Книга Эриха фон Дэникена посвящена загадкам цивилизации майя. Может быть, удивительные знания и умения принесли древнему народу разумные существа из Вселенной?
Последние звенья в цепи доказательств: прежде людей на Земле побывали боги. Новые находки Эриха фон Дэникена более волнующи, увлекательны, чем когда-либо. Он уверен: календарные циклы доказывают, что когда-то существовала планета богов, с которой "ужасные создания" прибыли на Землю. Дэникен рассказывает о таинственных городах и постройках майя, их совершенных дорогах, каналах, обсерваториях, о наблюдениях, длившихся тысячи лет, о календарях майя, один из которых был предназначен для богов, а другой - для людей.
Содержание:
Эрих фон Дэникен - БОГИ МАЙЯ - [День, когда явились боги] 1
I - ВООБРАЖАЕМАЯ ПОЕЗДКА В КАМЕННЫЙ ВЕК 1
II - НАЧАЛО КОНЦА 11
III - ДИКАРИ - БЕЛЫЕ - ЧУДЕСНЫЕ КНИГИ 15
IV - ЭТО СЛУЧИЛОСЬ 11 АВГУСТА 3114 Г. ДО Н. Э.? 19
V - КОГДА С НЕБА УПАЛ ОГОНЬ 24
VI - ТЕОТИУАКАН - ОГРОМНЫЙ ГОРОД, ВОЗВЕДЕННЫЙ ПО ПЛАНАМ БОГОВ 34
VII - ПАЛЕНКЕ - ОБНАРУЖЕН, НО НЕ РАЗГАДАН 40
Приложение - КТО БЫЛ КТО? 47
Библиография 47
Примечания 49
Эрих фон Дэникен
БОГИ МАЙЯ
[День, когда явились боги]
I
ВООБРАЖАЕМАЯ ПОЕЗДКА В КАМЕННЫЙ ВЕК
Бесконечны две вещи: Вселенная и глупость человеческая.
Альберт Эйнштейн (1879 -1955)
В первый же вечер в Гватемала-сити произошло то, чего я терпеть не могу, когда намереваюсь беспрепятственно заниматься поисками в чужой стране. В холле отеля "Эльдорадо" прозвучало мое имя: телеканал № 3 попросил об интервью.
Я не был в Гватемале пять лет. С тех пор столица очень разрослась. Хотя центр со сверкающей неоновой рекламой и величественным силуэтом почти не изменился, все же чувствовалось, что город, насчитывающий около 600000 жителей и расположенный на высокогорном плато на высоте 1493 м над уровнем моря между вулканами Агуа и Фуэго, искрится новой жизнью. Республика Гватемала больше не хочет оставаться развивающейся страной, она стремится выйти из изоляции, в которой находятся малые нации. На каждом шагу ощущается здоровое честолюбие. 60 % населения составляют индейцы, 25 % - метисы, остальные - потомки белых переселенцев, которые осели в этой стране уже несколько поколений назад.
Гватемала-сити на протяжении ближайших дней должен был стать нашей базой для поездок в древние города майя, и первой целью был Тикаль. На следующий день в полдень самолетом фирмы "Авиатека" мы отправились в город Флорес на озере Петен-Ица. В новом здании аэропорта Флореса нас встретила неподвижная жара, превратившая зал, похожий на ангар под шиферной крышей, в духовку. Машины повышенной проходимости не было, и я нанял микроавтобус "датсун", при этом меня убеждали, что в Тикаль ведет отличная дорога.
Мне часто приходилось слышать подобное. На каждом километре я ожидал, что лента асфальта внезапно кончится, но она продолжалась, как было обещано, легко шла через пышную тропическую растительность, мимо обширных поместий (финок) с маисовыми и кофейными плантациями. На протяжении 60 км до Тикаля не было ни одного ухаба, и если бы не ливень, мы были бы в Тикале через час. А так лишь поздним вечером мы достигли шлагбаума, обозначавшего границу Национального археологического парка Тикаль.
Вместе с Ральфом, будущим химиком, который меня сопровождал, мы начали искать "Джангл лодж" - отель-бунгало, в котором 17 лет назад я провел несколько дней. Я отлично помнил, что тогда путь был помечен несколькими указателями. Теперь мы не обнаружили ни одного.
- Сеньоры! - окликнул я трех сидевших на земле индейцев. - Вы не скажете, где "Джангл лодж"?
Они тупо посмотрели на меня. Был ли им непонятен мой испанский или они владели лишь одним из шестнадцати языков, на которых в Гватемале и сегодня говорят индейцы? Я осторожно нажал на газ, и "датсун" медленно покатился.
Из-за иссиня-черных дождевых туч ночь наступила раньше обычного. То тут, то там в узких оконных проемах появился красноватый свет электрических лампочек, перед убогими хижинами коптили масляные факелы. Мы ощутили знакомый запах горящего древесного угля. Вдруг "датсун" загромыхал по грунтовой дороге, я направил его в сторону, между огромных реликтовых деревьев сейба , на свет. Под козырьком над дверями своей деревянной хижины курил трубку старик, ему не мешал дождь, барабанивший по крыше нашей машины и превративший дорогу в болото.
- Скажите, как нам найти "Джангл лодж"? - спросил я на испанском и на английском. Старик покачал головой из стороны в сторону, но он, скорее всего, делал так постоянно, потому что это не было ответом. Из глубины памяти у меня появилась картина небольшого холма, на котором стоял "Джангл лодж".
Дорога невероятно быстро превратилась в ручей.
- Вода прибывает сверху! - Ральф не терял чувства юмора, и я свернул прямо в ручей. Скрипя на камнях и корнях, "датсун" карабкался вверх по склону, свет фар выхватил обшарпанную деревянную табличку с красными буквами: "Джангл лодж". Машина лавировала между деревьями и кустами - где-то здесь скрывались административное здание и бунгало.
Я остановил "датсун", выключил фары. Когда глаза привыкли к темноте, мы увидели неосвещенный, крытый соломой и пальмовыми листьями длинный дом, из которого слышались мужские голоса. Стало жутковато.
- Эй! - крикнул я. - Буэнос тардес! Добрый день! Шаги. У двери чиркнула зажигалка, зажглась свеча. Два язычка пламени, танцуя в воздухе, приблизились к нам, ослепили, осветили наши лица. Огромный мужчина окинул нас дружелюбным взглядом.
- Бьенвенидос, сеньор фон Дэникен? - Он внимательно оглядел меня. - Бьенвенидос, дои Эрик! - сказал великан глухим, как мне показалось, немного печальным голосом. Ярким светом загорелся карманный фонарик. Я увидел открытое лицо с длинным узким носом; это был мужчина лет пятидесяти, на нем была коричневая в крупную желтую клетку хлопчатобумажная рубаха поверх слишком узких, вечность нестиранных зеленых вельветовых брюк.
- Откуда вы меня знаете?
Пока мы стояли под соломенной крышей, с которой лились струи дождя, великан представился:
- Я Хулио Чавес. Прошу, зовите меня Хулио. - Он выговаривал "х" как твердый горловой звук. - Можно мне называть вас дон Эрик?
- Зовите меня Эрик! - предложил я, но он и дальше продолжал называть меня дон Эрик.
Хулио вкратце пояснил, что он гватемалец европейского происхождения, по профессии горный инженер, что, увлекшись археологией, он много лет изучал Тикаль и другие центры майя, знает все испанские издания моих книг, видел меня в них на снимках, а вчера вечером на канале № 3. - Почему нигде не горит свет?
- Из-за москитов, - беспомощно объяснил великан; попытавшись согнать коричневое насекомое величиной с майского жука, запутавшееся у меня в волосах, Хулио попал мне по голове своей большой ладонью. - Пардон! - сказал он, щелчком отправил жука под дождь и жестом пригласил нас в дом. Один из трех мужчин, которые были вместе с Хулио, зажег старинный фонарь.
- Где же гости? - осведомился я, сразу заметив, что прежнее великолепие изрядно поблекло.
- Кроме нас, никого нет. Здесь останавливаются на ночевку лишь в случае крайней необходимости, - пояснил Хулио.
17 лет назад отель "Джангл лодж" был новым, здесь жили археологи, студенты и туристы. Однако с тех пор, как Тикаль и Флорес соединила асфальтированная дорога, туристы предпочитают ночевать в красивых городских отелях, а археологи отсутствуют, поскольку раскопки в Тикале практически не ведутся. Непосещаемые отели во всем мире приходят в упадок даже быстрее, чем их строили. Во влажных же тропических лесах зубы времени жадно перемалывают все, что только можно уничтожить. Ныне в "Джангл лодж" москитные сетки на окнах были в дырах, матрасы и постельное белье влажные, а душ протекал.