Грабители морей (Оформление Н. Лазинской) - Луи Жаколио

Шрифт
Фон

Французский писатель Луи Жаколио известен как автор многочисленных авантюрных романов, среди которых наибольшую популярность завоевали "Грабители морей", "Пожиратели огня" и "В трущобах Индии". Один из них - "Грабители морей", представляющий читателю жанр пиратского романа, включен в третий выпуск серии "Приключилось однажды…"

Луи Жаколио
Грабители морей

ПРЕДИСЛОВИЕ

Имя Луи Жаколио практически неизвестно современному русскому читателю, а ведь молодые люди конца XIX - начала XX века зачитывались его романами, они служили для них источником романтического вдохновения, будоражили сердца и умы. Очень любил романы Жаколио и высоко ценил его мастерство П. И. Чайковский. В России книги Жаколио начали издаваться массовыми тиражами с конца 70-х годов прошлого века. В "Библиотеке для чтения" в 1879 году впервые на русском языке вышел его роман "Пинкертоновское чтение", и с тех пор Жаколио становится добрым и верным другом российского читателя. А в 1910 году книгоиздатель П. П. Сойкин бесплатно выпустил собрание сочинений Жаколио в 18 книгах в приложении к журналу "Природа и люди".

Ярко, образно, привлекательно Жаколио писал о приключениях отважных мореплавателей и путешественников, его герои исследуют непроходимые, дебри Африки, путешествуют по Китаю, Индии, Южной Америке.

Луи Жаколио родился в 1837 году во Франции, в Ша-роле, а умер в 1890 году в Сен-де-Винь (департамент Сена и Мариа). О его семье, привязанностях и привычках мы ничего не знаем, однако известно, что Луи Жаколио прожил яркую, интересную жизнь, много путешествовал по Азии, Африке, Америке и Океании. Жил в Индии и на Таити, где занимал судебные должности во французских колониях.

Жаколио собрал массу сведений о быте и верованиях жителей Дальнего Востока и Океании, глубоко изучал языки, быт, религии и написал ряд исследований по этим вопросам. Его перу принадлежат книги, посвященные проблемам этнографии и сравнительного изучения индийской религии и мифологии ("Библия в Индии, жизнь Иезеуса" (Иисуса Кришны) 1868 г., "Парии в человечестве" на русском 1877 г.), работал над оставшейся неоконченной "Естественной и общественной историей человечества", выступал с теорией происхождения христианства из брахманизма.

Но прославился Жаколио своими приключенческими историческими романами. Вернувшись во Францию, он опубликовал множество книг, в которых описал свои путешествия. К лучшим из них принадлежат: "В трущобах Индии" - о борьбе индийцев против британского владычества; "Затерянные в океане", действие которой происходит в Китае и Голландской Индии, африканская трилогия "Берег черного дерева", "Берег слоновой кости", "Песчаный город", в которой изображена Африка накануне колониального раздела; типично приключенческий, почти детективный роман/трилогия "Грабители морей". Его увлекательно написанные романы "Пожиратели огня", "Затерянные в океане", "В трущобах Индии" проникнуты сочувствием к угнетенным народам Индии и резкой критикой не только английских, но также португальских и французских колонизаторов.

Книги Жаколио благодаря занимательности сюжета, нестандартным решениям драматических ситуаций, отваге и неустрашимости героев и яркости экзотического материала не потеряли своей привлекательности и сегодня.

Но современный русский читатель не знает их. На полках крупнейших библиотек страны нельзя найти сочинения этого писателя. "Литературная энциклопедия" под редакцией А. В. Луначарского в 4-ом томе, изданном в 1930 году, так писала о Жаколио:

"Увлекательная фабула и обилие острых ситуаций создали Жаколио популярность среди детей старшего возраста. Однако с педагогической точки зрения романы его - вредное чтение почти пинкертоновского типа. Научные же его сведения сильно устарели. Поэтому появление романов Жаколио на советском книжном рынке файт отрицательного порядка".

С 1926 по 1928 год московское издательство "Пучина" еще издавало романы Жаколио, но потом "факт отрицательного порядка" исчез с полок книжных магазинов и библиотек. Только одна книга Жаколио еще издавалась. В 1958 и в 1989 гг. в издательстве "Детская литература", вышел в сокращении роман "Берег черного дерева и ело-новой кости", где, основательно урезанные, объединены две части африканской трилогии Жаколио: "Берег черного дерева" и "Берег слоновой кости". Первое такое издание было осуществлено еще в 1927 году, и советская критика 30-х годов лишь об этой книге писателя отозвалась довольно благосклонно. В ней, по ее мнению, наиболее ярко отражается сочувствие автора к угнетенным народам колониальной Африки.

