— И что же я получу за свои деньги? — деловито спросил он.
— Все, разумеется! Без исключения! — проворковала она, невинно хлопая глазками.
Не медля больше ни секунды, Конор полез в карман и достал оттуда пачку банкнот. Она так и впилась взглядом в хрустящие зеленые бумажки. Он вытащил из пачки две сотни и протянул ей. С легким смущением она взяла банкноты. Он убрал остальные деньги в карман.
— Надеюсь, это всего лишь аванс? — нахально спросила она, очевидно, решив, что схватила его за мошонку.
— Все в порядке? — переспросил Конор и приблизился к ней вплотную, настолько, что волны ее аромата вскружили ему голову. Ах, как же сладок ее запах! Его так и подмывало обнять ее и поцеловать в губы.
— Да, теперь все в порядке, — пролепетала она.
Одним неуловимым движением он выхватил из-за спины стальные браслеты и защелкнул их на ее хрупких запястьях.
Какая жалость, что они не встретились при иных обстоятельствах. Им наверняка было бы дьявольски хорошо вместе. Он сделал глубокий вдох и суровым голосом произнес:
— Леди, вы арестованы за незаконное приставание к мужчине.
Глава 2
— Какого черта! — воскликнула Джессика, с недоумением глядя на свои руки, скованные наручниками. — Что за дурацкие шутки? Я не позволю так обращаться со мной!
— Я полицейский, леди. Конор Ричмонд. У вас есть право хранить молчание…
— Тебе не удастся заткнуть мне рот, идиот! Можешь не трудиться, я знаю права подозреваемого на зубок. Но только я не нарушала закон! Я протестую, — затараторила Джессика, начиная догадываться, что произошло нелепое недоразумение. Она приняла полицейского за брата Троя, он же подумал, что она ищет себе клиента, или Джона, на уличном жаргоне.
— Я не сомневаюсь, что ты знаешь свои права, милочка, — с ухмылкой сказал Конор. — Тебя ведь наверняка уже не раз отводили в участок. Он для тебя как дом родной.
«Угадал, придурок!» Отец недавно обмолвился о своем новом сотруднике Коноре Ричмонде, приступившем к службе, и намекнул, что хочет ее с ним познакомить.
Что ж, вот и познакомились! Джессика нахмурилась и вздернула носик.
Конор взял ее под локоток и решительно поволок к своей машине. Девицы легкого поведения, фланирующие по другой стороне улицы, залились вульгарным смехом и начали выкрикивать похабные напутствия своей незадачливой товарке. Но Джессику это не смутило, она заартачилась, решив не сдаваться без боя.
— Никуда я с тобой не поеду, щенок! Откуда мне знать, кто ты такой на самом деле? На лбу у тебя это не написано. Почему ты не в униформе? А вдруг ты маньяк? И вообще твоя фамилия мне совершенно не знакома, хотя я знаю здесь всех ребят. А ну показывай жетон и удостоверение полицейского!
Конор, ни слова не говоря, полез в задний карман брюк и, вытащив из него коричневый бумажник, продемонстрировал и жетон, и документ.
— Ну, убедилась? Садись в машину!
Джессика не торопилась выполнить его команду. Она знала свои права, поэтому стала не спеша рассматривать фотографию на удостоверении офицера полиции. Под пристальным взглядом Конора соски ее стали еще тверже, а пульс учащеннее. На лбу выступила испарина.
Когда-то Джессика зареклась флиртовать с полицейскими, но теперь пожалела об этом. Хотя такое решение казалось ей вполне логичным, коль скоро она сама не захотела служить в полиции. Но Конор притягивал ее к себе словно магнит, ее подмывало прижаться к нему всем телом и ощупать его мускулистую фигуру. Особенно манило ее к себе его мужское достоинство, отчетливо обозначившееся под брюками в ходе их полемики.
Это свидетельствовало, что и он к ней неравнодушен. Конор пожирал ее пышные женские формы голодным взглядом, как мальчишка, глядящий сквозь стекло кондитерской на аппетитную выпечку и сладости.