Охота за красоткой - Линда Ховард страница 10.

Шрифт
Фон

Я бродила по магазинам до упора, лишь ненадолго отвлеклась, чтобы поужинать салатиком в зоне кафе. Улов оказался богатым: несколько роскошных комплектов нижнего белья, сережки, которые никак нельзя было упустить, еще одна пара туфель (на этот раз убойных черных лодочек), юбка-карандаш, точно на меня сшитая, и даже несколько подарков на Рождество – ведь в этом году их должно быть в два раза больше, чем в прошлом, чтобы не обидеть родных Уайатта. Вот я и решила начать пораньше.

Не нашла я только одну вещь: платье цвета шампанского.

В девятом часу я решила, что на сегодня хватит. Завтра начну обследовать магазины вечерней одежды один за другим, и если со времен моего школьного выпускного бала они не изменились – если честно, с тех пор прошло лет пятнадцать, так что все могло случиться, – платье, которое мне понравится, наверняка окажется затрепанным от многочисленных примерок. Останется только заказать новое, то есть опять тратить время, а его у меня и нет.

Из торгового центра я выходила, бешено работая мозгами. Портниха. Мне нужна портниха. Еще раз прибегну к простейшему способу, попробую найти готовое платье, а если не найду, завтра же вечером приведу в исполнение запасной план – куплю ткань и закажу платье. Времени уйдет много, но оно еще есть.

Задумавшись, я совсем не замечала, что творится вокруг: мешали планы и расчеты. Правда, я мимоходом обратила внимание на то, что стоянка почти пуста, но я припарковалась возле самого центра, освещение было хорошим, вокруг моей машины я не заметила ни одного подозрительного незнакомца, со стоянки разъезжались припозднившиеся покупатели, и так далее, и тому подобное.

Переложив все пакеты с покупками в одну руку, я выудила из кармана ключи от машины, сошла с тротуара и нажала кнопку пульта. У пандуса для инвалидов, на первом месте в ряду, был запаркован фургон, а мой «мерседес», приветливо подмигнувший мне фарами, стоял следующим.

Успев отойти на несколько шагов от тротуара, я услышала ровное урчание двигателя разгоняющейся машины, метнула взгляд в ее сторону, прикинула, что успею перебежать через проезжую часть, и заспешила дальше.

Ничто не насторожило меня. Я не смотрела на приближающуюся машину, левая рука уже начинала ныть под тяжестью пакетов с покупками, и я перехватила их поудобнее. Но что-то – возможно, слишком отчетливо слышный шум двигателя, – заставило меня вскинуть голову как раз в тот момент, когда машина ринулась на меня, будто водитель утопил педаль газа.

Мчащаяся машина казалась гигантской. Свет фар бил мне прямо в глаза и ослеплял, за рулем виднелась темная размытая фигура, которую я разглядела лишь благодаря фонарям на стоянке. Машина вполне могла объехать меня, места для этого хватало, но она и не подумала свернуть в сторону.

Я ускорила шаг, но водитель сразу же повернул руль, сменил направление машины, словно целился.

Меня охватила паника. Единственной связной, хоть и бесполезной мыслью, кроме «обожемой!», стала догадка, что машина вот-вот притиснет меня к фургону.

Свадьбы не будет. Черт, и меня тоже.

И я прыгнула. Точнее, рванулась вперед. Можете мне поверить, рывок был что надо. Если представить, что тебя сейчас расплющит в лепешку, мышцы ног превращаются в стальные пружины. Даже когда я состояла в команде поддержки в колледже, мне ни разу не удавалось прыгнуть на такое расстояние.

Машина пронеслась так близко, что меня обдало жаром. К тому моменту я еще не успела приземлиться, избежав столкновения чудом. Я услышала за спиной визг тормозов, затем ударилась об асфальт за фургоном, и перед глазами вдруг стало темно.

Глава 3

Сознание я потеряла надолго. Просто весь мир вокруг стал темным, кружащимся и размытым. Помню, я ощутила острое жжение, когда не устояла на ногах, рухнула и проехалась по асфальту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора