Война за возвышение - БРИН ДЭВИД страница 2.

Шрифт
Фон

Фем – термин англика, обозначающий человека-женщину.

Шен – термин англика, обозначающий самца-неошимпанзе.

Шимми – термин англика, обозначающий самку-неошимпанзе.

Шимп – термин англика, обозначающий представителя расы неошимпанзе (самца и самку).

СЛОВА И ГЛИФЫ ТИМБРИМИ

Гир-трансформация – поток гормонов и энзимов, позволяющий тимбрими быстро изменять свою физиологию; за это приходится расплачиваться.

Зуноур-тзун – глиф, обозначающий, что еще очень многое нужно познать.

Кеннинг – способность воспринимать (кеннировать) глифы и волны эмпатии.

Кинивуллун – глиф, обозначающий: «так поступают мальчики».

Кухуннагарра – глиф продолжительной неопределенности.

К'чу-нон – тимбримийское слово, обозначающее волчат без патронов.

К'чу-нон кранн – армия волчат.

Ла'тстун – уединение парами.

Л'иут'тсака – глиф, выражающий презрительное отношение ко Вселенной.

Луррунану – глиф проникновения, предназначенный для того, чтобы вызвать подозрение.

Нахакиери – глубочайший уровень эмпатии, на котором тимбрими может иногда воспринимать тех, кого любит.

Нутуранау – глиф, помогающий ослабить гир-реакцию.

Паланк – пожатие плечами.

Риттитис – глиф сострадания детям.

Сиртуну – раздраженный вздох.

Сиулф-куонн – предчувствие розыгрыша.

Сиулф-та – радость от решенной головоломки.

С'устру'тун – ребенок, добившийся от родителей желаемого.

Тив'нус – тщетность общения.

Тотану – уход от реальности, вызванный страхом.

Тутсунуканн – глиф ожидания чего-то ужасного.

Ту'флук – неоцененная шутка.

Усунлтлан – защитная сеть при близком контакте с кем-то другим.

Форнелл – глиф неуверенности.

Фсу'устурату – глиф сочувственного веселья.

Ш'ча'куонн – зеркало, показывающее, как тебя видят другие.

ПРОЛОГ

«Удивительно, как незначительная планета может приобрести такое большое значение».

Между башнями Столицы напряженное движение, оно совсем рядом с закрытым хрустальным куполом правительственного паланкина. Но ни звука не проникает внутрь, ничто не отвлекает чиновника Стоимости и Бережливости, который сосредоточен только на голографическом изображении небольшой планеты, медленно поворачивающейся на расстоянии его покрытой пухом руки.

Чиновник видит яркие моря и острова, похожие на россыпь драгоценностей, все это сверкает отраженным светом звезды за пределами экрана.

«Если бы я был одним из богов, которых воспевают легенды волчат...» – думает чиновник. Кончики его крыльев вздрагивают. Такое ощущение, что достаточно протянуть коготь и схватить...

Но нет. Эта нелепая мысль доказывает, что чиновник слишком много времени провел, изучая врага. Безумные представления землян оказались заразительными.

Пушистые помощники неслышно суетятся поблизости, расчесывают крылья и яркий торк к предстоящей встрече. Чиновник не обращает на них внимания.

Воздушные корабли и летающие баржи расступаются, потоки машин тают при виде яркого прожектора правительственного экипажа. Такой статус приличествует только монарху, но внутри паланкина все проходит незамеченным, тяжелый клюв чиновника устремлен только к голографическому изображению.

«Гарт. Многократная жертва».

Очертания коричневых континентов и мелких ярких морей смазываются под каруселью грозовых туч, обманчиво белых и мягких на вид, как плюмаж губру.

Только вдоль одной цепи островов – и в единственном месте на краю самого крупного континента – горят огни нескольких небольших городов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Основа
69.3К 349

Популярные книги автора

Глина
211 253