- Ну хорошо, мама, думай как хочешь, но лично я буду рада, если Ричард наконец-то забудет Николь и получит свою долю счастья в жизни. Мой брат - прекрасный человек, и заслуживает счастья, как никто другой. Этот развод ранил его в самое сердце. Ему кажется, что он справился с этим, но мы-то с тобой знаем, что это не так. На Ричарда до сих пор больно смотреть. Он слишком долго прячет свои истинные чувства и делает вид, что у него все в порядке, но вечно так продолжаться не может - не удивлюсь, если все закончится нервным срывом.
- Да, тут ты права, - согласилась Милдред со вздохом. - Меня тоже беспокоит, что он после развода замкнулся и с головой ушел в работу - в его-то возрасте! Ричарду всего тридцать пять, а он буквально хоронит себя. Я пыталась как-то поговорить с ним об этом, но он и слышать не хочет о семье и детях.
- Вот видишь, мама. Впервые за три года Ричард проявил явный интерес к милой, красивой женщине - нам радоваться надо!
Одри услышала долгий вздох Милдред и, развернувшись, принялась подниматься вверх по лестнице.
- Сибил, девочка моя, я тоже хочу видеть моего сына счастливым, но я не уверена, что Одри…
Милдред замялась, но и услышанного хватило Одри, чтобы понять: мама была права, когда говорила, что подслушивающий ничего хорошего о себе не услышит.
Конечно же Сибил ошибается - Ричард нисколько не очарован ею, Одри, и уж тем более не влюблен. Между ними может быть только дружба, и ничего больше. Одри с досадой вспомнила сегодняшнюю прогулку по пляжу, когда она вдруг отчетливо осознала, что исподволь ждет от Ричарда гораздо большего, чем просто дружба. Не то чтобы она была влюблена в него или испытывала физическое влечение, но Ричард Андервуд красивый мужчина, и любая женщина на месте Одри независимо от своей внешности и социального положения невольно думала бы о возможности романтических отношений с ним.
Когда Одри нашла в себе силы признаться в этом самой себе, ее обуял страх. Похоже, история с Тедди Уильямсом ничему не научила тебя! - попеняла она себе. В моей ли ситуации мечтать о романтических отношениях с мужчинами! Одри посоветовала себе не забывать о том, как ей повезло иметь такого замечательного, заботливого друга как Ричард.
Как можно тише Одри отступила вверх по лестнице и вернулась в свою комнату.
Когда спустя некоторое время она все же спустилась в гостиную, нарочито громко топая, чтобы женщины внизу услышали ее, она застала Сибил и Милдред сидящими на диване и разглядывающими фотографии в альбоме, лежащем тут же, на журнальном столике. Сибил подняла голову, увидела Одри и улыбнулась.
- Привет. Как спалось?
Одри ответила ей виноватой улыбкой.
- Сама не знаю, что со мной происходит, я постоянно хочу спать.
- Твой организм готовится к важному событию, поэтому копит силы - это вполне естественно. Когда я носила Энтони, я тоже очень много спала. Я практически не просыпалась в первые три и в последние три месяца беременности, правда, мама?
Милдред бросила на дочь обожающий взгляд и кивнула.
- Да уж, бедный Рэй! Он думал, что последние две недели перед родами его жена провела в коме.
Сибил подвинулась, освобождая для Одри место на диване.
- Присоединяйся, Одри, - сказала она. - Мы решили просмотреть старые семейные фотографии, пока мужчины играют в гольф, а Энтони спит.
Одри осторожно уселась рядом с Сибил и с интересом заглянула в раскрытый альбом.
В следующие полчаса она узнала почти все о детстве Ричарда из семейных фотографий и пояснений, которыми сопровождали каждый снимок его сестра и мать.
- Это мы с Ричардом, - говорила Сибил. - Видишь, у него синяк и глаз почти заплыл? Это я бросила в него игрушечным грузовиком. - Она постучала тонким пальцем с длинным безупречным ногтем по снимку, на котором у мальчика действительно глаз заплыл и был почти черным. - Сколько нам тогда было, мама?
- Чем это вы тут заняты? - спросил вошедший в гостиную Ричард. - Мучаете Одри семейными историями?
Внезапное появление Ричарда настолько обескуражило Одри, что у нее даже перехватило дыхание - она стыдилась своих недавних мыслей о нем. Кроме того, она ни на минуту не забывала о словах Сибил, о том, что Ричард, возможно, испытывает к ней определенные чувства. И, хотя Одри знала, что это совсем не так, она не смела поднять глаз на Ричарда.
Из рассказов матери и сестры Ричарда Одри поняла, что он всегда, даже будучи еще ребенком, заботился о других. Неудивительно, что он так близко к сердцу принял ее проблемы - это была чистой воды благотворительность. Забота Ричарда о ней была продиктована вовсе не тем, что она нравится ему, а обыкновенной человеческой жалостью и врожденным чувством справедливости. Понимать-то Одри это понимала, но, признаться, была слегка уязвлена.
- Ты угадал, дорогой братец, - между тем отвечала Сибил. - Мы показываем Одри компрометирующие тебя снимки. Теперь она знает всю твою подноготную.
- Вот как? - Ричард вскинул брови в комическом гневе. - В таком случае, когда закончите, я, пожалуй, покажу этот семейный альбом Рэю - тогда он узнает всю твою, моя милая сестра, подноготную - с самого детства.
- Мама! - плаксиво обратилась Сибил за поддержкой. - Он меня дразнит!
- Ты первая начала, - машинально ответила Милдред.
Одри с улыбкой наблюдала за пикировкой брата и сестры. Сколько раз она со своей сестрой так же ссорилась - то ли в шутку, то ли всерьез. Как скучала Одри по своей семье! Пожалуй, Ричард прав - им нужно все рассказать, и не лишним будет, если кто-нибудь согласится приехать в Лондон. Но, одернула себя Одри, только тогда, когда я справлюсь со своими проблемами, и жизнь снова войдет в привычное русло.
Ричард тем временем втиснулся между Сибил и Одри на диван. Он принес с собой аромат свежего воздуха, напоенного ароматами роз и моря, аромат этот смешивался со знакомым уже Одри запахом одеколона Ричарда. Стараясь умерить удары пульса, Одри вновь сосредоточила свое внимание на фотоальбоме.
Сибил перевернула страницу, и Одри увидела очередную фотографию - пятнадцатилетний Ричард на яхте. С ослепительной открытой улыбкой, он выглядел очень мужественно для своих лет и уже был похож на того Ричарда Андервуда, которого знала Одри.
- Я помню этот день, как вчера, - сказал Ричард, поглаживая пальцем глянцевую поверхность старой фотографии. Его плечо невзначай коснулось плеча Одри. - Это был мой первый самостоятельный выход под парусом, - звучал над самым ухом Одри его тихий голос. - В тот день мне казалось, что я владею всем миром.
- Я понимаю тебя, - произнесла Одри, вспоминая тот день, когда родители впервые разрешили ей пойти на танцы. Мать сшила ей по этому случаю новое платье, а отец отдал значительную часть своей зарплаты за модные туфли.
Ричард повернулся к Одри и посмотрел на нее так, словно в душу заглянул. На какой-то момент ее охватило странное, нереальное чувство, словно он все знает - и про платье, и про туфли, и про помаду, одолженную школьной подругой. Они смотрели друг на друга всего миг, но Одри казалось, что это длится вечность и что в комнате никого нет, кроме них. Она с трудом поборола в себе желание дотронуться до щеки Ричарда.
Что это со мной? - спрашивала себя Одри. Неужели на меня так подействовали слова Сибил о том, что Ричард неравнодушен ко мне? Нет, решительно пора взять себя в руки.
- Да, - ворвался в мысли Одри голос Милдред, - ты уже тогда был прекрасным яхтсменом. Твой отец сразу это понял, как и то, что из малышки Сибил выйдет отличный фотограф.
- Наверное, ты делала некоторые из этих фотографий? - обратилась Одри к Сибил, чтобы сказать хоть что-то и не думать о близости Ричарда. - Ричард говорил, что у тебя настоящий талант.
Сибил дотянулась до Ричарда и шутливо потрепала его по щеке.
- Спасибо за лестную оценку, братец.
- Я всего лишь сказал правду, - ответил Ричард. - Слушайте, я умираю с голоду. Кто-нибудь хочет сандвич? Я приготовлю.
Женщины, как оказалось, тоже не прочь были перекусить. Желая быть полезной, Одри предприняла попытку подняться, со словами:
- Я помогу тебе.
Ричард решительно отказался от помощи Одри.
- Ты - останешься здесь, - сказал он строго.
Нимало не обидевшись на приказной тон, Одри фыркнула и весело ответила:
- Слушаюсь, мой господин.
Ричард отправился на кухню, а Одри, не в силах оторваться от его стройной сильной фигуры и мужественной походки, невольно проследила за ним взглядом. Спохватившись, что ведет себя неприлично, она обратилась к Сибил:
- А… может, ты покажешь мне свои фотографии?
Сибил бросила на нее насмешливый взгляд и, с трудом сдерживая улыбку, кивнула.
- Конечно. Все остальные фотографии в этом альбоме, кажется, мои, да, мама?
Одри с интересом принялась разглядывать работы Сибил. Эти фотографии заметно отличались от предыдущих. Чувствовалась рука настоящего художника. Сибил удавалось запечатлеть настроение - настроение и природы, и людей.
- Сибил, твои работы просто великолепны! - искренне восхитилась Одри, перелистывая страницу и рассматривая очередную фотографию - Ричард в четырехугольной шапочке и в мантии с дипломом об окончании университета в руке в окружении своей семьи. - Как тебе это удалось? Все чувства отражаются на лицах!
- Это как раз то, чего я добивалась, - кивнула довольная Сибил. - Посмотри на лицо папы - что ты видишь?
Одри внимательно изучила лицо Питера Андервуда на снимке, одновременно чувствуя на себе нетерпеливый взгляд Сибил. Наконец она сказала:
- Это, наверное, прозвучит глупо, но мне кажется, что Питер выглядит разочарованным.