Девушка взяла ее, но и не подумала надевать, а только перекинула через руку и, широко улыбнувшись, сказала:
— Конечно, большое спасибо за заботу, но не волнуйся: я, видимо, не очень вкусная и комары меня не жалуют.
— Калли, одевайся! — серьезно сказал Майкл. — Ты разве не знаешь, что у нас тут около двадцати различных видов летает и некоторые весьма опасны для здоровья.
— Да что с тобой, Майкл? — недовольно оборвала его Калли. — Мы так давно не виделись, а ты даже не поинтересуешься, как у меня идут дела. Все про комаров рассуждаешь.
— А что, собственно говоря, ты тут делаешь? — парировал Майкл, постепенно приходя в себя.
Калли не ответила на его вопрос. Она передернула плечами и повернулась к Доновану:
— Майкл и я, мы вместе выросли. Наверное, поэтому он ведет себя со мной как старший брат с непослушной младшей сестрой, — объяснила Калли Доновану и язвительно добавила:
— Иногда мне кажется, что старшие братья вообще недолюбливают своих сестренок.
Довольный Донован расплылся в улыбке:
— Тогда не обращай на него внимания. Общайся только со мной. Я безумно рад тебя видеть.
Калли усмехнулась, и у нее на мгновение на щеках появились небольшие ямочки.
— Спасибо, Донован. Ты такой милый.
— Ну, конечно, — тихо пробормотал Майкл. Все женщины почему-то липнут как мухи к его деловому партнеру. И что они в нем находят? А вот Калли…
Майкл еще раз взглянул на нее. Он до сих пор не мог поверить, что она стоит здесь, перед ним. Да, с одной стороны, она ни капельки не изменилась, такая же красавица, но… С другой стороны, в ней появились уверенность в себе, спокойствие и откровенная сексуальность. Он никогда не подумал бы, что она способна вот так одеться. Прежняя добропорядочная Калли, которую он так хорошо знал, назвала бы такой топ вызывающим и ни за что на свете не решилась бы в нем щеголять.
В последний раз он видел Калли примерно год назад, во время одной из своих редких поездок домой, в Вашингтон. Был канун Рождества, и по традиции вся семья собралась вместе. Калли, жившая по соседству, заглянула к ним на минутку, чтобы поздравить подругу и ее родственников. Майкл был чем-то занят и толком не поздравил ее, они лишь перекинулись несколькими словами.
Майкл всегда относился к Калли как к подруге сестры. Ему было достаточно трудно с ней. Он не мог понять, чего от нее ждать и как следует вести себя со скромной и симпатичной дочерью священника.
— Калли, а где Элейн? — спросил Майкл. Ему хотелось хотя бы немного разобраться в ситуации, чтобы взять ее под контроль. И почему-то его раздражало, что Калли напропалую кокетничает с Донованом.
— А… — Калли неопределенно махнула рукой. — Как я поняла, Элейн была не прочь доработать у тебя менеджером этим летом, и, поверь, она очень хотела с тобой увидеться, однако… Ты же знаешь, какой у нее бывает завал работы, так что вырваться ей не удалось.
— Да, представляю, как ей там нелегко, однако…
— А поскольку у меня не было никаких особых планов на лето, она и обратилась ко мне с предложением поработать у тебя вместо нее, — закончила Калли, не обратив внимания на слабую попытку Майкла прервать ее.
— Понятно, — пробормотал Майкл.
Наверное, догадавшись по его лицу, что он не в восторге от подобной замены и явно сомневается в ее профессиональной пригодности, Калли раздраженно добавила:
— Я, конечно, не столь великолепный менеджер, как твоя сестра. Но за то время, которое мы с ней знакомы, я многое узнала об этой профессии. Перед моим отъездом Элейн мне все очень подробно объяснила, так что, надеюсь, ты останешься доволен. Можешь не сомневаться.
— В твоих способностях я не сомневаюсь, — дипломатично заметил Майкл. — Проблема в том, что работать менеджером в такую горячую пору, как лето, неопытному человеку сложно.