Времени в запасе у Бриджит оставалось немного – последние сомнения в отношении беременности отпали, да и, как она узнала от Фредо, Карло собирался расстаться с холостяцкой жизнью и завершить браком свою затянувшуюся помолвку с богатой англичанкой Фионой Уортон Левеллин.
Бриджит не открыла Лин свой план мести, она лишь сказала подруге, что должна ненадолго уехать вместе с Лаки. И Лин приняла эту версию без всяких сомнений.
План Бриджит удался на славу! Ведь Бриджит не сидела сложа руки, а тщательно подготовила его осущеовление: навела необходимые справки, связалась с профессионалами, которые снабдили ее информацией о любвеобильном итальянском плейбое Карло Витти.
А дальше все шло как по нотам: «случайная» встреча в ресторане, где обычно обедал Карло, вновь пробудившийся его интерес… Потом Бриджит сумела получить приглашение на прием в дом родителей Фионы, где совершенно очаровала отца Фионы и сумела подружиться с самой невестой. Карло представил Бриджит как свою добрую знакомую и знаменитую супермодель – коллегу своего талантливого кузена – фотографа из Нью-Йорка.
Но Карло, как оказалось, в любую минуту был готов изменить свою судьбу, разумеется, в благоприятном для него направлении. До него дошли слухи об огромном состоянии Станислопулосов, которое унаследовала Бриджит. И это в корне меняло его планы.
– Ну наконец-то! – воскликнула Лин, хлопая Лаки по спине.
– Простите, вы кто? – Высокая красивая женщина изумленно обернулась.
– Меня зовут Лин Бонкерс. Бриджит мне все уши о тебе прожужжала. Она говорит, что ты – самая смачная штучка после тостов с джемом.
– После тостов с джемом? – Лаки улыбнулась забавному произношению Лин. – Это что, английский способ говорить комплименты?
– Я вижу, что Бриджит рассказывала кое-что и обо мне, – сказала Лин доверительным тоном. – Только ты не должна ей верить. Наша Бригги – ужасная врушка.
– Да, я действительно слышала о тебе, – подтвердила Лаки. Она узнала знаменитую супермодель, но никак не могла припомнить, чтобы Бриджит называла ее имя. – Бригги очень высоко тебя ценит.
– Я хотела спросить у тебя одну вещь, Лаки.
Бригги сказала мне, что летит с тобой в Лондон, но несколько минут назад я познакомилась с твоим братом Стивом, и он сказал, что ты никуда не ездила. Ты не знаешь, где может быть сейчас Бриджит?
Лаки приподняла в изумлении брови:
– Мне она сказала, что должна лететь в Милан на Неделю высокой моды. – В голосе Лаки звучало недоумение. – А что, собственно, произошло?
– Дело в том, что Бригги отказалась от участия в этом шоу. – Лин озадаченно покачала головой. – Я даже на нее обиделась – раньше-то мы всегда участвовали в дефиле вместе. Это так приятно – устроить на подиуме фурор и слегка встряхнуть этих скучных европейцев, которые воображают о себе невесть что!
– Действительно, это несколько странно… – сказала Лаки, размышляя вслух. – Пожалуй, мне лучше позвонить Бригги и выяснить все у нее самой.
– Похоже, Бриджит завела себе кавалера, – вставила Лин. – Но я об этом ничего не знаю – она не сказала мне ни словечка, хотя, казалось бы, своей лучшей подруге она могла бы довериться.
– Она что, всегда все тебе рассказывает? – удивилась Лаки.
– Как правило – да, но только не на этот раз…
Почему-то ей не хотелось, чтобы я что-нибудь узнала о ее новом дружке.
Лаки с сомнением покачала головой.
– Новом?.. – переспросила она. – А у меня было такое впечатление, что Бриджит уже довольно давно ни с кем не встречается. Во всяком случае, когда мы виделись в последний раз, она сказала, что у нее уже давно никого нет.
– Да, я знаю, – сказала Лин с важным видом. – Но это, наверное, было еще до того, как с ней произошла эта ужасная вещь.
– Какая ужасная вещь?
– О нет! – Лин зажала рот обеими руками. – Я поклялась никому об этом не рассказывать.