Что же касается научной ценности произведений Жаколио, то действительно, этнографические, ботанические, исторические сведения в его книгах во многом устарели, но ведь со времени путешествий писателя прошло уже почти 150 лет, а на картах тогда было немало "белых пятен". Но удивительная образность его книг, яркость описаний, красота природы, отвага и целеустремленность героев неизменно будут привлекать читателя. И очень хочется, чтобы книги Жаколио вернулись к нам, стали столь же любимыми и привычными, как романы Жюля Верна и Майн Рида. Они по праву заслуживают этого.

Фабула "Грабителей морей", как, впрочем, и других романов Луи Жаколио, основана на исторически достоверных фактах.

Это - история одного пиратского общества, образовавшегося в Лондоне в конце XVIII века, когда брожение умов, вызванное событиями Великой французской революции, вылилось в ряд войн, охвативших всю Европу и закончившихся наполеоновской эпопеей.

Пользуясь всеобщей смутой и благодаря недюжинным способностям своих вождей, это преступное общество разрослось в могучую организацию, объединившую разбойников многих стран. Оно располагало грамотно организованной армией и имело свой флот, которые не только производили нападения на мирных купцов, но отваживались вступать в бой и с регулярными войсками.

Разбойники наводили ужас на всех; паника увеличивалась еще более из-за таинственности, скрывавшей все пиратские деяния, - для большей безопасности бандиты истребляли всех до единого свидетелей своих кровавых дел. Чтобы справиться с неуловимым грозным врагом, европейские правительства вынуждены были приложить немало усилий, раскрывая эту преступную организацию.

Когда наконец маска была сброшена, все с изумлением узнали, что преступники имели в Лондоне сообщников во всех классах общества; в ходе судебного разбирательства в 1823 г. выяснилось, что в соучастии с ними был замешан даже один адмирал, английский лорд. Дерзость разбойников доходила до того, что, пользуясь внутренними раздорами в Швеции, они задумали посадить одного из сообщников на королевский трон. Дерзкая попытка, однако, не удалась; шведы призвали на престол французского маршала Бернадота, ставшего родоначальником новой королевской династии.

В "Грабителях морей" автор с необычайным мастерством раскрывает перед читателями эту фантастическую, на первый взгляд, на самом же деле строго достоверную историю о пиратах XVIII века и их борьбе с европейскими правительствами.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПИРАТЫ МАЛЬСТРЕМА
Глава первая
Ледовитый океан. - Буря. - Таинственный корабль. - Капитан Вельзевул и Надод Красноглазый

Солнце, садясь за мыс Нордкап, огненным светом своим озаряя и как бы даже воспламеняя высокие ледники Гренландии и равнины Лапландии. Дул штормовой северный ветер; высокие, сердитые волны Ледовитого океана разбивались о бесчисленные островки и подводные скалы, окружающие северную оконечность Скандинавии и образующие вокруг земли как бы пояс из пены, преграждающий к ней всякий доступ. Невозможно было разглядеть ни одного пригодного для прохода местечка среди этих бурлящих и клокочущих масс воды, налетавших со всех сторон, сталкивавшихся друг с дружкой в водовороте между скалами и то низвергавшихся вниз, образуя черные бездны, то, подобно смерчам, вздымавшихся вверх до самого неба. Разве только прибрежный рыбак, знакомый со всеми местными входами и выходами, решился бы, застигнутый бурей, пройти, спасаясь от нее, через эти опасные лабиринты.

А между тем в сумерках догорающего дня можно было разглядеть здесь какой-то корабль, - судя по оснастке, бриг, и, по-видимому, из Ботнического залива, - делавший неимоверные усилия, чтобы выйти в море, одолеть ветер и волны, толкавшие его прямо к скалам. Корабль маневрировал прекрасно - было видно, что его ведет опытный капитан, следовательно, не небрежностью командира объяснялось то, что судно попало в такое опасное положение. Вернее всего, его загнал сюда непредвиденный шквал, вдруг подхвативший и понесший корабль на эту грозную линию утесов, предательски скрытую под широким плащом седой пены.

Трудна, не под силу была кораблю эта борьба с разыгравшимися стихиями. Волны бросали его из стороны в сторону, как ореховую скорлупу. Вода переливалась через всю палубу от одного конца до другого, и люди хватались за веревки, за что попало, чтобы не быть унесенными в море. Команда из шестидесяти или около того матросов выбивалась из сил.

На мостике, держась за перила, стояли двое мужчин и с тревогой наблюдали за погодой и маневрами корабля.

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге