Голод львят - Анри Труайя страница 3.

Шрифт
Фон

И она сделала маленький прыжок, передвигаясь вперед вместе со своим стулом. Дверь открылась. На пороге стоял мужчина. Мадлен замерла в позе аиста.

- Месье? - произнесла она вопросительно.

И одновременно подумала: "Ведь я его знаю!" При этом почувствовала себя невероятно смешной со своим вопросительным взглядом и с ногой в гипсе.

- Не знаю, помните ли вы меня… - сказал мужчина.

- Как же! - ответила Мадлен. - Господин Козлов, не так ли?

Он слегка поклонился. Мадлен призвала себя к спокойствию. Но мысли ее путались.

- У вас травма?

- Пустяки! - пробормотала Мадлен. - Сломала ногу, по глупости!

Он помог ей дотащиться до дивана. Она хотела было отказаться от его помощи, но это было невозможно. Сильная и теплая рука сжимала ее предплечье сквозь рукав блузки.

- Спасибо, - поблагодарила Мадлен, усаживаясь. И уложила свою негнущуюся ногу на подушку.

- Я здесь проездом, - сообщил Козлов. - В Париже мне сказали, что Франсуаза у вас на каникулах…

- Да.

- Как она?

- С ней все в порядке.

- Мне очень жаль, что она бросила занятия. Она была одной из лучших моих учениц…

Мадлен раздавила в блюдце окурок и нервно закурила новую сигарету. С минуты на минуту могла войти Франсуаза. Любой ценой нельзя было допустить, чтобы она встретилась с этим человеком. Однако он, казалось, и не собирался уходить. По его виду можно было подумать, что ему не в чем себя упрекнуть. Мадлен украдкой оглядывала его. Козлов был моложе, чем он ей когда-то показался. Неправильное лицо, взгляд мрачный, надменный и одновременно мягкий.

- Счастлив увидеть ваш дом, - продолжал он. - Франсуаза мне столько о нем рассказывала. Действительно очень красиво! Сразу переносишься в другой век, хочется жить помедленнее. А! Вот знаменитый автомат!.. - Он подошел к негру-курильщику, возвышавшемуся на круглом столике. - Великолепно!

Мадлен чувствовала, если она тотчас же не вмешается, он рассядется, застрянет, и ей уже не удастся выставить его за дверь.

- Это восемнадцатый век? - спросил он.

- Да.

- И он ходит?

- Да.

Козлов закивал головой:

- Прекрасно, прекрасно…

Между ними воцарилось молчание. Затем Козлов наклонился к Мадлен и тихо спросил:

- Франсуазы нет?

- Нет.

- Мне бы хотелось ее видеть.

- Как раз и не нужно, чтобы вы ее видели!

- Почему?

- Вы и без того принесли ей достаточно горя!

Он изобразил удивление:

- Я?

- Да, - буркнула Мадлен, - я знаю про… про… - Она не знала, как закончить фразу, замялась, сердясь на свое косноязычие, и в конце концов нехотя произнесла: -…про вашу связь.

Она сразу же пожалела, что у нее вырвалось это слово, старомодное, высокопарное, смешное. Козлов улыбнулся:

- Связь? О, мадам! Уверяю вас, что речь, скорее, идет о нежной дружбе, о взаимном уважении…

- О дружбе и уважении, которые едва не стоили жизни этому ребенку!

- Не будем преувеличивать!

Она отпрянула: как он осмелился такое говорить?

- Вы забываете, что из-за вас она пыталась покончить с собой!

Глаза Александра вдруг остановились, потемнели, черты лица так напряглись, как если бы он всем сердцем отвергал неприятную мысль.

- Что?! - воскликнул он. - О нет!.. Я и не знал этого…

Судя по всему, он говорил искренне. Это признание смутило Мадлен и почему-то усилило ее гнев. "Лучше бы я молчала!" - подумала она с досадой.

- Ладно! Теперь, когда вам все известно, - сказала она, - согласитесь, что ваше присутствие здесь совершенно неуместно. Быстро уходите!

Ошеломленный, он не двигался с места.

- Это безумие! - пробормотал он. - Зачем она это сделала?

- Вы, похоже, еще сомневаетесь!

Мадлен приподнялась со своего места. С пылающим взглядом и скованная в движениях из-за ноги. Козлов вздохнул; казалось, он приходил в себя.

- Прошу меня извинить, - сказал он. - Несомненно, было бы лучше, чтобы Франсуаза не знала о моем визите.

Мадлен опустила голову. Определенно, этот человек обладал искусством разбавлять честностью свою подлость. Его можно было обвинить в чем угодно, но только не в лицемерии. К тому же в глазах у него столько страсти, столько убежденности! Ничего удивительного, что Франсуаза…

- Прощайте, мадам.

Мадлен почувствовала, как у нее защемило сердце. "Бедная девочка!" - подумала она. И вдруг глаза у нее округлились. То, чего она больше всего опасалась, случилось-таки. Дверь за спиной у Козлова открылась. Сквозняк поднял лист газеты, лежащей на столе. Радостный голос воскликнул:

- Все в порядке, Маду! Я продала ту пару кофейничков из севрского фарфора!

На пороге стояла Франсуаза, размахивая банкнотами. Ее последние слова повисли в воздухе. Она опустила руку. Какое-то болезненное изумление отразилось на ее лице. У Мадлен стеснилось дыхание, она не знала, что предпринять, чтобы предотвратить катастрофу. Последовала длинная пауза. Франсуаза пролепетала:

- Ой!.. Это вы…

- Здравствуй, Франсуаза, - сказал Козлов.

Она машинально пожала руку, которую он протянул ей, сделала несколько шагов и положила деньги на круглый столик. Мадлен, видевшая теперь только ее спину, терялась в догадках. Тут девушка повернулась, и необычная веселость блеснула у нее в глазах.

- Как странно видеть вас здесь! - сказала она подрагивающим голосом, глядя Козлову прямо в лицо.

- Я сейчас ухожу, - пробормотал он.

И бросил нерешительный взгляд на Мадлен.

- Уже? - воскликнула Франсуаза. - Неужели у вас нет ни минуты! Мне столько всего нужно вам сказать! Знаете, как я выходила из себя из-за того, что не смогла быть на экзамене? Но я была очень, очень больна…

"Разумеется, Козлов поверит ей, а не мне с моей историей о самоубийстве!" - подумала Мадлен. Она досадовала, что вот так могла быть уличена в том, что сгустила краски. Не привиделся ли ей этот роман племянницы с преподавателем русского языка?

- Садитесь же! - сказала Франсуаза.

Она порхала, улыбалась, усаживала, доставала стаканы из шкафа. И прежде чем Мадлен успела опомниться, перед нею сидел мужчина, устроенный в лучшее в доме кресло (бержер в виде гондолы с высокой спинкой, начало XIX века), и со стаканом портвейна в руке вел дружескую беседу:

- Мои друзья живут в Онфлёре… Маленький особнячок восемнадцатого века, совершенно очаровательный… Наконец, я считаю… я об этом ничего особенно не знаю… А вы, насколько я понимаю, уже порядочно, как перебрались в Тук?

- Да! Я обожаю эти места, - сказала Франсуаза. - И мне так хорошо живется у тети!

Мадлен натянуто улыбнулась. Она плохо переносила такого рода любезности.

- Но вы, надеюсь, приступите к занятиям в Институте восточных языков в новом учебном году?

- Конечно! - ответила Франсуаза.

Давно ли у нее возник этот план или она все решила, уже увидев Козлова? Скорость, с которой развивалась ситуация, пугала Мадлен. Она пыталась завладеть вниманием племянницы, но та избегала ее взгляда.

- В любом случае вам нужно заново поступить на первый курс, - сказал Козлов.

- Увы, да! - ответила Франсуаза. - Вышло так глупо!..

- Вы немного занимались русским языком этим летом?

- Не пришлось! Я такая лентяйка… - Она слабо улыбнулась и спросила: - Вы приехали в Тук на несколько дней?

- Нет. Завтра я уезжаю в Париж.

- А вечером вы что делаете?

Мадлен испугалась.

- Я обедаю со своими друзьями, - ответил он.

В этот момент зазвонил телефон. Франсуаза побежала к аппарату.

- Это наверняка Бальмора! - сказала Мадлен.

Но на лице девушки, прижимавшей трубку к щеке, изобразилась радость, которая уж никак не могла быть вызвана голосом старого антиквара.

- Жан-Марк! - воскликнула она. - Подумать только! Откуда ты говоришь?.. Из Парижа? Это чудесно!.. У меня все хорошо!.. Нет, буду не раньше конца сентября… Но приезжай ты сюда!..

Сидя на краешке дивана, Мадлен сделала знак, что хочет взять трубку…

- Подожди! - сказала Франсуаза. - Маду хочет с тобой поговорить… Ты не знаешь?.. С ней случилась неприятность. Она сломала малую берцовую кость. Поскользнулась на кафельном полу в кухне… Нет, не очень серьезно, но она страшно злится… Ей очень тяжело передвигаться…

Мадлен с трудом поднялась и была вынуждена опереться на руку Александра. Франсуаза подбежала, чтобы поддержать ее с другой стороны.

- Он говорит, что два раза звонил сегодня днем, но никто не отвечал! - уточнила Франсуаза.

- А, значит, это был он! - вздохнула Мадлен, тяжело подпрыгивая.

О нем-то она и забыла! Что там еще и у него за беда! Ей подвинули стул. Она села, взяла трубку:

- Алло, Жан-Марк! Рада тебя слышать. Ну, как там Соединенные Штаты?..

- Потрясающе! - ответил он. - Я тебе потом все расскажу подробно. Но скажи мне, что твоя нога, это какой-то идиотизм!

- Полный идиотизм!

- Вот, не будешь теперь сверх меры натирать воском свою плитку!

Он засмеялся.

- Тут не над чем смеяться! - сказала она. - Совершенно ничего смешного! Как дела дома?

- Все хорошо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке