Имперские байки. Рассказ 1. Первый контакт - Тимоти Зан страница 8.

Шрифт
Фон

И незаметно поигрывал с настройками комм-передатчика, спрятанного внутри устройства.

Солнце уже стояло низко над лесом, когда пилоты закончили работу и аэроспидеры умчались обратно в базовый лагерь.

— Вижу, ты неплохо развлекался, — откомментировал Таппер, усаживаясь рядом с Каррде и утирая лицо рукавом уже не новехонького охотничьего обмундирования. — Кое-кто из остальных думает, что ты дуешься.

— Их мысли мне не подвластны, — сказал Каррде. — Не устраивайся; нам надо прогуляться.

— Чудесно, — простонал Таппер, с трудом поднимаясь на ноги. — Что за муштра?

— Я тут немного поиграл с комм-передатчиком, — ответил Каррде, поднимаясь и пристраивая ремень мелодиума на плечо. — Если Фэлмел и компания понаставили передающих маркеров поблизости, мы сможем засечь их с его помощью. Легко и спокойно; не будем привлекать внимания.

Они выскользнули из лагеря и направились в джунгли. Предчувствие Каррде оправдалось: почти сразу же замаскированный комм-передатчик нашел сигнал, идущий со стороны того места, где был убит мородин. Вновь идя вдоль слизистого следа, они скоро обнаружили остатки туши, уже занятые падальщиками.

— Это здесь, — сказал Таппер, показывая на группу кустов в нескольких метрах от туши. — Это передающий маркер, все правильно. И опять в точности около слизистого следа .

— Да, — ответил Каррде, опускаясь на колени, чтобы лучше рассмотреть.

Почва на границе слизи была недавно перевернута, заметил он. Похоже на то, как если бы туда посадили что-то…

Он резко взглянул вверх, встретился взглядом с Таппером. Тот кивнул: он тоже слышал слабый хруст.

— Идут из лагеря, — прошептал он.

Звук повторился.

— Пойдем длинной дорогой, — прошептал в ответ Каррде, показывая на секцию слизистого следа, по которой раньше пришли Тэмиш и Коб-кэри.

Объяснить Фэлмелу или его спутникам, зачем он потащил с собой мелодиум на прогулку через джунгли, было бы затруднительно. Особенно если они обнаружили бы внутри него спрятанный комм-передатчик.

Они слышали треск еще раз после того, как ушли с этого места, но потом все стихло позади них.

Однако неприятности на этом не закончились. Не далее как в пятнадцати метрах в глубине джунглей слизистый след прервался; а когда через три метра он появился опять, он неожиданно выпустил еще три ветви.

— Ну и ну, — прошептал Таппер. — Куда пойдем?

— Не знаю, — ответил Каррде, оглядываясь назад.

Мысль о том, что поблизости бродит целое стадо мородинов, была не особенно приятной.

— Давай попробуем этот, — сказал он, показывая на самый правый из двух следов.

— Сначала мы пометим одно из этих деревьев, так что мы сможем найти его, если будет нужно.

Таппер неотрывно смотрел в джунгли.

— Давай вначале пройдем немного дальше, — медленно сказал он. — Мы всегда можем вернуться обратно.

Каррде нахмурился:

— Что?..

— Подозрение, — сказал Таппер. — Просто подозрение.

Каррде поджал губы.

— Насколько далеко в джунгли ты собираешься пойти?

— Метров на триста, — ответил Таппер. — Мне вспоминается гряда холмов на карте в этом направлении, которая возвышается над чем-то вроде широкой низины.

Каррде поморщился. Триста метров в незнакомых джунглях дадутся им совсем нелегко. Но с другой стороны, нечастые подозрения Таппера почти всегда стоили того, чтобы им последовать.

— Хорошо, — сказал он. — Но не дальше гряды. И мы повернем назад раньше, если след закончится.

— Согласен. Пошли.

Слизистый след вновь разделился через несколько метров, он еще два раза делал такие же короткие трехметровые разрывы, после которых несколько ветвей расходились в разных направлениях. Какое-то время Каррде пытался следить за количеством линий, надеясь сосчитать, сколько животных прошло здесь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Кобра
172