Если вы слишком заняты, чтобы позвонить ему, пусть это сделает Фриц. Я ухожу. Я проведу ночь с друзьями, а
завтра вернусь за своим хламом.
И только тогда Вулф перевел взгляд с книги на меня.
– Тьфу, – бросил он.
– Согласен с вами абсолютно! – завершил я беседу, повернулся и вышел.
Не стану утверждать, что когда я снимал шляпу с вешалки, мой курс был ясно намечен на последующие двадцать лет или хотя бы ближайшие двадцать
часов. Дом, в котором я жил до сих пор, принадлежал Вулфу. И только мебель в моей комнате на третьем этаже была оплачена мною. С мебелью,
впрочем, можно было и подождать, а вот одежду и другие вещи я решил забрать завтра же. Пожалуй, стоило зайти за ними до одиннадцати часов и
заодно поинтересоваться у Фрица, ожидают ли они посетителя по фамилии Андерсон. А может быть, лучше прийти днем и выяснить, был ли принят
Андерсон? Дали ему пятнадцать минут?
Занятый своими проблемами, я толкнул дверь и увидел молодую женщину, которая поднималась по семи ступенькам крыльца к нашему подъезду.
Глава 2
Я оказался в сложном положении. Если бы я поздоровался с нею и спросил, по какому она делу, то она наверняка ответила бы, что хочет видеть Ниро
Вулфа. А я уже не мог выполнять работу, с которой только что уволился. Не мог же я вернуться в кабинет и спросить Вулфа, не примет ли он
посетительницу? Во всяком случае, я не собирался этого девать. Но я не мог и отступить в сторону, чтобы пропустить ее в дверь, которую уже
открыл, не задав ей ни одного вопроса. Эта особа могла оказаться одной из тех, кто охотится за Ниро Вулфом. А пока оставалась возможность
расспросить ее и узнать, не из них ли она, я не мог допустить, чтобы Вулф был подстрелен совершенно незнакомым мне человеком. Поэтому я
перешагнул через порог, толчком закрыл дверь и, слегка отступив вбок (и пропуская и не пропуская ее), начал спускаться вниз. Тут то меня и
дернули за рукав.
– Эй! – сказала она. – Вы не Арчи Гудвин?
Я обернулся к ней:
– Вы угадали.
– Я не угадала, я видела вас во «Фламинго». Вы не слишком вежливы: закрыли дверь перед моим носом, – женщина говорила отрывисто, будто не была
уверена, что у нее хватит дыхания. – Я хочу видеть Ниро Вулфа.
– Это его дом. Звоните в дверь.
– Но я хочу видеть и вас тоже. Проведите меня к нему!
Мои глаза достаточно приспособились к скудному свету, чтобы я мог разглядеть, как она молода, привлекательна и опечалена. На голове у нее было
кепи с козырьком. При нормальных обстоятельствах я бы с удовольствием провел ее в приемную и пошел бы поддразнить Вулфа, заставив его
встретиться с девушкой. Но при настоящем положении дел нечего было и думать об этом.
– Простите, – ответил я, – но я здесь больше не работаю. Я только что уволился и иду искать ночлег. Вам придется звонить в дверь. Но я должен
предупредить, что при нынешнем настроении мистера Вулфа у вас нет шансов. Лучше повремените. Если у вас неприятности, то…
– У меня не неприятности…
– Хорошо, у вас все о'кей…
Она дотронулась до моего рукава:
– Я не верю в это… в то, что уволились.
– Увы, это факт. Стал бы я придумывать такое и подвергаться риску: ведь окажись вы журналисткой, завтра все это появилось бы в газетах, каково:
«Арчи Гудвин – знаменитый частный детектив – порвал с Ниро Вулфом, тоже детективом, и можно считать…»
– Замолчите! – воскликнула девушка, вцепившись в мою руку. Но опомнившись, она расслабилась и отступила назад.