Вальтер Скотт - Пуритане. Легенда о Монтрозе

Шрифт
Фон

Вступительная статья Б. Реизова. Иллюстрации В. Якубича.

Комментарии В. Рогова, А. Бобовича, М. Рабинович, П. Топера.

Содержание:

  • Два романа из шотландской истории: "Пуритане" и "Легенда о Монтрозе" 1

  • ПУРИТАНЕ - Перевод А. Бобовича 5

  • ЛЕГЕНДА О МОНТРОЗЕ - Перевод Н. Арбеневой 107

  • Иллюстрации 158

  • Послесловие 158

  • Примечания 159

  • Комментарии - (к роману "Пуритане" - А. Бобович; к роману "Легенда о Монтрозе" - М. Рабинович и П. Топер) 161

Два романа из шотландской истории: "Пуритане" и "Легенда о Монтрозе"

Мало кто из великих писателей прошлого пользовался такой прижизненной славой, как Вальтер Скотт. Его романы переводились на все европейские языки, им зачитывались миллионы читателей во всех концах Европы, и в каждой стране он находил последователей и учеников. Его именем называли целую эпоху литературного развития. И это продолжалось долго. Затем слава его пошла на убыль. Он перестал быть спутником новых поколений. Перед европейским обществом и почти в каждой стране одновременно возникали новые задачи, требовавшие для своего решения новых художественных форм. Наше время, столь непохожее на "эпоху Вальтера Скотта", вновь открывает в его творчестве общественные и нравственные проблемы, которые долго еще не исчезнут с европейского горизонта.

Английский ли это писатель или шотландский? Такая постановка вопроса противоречит чувствам и убеждениям самого Вальтера Скотта. Он был пылкий шотландский патриот и в своих поэмах и романах воспел свою родину со страстью и мудростью, прославившими на весь мир никому до того не известную, крохотную, отсталую страну. Он писал на английском языке, включая в свои романы обильные диалоги на шотландском диалекте, и считал себя английским писателем так же, как и шотландским. Шотландию и Англию он называл двумя сестрами и в то же время с гордостью защищал шотландское национальное своеобразие от посягательств или оскорблений ее более мощного соседа.

Вальтер Скотт родился в 1771 году в Эдинбурге, столице Шотландии. По желанию отца он стал изучать юридические науки, получил звание адвоката, был секретарем Эдинбургского суда, а затем шерифом округа. Вместе с тем Скотт со страстью занимался литературой. Окруженный шотландской стариной, он особенно интересовался историей своей страны, ее фольклором, фантастическим и историческим, и еще с детских лет полюбил старинные баллады. Первыми его произведениями были переводы баллад Бюргера "Ленора" и "Дикий охотник". Он собирал и записывал баллады, которые еще распевались в глухих уголках страны, и в 1802–1803 годах издал их под названием "Песни пограничной Шотландии". В этом сборнике были напечатаны и его собственные баллады, в частности "Иванова ночь", переведенная В. А. Жуковским и пародированная М. Ю. Лермонтовым. С 1805 года Скотт пишет большие поэмы из истории средневековья, создавшие ему европейскую славу. Только в 1814 году появился его первый исторический роман "Уэверли, или Шестьдесят лет тому назад", который открыл новый период в развитии европейской литературы. Скотт вошел в историю как создатель жанра исторического романа.

В своем поместье Эбботсфорде на берегу Твида, пограничной реки между Англией и Шотландией, Скотт собрал прекрасную коллекцию древностей - оружия, рукописей, книг, домашней утвари. Среди особо ценного оружия в коллекции хранились шпага Клеверхауза, героя "Пуритан", пистолеты Монтроза, героя "Легенды о Монтрозе", и ружье Роб Роя, героя романа "Роб Рой".

Вальтер Скотт редко покидал свой замок. Надолго ему пришлось оставить его только за год до своей смерти: в 1831 году он перенес апоплексический удар, и врачи посоветовали ему на время поселиться в более теплых краях. На военном фрегате, предоставленном ему правительством, Скотт отправился в путешествие по Средиземному морю, в Италию. Однако облегчения не наступило, и, почувствовав себя плохо, он вернулся на родину, в Эбботсфорд, где и умер 21 сентября 1832 года.

За три десятка лет Вальтер Скотт написал больше тридцати романов и повестей и множество статей и книг, посвященных вопросам истории и литературы. Все его романы выходили под псевдонимами, свое авторство он признал только в 1829 году, издавая полное собрание своих сочинений.

Скотт обратился к историческому роману потому, что проблематика, все больше интересовавшая его с того времени, когда он собирал народные баллады, не вмещалась в созданный им жанр поэмы: поэма не могла показать с той глубиной, о которой он мечтал, историческую эпоху в ее противоречиях, с массой действующих лиц и событий, и захватить читателя не только живописными зрелищами, но и философским осмыслением этих событий.

Сюжет первого романа был задуман с тем расчетом, чтобы "помирить" англичан с шотландцами, рознь между которыми еще более обострилась после шотландского восстания 1745 года. "Уэверли" повествовал именно об этом восстании, и так, чтобы вызвать у английского читателя симпатию к шотландцам. Вместе с тем в романе выдвигалась и более общая проблема, проблема завоевания, в котором тогда видели начало феодального строя и социального неравенства.

Европейская аристократия рассматривала свою политическую власть и сословные привилегии как наследство предков, которые в давнее время, покорив более слабые племена и народы, превратили их в бесправных крепостных. Эту точку зрения приняли и те, кто восставал против феодальных порядков и социальной несправедливости. Борьбой покоренных с покорителями объясняли многовековую борьбу за свободу - бесчисленные восстания, гражданские войны и революции, происходившие во всех странах Европы. Только что закончившаяся французская революция тоже рассматривалась как восстание против древнего германского владычества "свободной" когда-то Галлии. Как шотландский патриот и проницательный историк, Скотт сочувствовал идеям, вдохновлявшим французскую революцию 1789 года, хотя и был убежденным консерватором-тори. Он стоял на стороне английской революции XVII века. Защитников старой королевской династии Стюартов, осуществлявшей волю английской знати, он иногда изображал с сочувствием и симпатией, которую вызывал у него всякий самозабвенный героический акт, но отлично понимал, всю обреченность безнадежного и вредного для страны сопротивления идеям революции. И все же он боялся революционных методов борьбы, полагая, что медленное нравственное, а вместе с ним и общественное развитие может привести человечество к конечному благополучию.

Почти в каждом его романе поднимаются проблемы социальной несправедливости, национальной и классовой борьбы. Вальтер Скотт с удивительной для его времени глубиной понял и выявил причины и формы социальных конфликтов, волновавших тогда Европу. Экономическая, политическая, нравственная и бытовая стороны бесчисленных революций и гражданских войн показаны им с пониманием и отчетливостью, определившими феноменальный успех его романов.

И еще одна идея, тоже связанная с французской революцией и сыгравшая решающую роль в мировоззрении и творчестве Вальтера Скотта, - идея исторической закономерности.

Скотт был уверен в том, что история развивается по своим особым законам, что человечество не отдано во власть случая, абсурда, неизбывного зла. Нравственное чувство, чувство справедливости, долга, присущее каждому человеку, свидетельствует, по ею мнению, о том, что и история человечества движется по путям справедливости, как бы чудовищны ни были отклонения от нее в различных социальных средах и обстоятельствах. Понятие истории неотделимо для Скотта от понятия нравственности. Как историк большого плана, он знает, что после ожесточенных боев общество приходит к временному затишью и примирению, чтобы тотчас же вступить в новую фазу борьбы, которая сквозь все неудачи и победы когда-нибудь приведет его к более совершенному нравственному состоянию. Эта идея лежит в основе романа "Пуритане".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке