Неожиданное счастье - Де Вита Шэрон страница 3.

Шрифт
Фон

Па опасался, что однажды Патрик не выдержит и все скопившееся у него внутри выплеснется наружу. Со дня смерти отца Патрик не проронил ни слезинки, по крайней мере Па ни разу не видел его плачущим, и ему это не нравилось. Он одинаково любил всех своих детей и внуков, но Патрик всегда занимал особое место в его сердце.

– Патрик, сынок, что тебя беспокоит?

Патрик покачал головой – он просто не мог говорить, ему было слишком плохо. Почти бессознательно он сунул деду письмо и бросился к двери.

– Патрик! – Па в тревоге двинулся за ним. – Куда это ты так летишь?

Но Патрика уже не было. Он спешил туда, где был его сын, которого у него украли.

– Бри, опять этот человек здесь. Стоит у витрины и смотрит так, будто готов прожечь дырку в стекле, – заметила Фиона Макги, выглядывая из-за прилавка магазина «Мечты и причуды». – Симпатичный, хотя, на мой вкус, высоковат. И выглядит, прямо скажем, подозрительно, целыми днями торчит тут. Хотела бы я знать, что ему надо? Неспроста это, неспроста…

Сабрина Макги, которую друзья и родственники называли просто Бри, тихо засмеялась и поставила на полку большой лист картона с изображением славной детской спаленки, интерьер которой должен был развлекать ребенка и развивать его воображение.

Это был завершающий этап разработанного Бри плана. Каждая деталь в этой спальне была продумана ею до мелочей, она самостоятельно подобрала отделочные материалы, смастерила макет, а затем сделала заказ. И вот теперь по всему городу красовались плакаты, рекламирующие универсальную детскую, которую можно было заказать только в «Мечтах и причудах».

Бри гордилась собой. После сына она больше всего любила свою работу дизайнера и с удовольствием придумывала разные вещицы, которые могли бы развлечь детей. Бри с любопытством взглянула на бабушку своего покойного мужа. В свои семьдесят шесть Фиона Макги отлично выглядела, а ее энергии хватило бы на четырех семнадцатилетних девушек. Впрочем, характер у нее и был по-девичьи легкий, она словно не ощущала своего возраста.

– Может, он в тебя влюбился? – лукаво предположила Бри и принялась расставлять по полкам игрушки.

– По-моему, он полоумный. – Фиона кокетливо поправила белоснежные волосы, красиво уложенные на затылке. – Разве нормальный человек станет целыми днями торчать у витрины магазина? Хотя будет жаль, если он окажется сумасшедшим. Ты заметила – он потрясающе красив? – Не дожидаясь ответа, она схватила Бри за руку. – Кажется, он наконец решил зайти.

Дверь открылась, и колокольчик у входа весело зазвенел. Бри вышла поприветствовать клиента. Она тоже заметила этого странного мужчину, который стоял у магазина все последние дни. Обычно к витрине магазина игрушек прилипали носами клиенты лет пяти-шести, но на этот раз…

– Могу я вам помочь? – вежливо осведомилась Бри.

Вблизи он был еще красивее. Такие красивые мужчины не бывают свободными. Можно себе представить, сколько девушек проливало по нему слезы.

У него были черные волосы и правильные черты лица. А таких пронзительно-синих глаз Бри не видела с тех пор, как покинула Ирландию. Но эту прозрачную синеву омрачало выражение какой-то озлобленности и затравленности.

И все же впервые со дня смерти мужа, год назад, Бри обратила внимание на мужскую красоту. Это ее удивило и обеспокоило – ей казалось, что больше ни один мужчина не пробудит в ней никакого интереса.

– Могу я вам помочь? – более твердо повторила она и спрятала руки за спину, чтобы он не видел, как они дрожат.

Странное чувство: она не просто нервничала, не просто испытывала дискомфорт, это было нечто большее, что-то доселе ей неведомое.

Казалось, она давно знает этого человека; его движения, его взгляд – все было до боли знакомо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке