собственной семьи тоже оставляло желать лучшего.

В это непростое для Мэгги время неожиданно на помощь ей пришел один из друзей отца. Она была рада, что может во всем положиться на него и хоть немного сбросить со своих плеч тяжесть навалившихся проблем. Уильям помог Мэгги устроиться на хорошую работу, оплатил лечение матери в одной из лучших клиник, подыскал им приличную и недорогую квартиру. Он был неизменно заботлив и внимателен к Мэгги.

Мэгги знала Уильяма с детских лет. Он нередко бывал у них дома, подолгу беседуя с ее отцом. Порой друзья играли в шахматы или отправлялись поужинать в ресторан. Мэгги знала жену и детей Уильяма, но две семьи встречались крайне редко – между женами и детьми не было не только дружбы, но даже мало-мальской симпатии.

По мере того как Мэгги взрослела, Уильям все внимательнее приглядывался к ней. Однажды – ей тогда исполнилось семнадцать – он сказал в присутствии ее отца, что, если бы не был женат, обязательно посватался бы к Мэгги. Отец до слез смеялся этой шутке друга.

Но друг вовсе не шутил и все с большей настойчивостью интересовался, могла ли бы Маргарет полюбить его. Такой вопрос казался Мэгги странным. Она привыкла относиться к Уильяму, который был всего лишь на несколько лет моложе отца, как к старшему другу или родственнику, к дяде например. Представить его в роли своего мужа она никак не могла. От таких предположений ей становилось то смешно, то досадно, и она даже стала избегать общения с Уильямом.

Через некоторое время Мэгги узнала, что жена Уильяма, отправившаяся в круиз по Балтийскому морю, погибла во время крушения парома. Уильям не появлялся в доме Мэгги почти год, но когда он вновь наведался к ним, то чуть ли не с порога предложил ей:

– Выходи за меня замуж!

– Уильям, право, ну сколько можно?! Это уже не смешно! – рассерженно проговорила Мэгги и удалилась в свою комнату.

Тогда Уильям пошел к ее отцу и признался, что давно любит его дочь и хочет, чтобы она стала его женой.

Отец, несколько опешивший от такого предложения, растерянно заметил:

– Для меня это полная неожиданность! Но ведь ты ей в отцы годишься!

– Ну и что? – услышал он в ответ.

Отец не знал что возразить и только спросил:

– А что Мэгги?

– Она думает, но, я уверен, ответ будет положительным, – без тени сомнения заявил Уильям.

А потом случилась беда с отцом Мэгги. Уильяма тогда не было в Лондоне, он жил в Австралии, налаживая там свой бизнес. Вернувшись в Англию, он принял горячее участие в делах семьи покойного друга. О своих чувствах к Мэгги в тот период он не напоминал – это было бы неуместно. Но когда прошло достаточно времени, Уильям вновь повторил свое предложение. На сей раз Мэгги отнеслась к нему серьезно и попросила время для обдумывания.

Рожденная под знаком Весов, она не принимала ни одного важного решения, не взвесив его. В данном случае на одну чашу легли романтические мечты, а на другую – практические соображения. Весы, немного поколебавшись, склонились в сторону здравого смысла и трезвого расчета. Мать Мэгги к тому времени пошла на поправку, и дочь со спокойной душой могла уехать вместе с мужем в Австралию, куда его звали дела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке