Гибриды - Роберт Сойер страница 7.

Шрифт
Фон

- Когда я впервые попал к вам сюда, ты мне говорила, что у твоего народа есть способы предотвращения беременности.

- Есть. Механические и фармацевтические.

Понтер смотрел мимо Мэри на залив Джорджиан-Бей.

- Они не работают?

- По большей части работают. Но не все их применяют, даже когда не хотят зачать ребёнка.

- Почему?

Мэри пожала плечами.

- Неудобно. Дорого. Для тех, кто не пользуется контрацептивными таблетками - необходимость… э… отвлекаться от процесса…

- И всё же создать новую жизнь и потом от неё избавиться…

- Вот видишь! - сказала Мэри. - Даже для тебя это моральная проблема.

- Разумеется. Жизнь бесценна - потому что конечна. - Пауза. - Ну так и что же ваша религия говорит об абортах?

- Что это грех, причём смертный.

- О. То есть ваша религия предписывает применять средства контрацепции?

- Нет, - ответила Мэри. - Это тоже грех.

- Но ведь это… я думаю, тут подойдёт ваше слово "чушь".

Мэри двинула плечом.

- Бог велел нам плодиться и размножаться.

- Это поэтому у вашего мира такое большое население? Потому что так велел ваш Бог?

- Думаю, это один из факторов.

- Но… прости меня, конечно, но я не понимаю. У тебя ведь был партнёр в течение многих декамесяцев, не так ли?

- Да. Кольм.

- И у вас с ним не было детей.

- Верно.

- Но ведь вы же наверняка занимались сексом. Почему у вас не появилось детей?

- Ну, на самом деле я таки пользуюсь контрацептивами. Я принимаю таблетки - это комбинация синтетического эстрогена и прогестерона. И поэтому не могу забеременеть.

- Но ведь это грех?

- Многие католики это делают. Это дилемма для многих из нас: мы хотим быть послушны Богу, но должны принимать во внимание и практические соображения. Видишь ли, в 1968 году, когда весь Западный мир становился гораздо либеральнее в вопросах секса, Папа Павел VI издал энциклику. Я помню, как родители обсуждали её в последующие годы; даже для них она стала неожиданностью. Она гласила, что каждый сексуальный контакт должен быть открыт для зачатия. Если честно, большинство католиков ожидали ослабления, а не усиления ограничений. - Мэри вздохнула. - Я лично сторонница контрацептивов.

- Это безусловно лучше, чем аборт, - согласился Понтер. - Но, предположим, ты всё-таки забеременела, не желая того. Предположим…

Мэри немного притормозила, давая соседней машине её обогнать.

- Что?

- Ничего. Прости. Поговорим о чём-нибудь другом.

Но Мэри уже поняла.

- Ты подумал про изнасилование, да? - Мэри пожала плечами, признавая, что тема непростая. - Тебе интересно, что моя Церковь ожидала бы от меня, если бы я забеременела в результате изнасилования.

- Я не хочу, чтобы ты лишний раз вспоминала об этом.

- Да нет, всё нормально. В конце концов, это ведь я завела разговор об абортах. - Мэри глубоко вдохнула, выдохнула и продолжила. - Если бы я забеременела, то, по мнению Церкви, я должна бы была родить ребёнка, пусть он и был зачат в результате изнасилования.

- И ты бы родила?

- Нет, - сказала Мэри. - Нет, я бы сделала аборт.

- Ещё один случай, когда ты отказываешься соблюдать предписания своей религии.

- Я люблю католическую церковь, - сказала Мэри. - Мне нравится быть католичкой. Но я отказываюсь передавать кому бы то ни было контроль над своим телом. И всё же…

- Да?

- Нынешний Папа стар и дряхл. Я не думаю, что он протянет долго. Его преемник может ослабить правила.

- Ах, - сказал Понтер.

Они ехали дальше. Шоссе повернуло прочь от Джорджиан-Бей. По обе стороны дороги появились скальные обнажения Канадского щита и островки соснового леса.

- Ты не задумывался о будущем? - спросила Мэри через некоторое время.

- Последнее время я только о нём и думаю.

- Я имела в виду наше будущее, - сказала Мэри.

- Я тоже.

- Я… ты только не обижайся, но я считаю, что мы должны хотя бы обсудить такую возможность: что если, когда мне придёт время возвращаться, ты вернёшься вместе со мной? Ну, то есть, поселишься в моём мире постоянно.

- Зачем? - спросил Понтер.

- Ну, здесь мы сможем быть вместе всё время, а не только четыре дня в месяц…

- Так-то оно так, - сказал Понтер, - но… но там у меня вся жизнь. - Он поднял свою массивную руку. - Да-да, я знаю, что твоя жизнь здесь, - быстро произнёс он. - Но у ведь меня ещё Адекор.

- Может быть… я не знаю… может быть, Адекор тоже поехал бы с нами?

Понтерова сплошная бровь немедленно взлетела на надбровье.

- А партнёрша Адекора, Лурт Фрадло? Она тоже с нами поедет?

- Ну, она…

- А Даб, сын Адекора, который через год должен переехать жить к нему? И, разумеется, партнёрша самой Лурт, и партнёр её партнёрши, и их дети. И моя младшая дочь, Мегамег.

Мэри шумно выдохнула.

- Я знаю, я знаю. Это совершенно непрактично, вот только…

- Что?

Она сняла одну руку с руля и сжала его бедро.

- Понтер, я так сильно тебя люблю. Видеться с тобой только четыре дня в месяц…

- Адекор очень сильно любит Лурт, но тоже видится с ней только в эти дни. И я очень любил Класт, хотя наши встречи длились те же четыре дня. - Его лицо было бесстрастно. - Мы так живём.

- Я знаю. Я просто обдумываю возможности.

- А ведь есть и другие проблемы. Ваши города нестерпимо воняют. Я не думаю, что смогу выдерживать это постоянно.

- Мы могли бы поселиться за городом. Где-нибудь вдали от городов, от машин. Где-нибудь, где воздух чист. Мне неважно, где жить, если вместе с тобой.

- Я не могу оставить свою культуру, - сказала Понтер. - Как и бросить семью.

Мэри вздохнула.

- Я знаю.

Понтер несколько раз сморгнул.

- Хотел бы я… хотел бы я предложить решение, которое сделало бы тебя счастливой.

- Речь не только обо мне, - сказала Мэри. - А что сделало бы счастливым тебя?

- Меня? - переспросил Понтер. - Я был бы доволен, если бы ты встречала меня в Центре Салдака каждый раз, когда Двое становятся Одним.

- И тебе бы этого хватало? Четырёх дней в месяц?

- Мэре, ты должна понять: я и представить себе не могу чего-то большего. Да, в твоём мире мы проводили вместе много дней подряд, но когда я здесь, то очень скучаю по Адекору.

По выражению лица Мэри Понтер, должно быть, заключил, что его слова её огорчили.

- Прости, Мэре, - продолжил он, - но ты не можешь ревновать меня к Адекору. У людей моего мира двое партнёров, однополый и разнополый. Обижаться на мою близость с Адекором совершенно неуместно.

- Неуместно! - воскликнула Мэри, но потом сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. - Да, ты, конечно, прав. Я это понимаю - по крайней мере, умом. И я пытаюсь примириться с этим на уровне чувств.

- Если это для тебя что-то значит, Адекору ты очень нравишься, и он желает тебе только добра. - Понтер помолчал. - Ты ведь тоже ему этого желаешь, правда?

Мэри ничего не сказала. Солнце висело низко над горизонтом. Машина летела вперёд.

- Мэре? Ты ведь желаешь добра Адекору, правда?

- Что? - встрепенулась она. - О, конечно. Конечно.

Глава 5

Пять десятилетий назад мой предшественник в Овальном кабинете, Джон Фицджеральд Кеннеди, сказал: "Пришло время делать большие шаги - время для нового великого американского проекта". В то время я был простым мальчишкой из негритянского гетто в Монтгомери, но я прекрасно помню, как от этих слов у меня по спине пробежали мурашки…

Мэри и Понтер въехали в переулок, ведущий к дому Рубена Монтего незадолго до семи часов вечера. И Луиза, и Рубен ездили на "форд-эксплорерах" - несомненное свидетельство того, подумала Мэри, внутренне улыбнувшись, что они созданы друг для друга. У Луизы машина была чёрная, у Рубена - коричневая. Мэри припарковалась, и они с Понтером подошли к парадной двери. Проходя мимо машины Луизы, Мэри хотела было потрогать рукой капот, но она и так была уверена, что он уже давно остыл.

Рубен владел участком площадью в пару акров в Лайвли, крошечном городке неподалёку от Садбери. Мэри нравился его дом - двухэтажный, просторный и современный. Она позвонила в дверной звонок, и мгновением позже появился Рубен, из-за плеча которого выглядывала Луиза.

- Мэри! - воскликнул Рубен, сгребая её в охапку. - И Понтер! - сказал он, выпустив Мэри, и обнял и его тоже.

Рубен Монтего был подтянутым тридцатипятилетним мужчиной, чернокожим, с гладко выбритой головой. На нём была футболка с логотипом "Торонто Блю-Джейз" на груди.

- Входите, входите, - сказал Рубен, впуская их в дом с прохладного вечернего воздуха. Мэри скинула туфли, Понтер - нет, потому что не носил обуви. На нём были неандертальские штаны, которые внизу штанин расширялись, превращаясь во что-то вроде встроенных мокасин.

- Встреча ветеранов карантина! - объявил Понтер, оглядывая их маленькое сообщество. Так оно и было: они вчетвером оказались заперты в этом доме по приказу канадского Минздрава, когда Понтер во время своего первого визита на эту Землю внезапно заболел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора