---------------------------------------------
Гроув Уильям
Уильям Гроув
Перевод с английского В.Устинова
В 10.45 Грант сошел с электрички из Стамфорда на вокзале Грэнд Сентрал. Как обычно, он прошел через выход на Лексингтон. Но, вместо того чтобы направиться в свой офис, забрел в бар на Третьей Авеню. Его мучило жесточайшее похмелье и чувство вины...
В поезде по пути в город он продолжал задавать себе один и тот же вопрос: "Господи, что же мне делать?" Прошлым вечером, в порыве внезапной и безрассудной страсти, Грант загубил свое будущее.
- "Блэк-энд-Уайт" с содовой, - бросил он бармену, доставая дрожащими пальцами портмоне. Залпом выпив виски, заказал вновь: - А теперь двойной, в высоком стакане и побольше льда.
- Да, сэр.
Из лежащей на стойке бара сдачи Грант выбрал десятицентовую монету и направился к телефонной будке. Набрав номер офиса, он спросил секретаршу. Руби, не называй меня по имени, скажи только, Фред уже приходил?
- Да, сэр, - ответила Руби. Она была значительно старше остальных девушек в конторе и, может быть, именно поэтому фанатично предана Гранту. - Но ушел с клиентом. На обед у него назначена встреча. Будет в офисе после трех.
Грант облизал пересохшие губы. - Послушай, а Джек Регал мне сегодня не звонил?
- Нет, сэр.
- А Фреду? Дорогуша, мне это очень важно. Я должен знать, не пытался ли Джек Регал каким-то образом сегодня утром связаться с Фредом.
- Я не знаю.
Грант обливался потом, и не только оттого, что находился в телефонной будке.
- Послушай, постарайся выяснить. Но осторожно. Я не хочу, чтобы Фред или кто-то другой догадался, что я спрашивал. И, Руби, побудь, пожалуйста, в конторе, пока я не приду. На обед сходишь после часа.
- Да, конечно.
Грант вернулся в бар. "Фред никогда не сделал бы такой глупости", подумал он. Фред никогда бы не влип в такую историю с женой перспективного клиента. "Не удивительно будет, - сказал он себе, - если Фред решит расторгнуть их партнерство! Вдвоем они владели тем, что Грант называл "самым маленьким рекламным агентством в мире". Оно не было таким уж маленьким, но, если агентство не будет процветать и зачахнет, то у смертного одра будет только двое скорбящих: Фред и он сам. Разумеется, с женами и детишками. И, если они не выживут, сознавал Грант, это будет по его вине.
В течение шести месяцев он старался заполучить счет, то есть исключительное право на рекламу товаров фирмы " Регал Фрокс". Фирма занималась моделированием, пошивом и продажей одежды для девочек до десяти лет ("Платье от Регала - это регалии маленькой принцессы"). Корпорацией управлял Джек Регал - молодой, мускулистый, агрессивный, быстро лысеющий мужчина. Счет Регала был большим, счет национального масштаба. У Гранта с Фредом не было ничего подобного. Полгода Грант вкалывал, чтобы получить его, и вот прошлым вечером он все испортил.
Джек Регал и его жена Джеки - вообще-то ее имя было Джудит, но все ее звали Джеки - пригласили Гранта и его жену Эдит на ужин в свой дом в ривердейлской стороне Бронкса. Он располагался на участке не менее акра большой, комфортабельный дом. Как только Грант с Эдит пришли, Джек потащил их в комнату на первом этаже, где у него была собрана игрушечная железная дорога. Там же был бар, удобные кресла и диваны. На всем стояли монограммы "Дж-энд-Дж". Джек смешал мартини в шейкере размером с подставку для зонтиков, и они выпили по нескольку бокалов, прежде чем Джеки, которая была занята с детьми, присоединилась к ним.
Когда Грант увидел ее, он ощутил внезапный приступ сексуального влечения, подобного которому с ним не случалось со времен учебы в колледже.