Селение любви - Игорь Гергенрёдер страница 2.

Шрифт
Фон

Мой гость отчаянно сгримасничал. В дверь просунулась женская голова с такими косматыми, торчащими книзу бровями, что женщина щурилась, чтобы они не лезли в глаза.

- Ты здесь! Паша, когда ты прекратишь фокусы?!

- Фокусы?

- Ты знаешь! - входя в комнату, так гневно это сказала, что я ждал - она в него плюнет. Она вдруг повернулась ко мне, добро-добро улыбнулась. Потом опять воззрилась на человека в ризе, и я снова подумал - вот сейчас расцарапает ему лицо.

- Ты чего сказал Марфе Дмитриевне?

- Идите вы в это дело вместе с Марфой Дмитриевной! - закричал мужчина попятившись.

- Ах ты!.. ах-х… - женщина чуть не схватила мой аппарат.

- Агриппина! - мужчина воскликнул торжественно, указывая на аппарат пальцем. - Ты сломаешь ребёнку вещь, Агриппина!..

Она с опаской потрогала аппарат:

- Тяжесть какая! С ума сошли - надевать на детей…

Мужчина повеселел:

- Рацуха! Зато премию огребли! Вот и Фёдору поставили искусственное горло, а у него почки заболели.

- От водки, - сказала женщина.

- От горла!

Он хотел добавить, но я перебил, обидевшись за мой аппарат:

- Мне дядя Валя делал! Он самый лучший мастер, у него на выставке…

- Валя, Валя, Валя… - гость важно смотрел на металлические планки, винты и вдруг, в суровом неудовольствии, спросил: - С шестимесячной завивкой?

Я прошептал озадаченно:

- Нет…

- Ну, так и есть, я её знаю!

- Паша! - яростно сказала женщина. - Уходи отсюда, Паша, не доводи меня, а то будешь бедный!

- Ну, знаешь ли! - мужчина замигал, посапывая, и, возмущённый, вышел.

- Олежечка, - сказала мне женщина, хотя зовут меня совсем не Олежечкой, - ты сейчас оденешься, моя хорошая, а я принесу тебе закусочку.

Она ушла, а я впился зубами в подушку от жалости, что не досмотрел сон; у меня потекли слёзы - так невыносимо жаль было неразъяснившегося счастья!

* * *

Этот сон повторится через шесть лет, когда мне будет четырнадцать. Повторится несколько ночей подряд перед тем, что так пронзительно врежется в мою жизнь.

3.

Я вложил мою высохшую левую ногу в аппарат, зашнуровал его, надел сатиновые шаровары взамен больничных штанов: сегодня, вернее, вчера вечером, когда меня привезли в эту комнату, началась моя новая жизнь. Меня усыновил замдиректора нашего лечебно-учебного учреждения для физически неполноценных сирот Виталий Александрович Пенцов.

Мне уже исполнилось восемь, я и мой новый отец знали - я не смогу звать его папой. Называть Виталием Александровичем было тоже неудобно. И сегодня утром я решил его звать приснившимся необыкновенным именем Валтасар.

Умный, занятый делом каждую минуту, он, даже когда ел, клал на стол несколько книг, из которых торчали разноцветные закладочки, и его рука то макала яйцо в соль, то открывала книгу на закладочке; голубые подвижные глаза попеременно взглядывали в книгу, в тарелку и опять в книгу…

Он всё время учился; незадолго до моего усыновления окончил аспирантуру.

Итак я стал, вместо моей, носить его фамилию - Пенцов. Но эстонское моё имя осталось - Арно. В школу я буду ходить обычную, со здоровыми детьми.

* * *

Посёлок, чьим жителем я сделался, был почти в часе езды от старинного города, что расположился в низовьях реки, впадающей в Каспий. Валтасар и Марфа, хирург городской клиники, добирались до мест работы в тряском, до отказа набитом автобусе. Они боролись за пространство для умеренных движений в жуткой связанности жизни, и их отмечал дар - слышать звон родника…

Впоследствии, с ощущением всей полноты сознания, я представлял две человеческие точки с огромным, уместившимся в них миром. Воспоминания неизменно доносят до моей нынешней секунды пронзительное нежелание быть просто материей и не менее терзающий страх растительного быта, что перегорали в почти исступлённую неутомимость, с какой Валтасар поливал насаженные перед окном кусты кизила. За ними тесно торчали серые прутья, перепутанные повителью. Вправо и влево раскинулся двор, окаймлённый непролазными зарослями донника, тархуна, конопли. По нему бродят куры, изредка пробежит крыса.

В нашем густонаселённом бараке первыми познакомились со мной Павел Ефимович, продававший в киоске газеты, и его жена Агриппина Веденеевна. Она принесла мне пирожок с повидлом. Я уже собирался откусить кусочек, как вошёл Валтасар.

- Так. Начинаем день с удовольствий?

- Доброе утро, - сказал я тоскливо и положил пирожок.

- Доброе, доброе… - произнёс Валтасар с терпеливым неодобрением, в котором понималось: "Ну вот, плюём на гимнастику, вместо горячего хватаем сладкое…"

Он был не один - за ним вошла, по обыкновению озабоченно, слегка наклоняясь вперёд, Марфа. Она всегда морщится, слыша своё имя, и хочет, чтобы её, на худой конец, звали Марой. Я побаиваюсь обращаться к ней без отчества - ведь она хирург, она делает операции, а что для таких, как я, может быть страшнее?.. После операции тебя рвёт, два-три месяца надо лежать в гипсе. Марфа работала не в нашем учреждении, но часто у нас бывала, мы знали - на самые тяжёлые операции отвозят к ней в клинику.

Она подошла к моей койке, ткнула кулаком в матрац, стала многозначительно глядеть на мужа.

- Ну и?.. - спросил он безразлично, но под безразличием чувствовалась робость.

- Мягко! - заявила она тоном вынужденной сдержанности, до скрипа вжимая матрац в койку. - Больной всю ночь проспал на мягком!

В учреждении неукоснительно, словно в странной страсти вылечить нас именно этим, подкладывали нам под матрацы фанерные щиты. И врачи, и медсёстры, и няньки с ревностной важностью относились к исключительно любимой мере.

Валтасар нагнул голову, потёр рукой шею.

- А ты куда смотрела? Ты же была вчера тут!

- Вчера - это в одиннадцать ночи! Почему, после невозможного дня, я ещё и…

- Потому что давать советы все мастера, а быть ответственным… - он упёр испепеляющий взгляд в спину Агриппине Веденеевне, которая, до того как проворно пуститься из комнаты, стояла в молчаливой скорби.

- Почему это я ответственна за постель? - спросила Марфа едко, с вызовом отставив ногу.

- Потому что… потому что это твоя сфера…

- Да? А я считала, что моя сфера - операционная.

- И операционная, и постель, и… морг.

- Морг?.. - внезапно губы у неё искривились, задрожали, она, ярко побледнев, отвернулась к окну.

Валтасар поглядел на меня с насильственной самоуверенностью, хмыкнул, развёл руками, что надо было понимать: "Вот так мы сами вызываем на резкость, а потом обижаемся и плачем". Он подошёл к жене, нежно ей зашептал - я разобрал: "Малыш…" Между тем она на каблуках заметно выше его.

- Хамство - намёки с моргом! - запальчиво отмахнулась она, потом повторила сказанное, но уже другим тоном, означавшим: "Хорошо, что ты извиняешься, но, как хочешь, а такие шутки непростительны".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке