Чинди - Макдевит Джек страница 11.

Шрифт
Фон

Я хотел бы попросить тебя вот о чем: когда окажешься на «Ренессансе», старайся действовать по обстоятельствам. Не говори, что «Уайлдсайду» не хватает грузоподъемности. Они не узнают об этом, если ты промолчишь. Я бы выслал второй корабль, но мне кажется, что это излишняя расточительность. Ты, главное, не падай духом.

Я проверю ситуацию с «Лакраном» и предупрежу их, что нас не устраивает нынешнее решение вопроса. А может быть, мне просто удастся поторопить их. - Он провел рукой по редеющим волосам и взглянул с экрана, казалось, прямо на нее. -А пока мне нужно одно: чтобы ты вытащила нас. Хорошо? Я знаю, ты справишься.

Внушительные черты ее собеседника сменило кольцо звезд станции «Сиренити».

- Что это? - пробормотала Хатч. - Это все, что он мог сказать?

-  Его отношение могло быть иным, если бы он был здесь и выглянул в окно.

- Чертовски трудно сказать, что было бы.

Билл замолчал и нахмурился, отвлеченный чем-то еще.

-  Еще одно входящее сообщение, - сообщил он. -С «Ренессанса».

Хатч почувствовала, как внутри у нее все ослабло.

На этот раз на связь вышел сам директор станции. Лоуренс Даймен, дважды лауреат премии Банстетлера. Красавец сурового аскетического типа. Подобно большинству тех, кому перевалило за сотню, он выглядел относительно молодым, однако его глаза излучали жесткость и уверенность, которые приходят только с возрастом. Хатч не заметила в нем ни капли дружелюбия или мягкости. Светлые волосы, сжатые челюсти и лицо, которое не назовешь радостным. Тем не менее Лоуренс изобразил улыбку.

-  Капитан Хатчинс, я очень рад, что вы так быстро появились здесь.

Он сидел за столом. На перегородке позади него висело несколько декоративных тарелок, размещенных так, чтобы бросаться в глаза. Хатч была не настолько близко, чтобы различить детали, и увеличила изображение: действие, которое могло быть воспринято минимум как вежливость. На одной из тарелок был изображен ни много ни мало герб Соединенного Королевства. Возможно, Даймен посвящен в рыцари?

Лоуренс выпрямился, оглядел свой широкий стол, а затем взглянул на нее. Похоже, ему было не по себе.

-  У нас было извержение, - произнес он ровным тоном, подтверждавшим, что говорящего занимают серьезные неприятности. -Протей выбросил мощную вспышку.

Сердце Хатч замерло.

-  Я предупреждал, что это может случиться. И требовал, чтобы на станции был готовый к отлету корабль.

Боже. Неужели он говорит именно то, чего она так опасалась?

-  Я отдал приказ об эвакуации. Когда завтра вы прибудете сюда, вас будут ждать два специалиста, чтобы дозаправить корабль…- Он помолчал. -Полагаю, это будет необходимо.

- Конечно, идея здравая, - сказала она задумчиво. - Если успеем.

-  Хорошо, мы позаботимся об этом. Может, вы способны как-то ускорить процесс?

- Имеете в виду, прибыть к вам поскорее? Нет. Мы в жестких рамках расписания полета.

- Понимаю. Ну, тогда все в порядке. Мы не ожидаем очередной вспышки до девяти тридцати.

Хатч позволила себе несколько секунд паузы.

- Речь идет о полной гибели станции?

Ответная передача заняла несколько минут.

-  Да, - проговорил Лоуренс, чуть запнувшись. Ему было трудно держать себя в руках. -Мы не видим способа спасти «Ренессанс». Позвольте мне быть честным. Завтра в это время станция разлетится на куски. - Он приблизил лицо к объективу - казалось, ему хотелось лучше разглядеть Хатч. -Слава богу, капитан, что вы здесь. По крайней мере мы вывезем отсюда людей. Если вы прибудете по расписанию, мы, вероятно, сможем заправить ваш корабль и убраться часа за три до взрыва. Времени у нас должно быть в избытке.

Мы все до единого будем готовы к отлету.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке