Викинг - Мазин Александр Владимирович

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Викинг файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Когда жизнь налажена, но катится однообразно и предсказуемо скучно, когда вокруг неумело лупцуют друг друга тупыми железяками неплохие парни-ролевики, когда все твое нутро хочет настоящего действа - попроси Бога сделать твою жизнь по настоящему богатой на события и приключения. И вот когда ты, мастер спорта России и мастер исторического фехтования, окажешься среди самых грозных воинов человеческой истории - викингов - живи полноценной жизнью и доказывай, что ты ничем не хуже их. Но для начала попробуй выжить и стать для них своим.

Содержание:

  • Глава 1, - которая, собственно, является одновременно началом и завершением истории дренгаУльфа Черноголового 1

  • Глава 2, - в которой герой принимает неравный бой и несет первые потери 2

  • Глава 3, - в которой герой встречает аборигенов и пытается выстроить диалог 3

  • Глава 4, - в которой герой по незнанию приступает к женской работе и получает под зад 4

  • Глава 5, - в которой герой адаптируется к новой реальности и находит этот процесс довольно скучным 4

  • Глава 6, - в которой на сцену выходят нехорошие дядьки без моральных ограничений 6

  • Глава 7, - в которой герой обедает в обществе местных разбойников 6

  • Глава 8, - в которой выясняется, почему коваля зовут Ковалем 7

  • Глава 9, - в которой герой получает боевое крещение 8

  • Глава 10 - О снах и юных девушках 9

  • Глава 11, - в которой герой знакомится с местным бытовым колдовством 9

  • Глава 12, - в которой герой знакомится с его величеством диким вепрем 10

  • Глава 13, - которая начинается хорошо, а заканчивается, как и следовало ожидать, совсем плохо 11

  • Глава 14, - в которой героя подвергают тестированию на жертвопригодность 12

  • Глава 15, - в которой справедливость торжествует, а порок остается при своих 13

  • Глава 16, - в которой герой прибывает в город по имени Город 14

  • Глава 17, - в которой герой опять оказывается в обидном положении 14

  • Глава 18, - в которой герой показывает, на что он способен, и получает новые штаны 15

  • Глава 19, - которая начинается вполне мирно, а заканчивается безобразной резней 17

  • Глава 20, - в которой хирд Хрёрека делит плоды победы, а герой получает официальный статус 18

  • Глава 21, - в которой герой прибывает в Старую Ладогу, которая в это время ещё далеко не стара, и знакомится с местным князем Гостомыслом Ладожским 19

  • Глава 22, - в которой герой сначала участвует в сумасшедшем марш-броске, а потом – в настоящей битве 21

  • Глава 23, - где герою представляется возможность поучаствовать в процессе, который в литературе называется "поток и разграбление" 23

  • Глава 24, - из которой можно узнать некоторые сведения из прежней жизни героя, а также познакомиться с его мыслями по поводу положительных и отрицательных сторон государственности и проституции в средние века и в более "просвещенные" времена 24

  • Глава 25, - в которой герой встречается с удивительным существом, имя которому – берсерк 26

  • Глава 26, - в которой герой по невежеству позволяет себе вмешательство в дела Перуна 28

  • Глава 27, - где героя едва не находит преждевременая кончина 30

  • Глава 28, - в которой герой посещает столицу Ютландии 32

  • Глава 29, - в которой герой успевает многое: попировать, влюбиться, оскорбить друга и оказаться обвиненным в колдовстве 33

  • Глава 30, - в которой герой узнает, что выражение "промедление смерти подобно" следует понимать буквально. Но – слишком поздно! 35

  • Глава 31, - в которой герой впервые в своей жизни отказывается от честного поединка 36

  • Глава 32, - в которой герой спьяну отправляется на поиски приключений и получает то, чего ищет 37

  • Глава 33, - в которой герой на своей шкуре познает разницу между дренгом и трэлем 38

  • Глава 34, - в которой мы на время покидаем героя и возвращаемся в Хедебю 40

  • Глава 35, - в которой герой узнает, каким образом приносят жертвы Одину 40

  • Глава 36, - в которой герой едва не становится жертвой коллеги по профессии 41

  • Глава 37, - из которой читатель может кое-что узнать о господском престиже и о преимуществах рабского состояния 41

  • Глава 38, - в которой герой узнает, что и на учениях можно запросто отправиться в Валхаллу 42

  • Глава 39, - в которой герой очень отчетливо осознает разницу между круизным лайнером и драккаром 43

  • Глава 40, - в которой выясняется, что беды, раз за разом обрушивающиеся на героя, имеют вполне конкретное обоснование. Правда, мистическое… 44

  • Глава 41, - в которой герой ступает на землю Сёлунда, славного острова, на котором правит тот самый прославленный в веках обладатель "волосатых танов" Рагнар Лодброк 46

  • Глава 42, - в которой герой имеет возможность сравнить красоту земную и небесную 47

  • Глава 43, - в которой герой знакомится с технологиями и рабочим местом датской колдуньи 48

  • Глава 44, - в которой герой общается с Одином 50

  • Глава 45, - в которой герою представляется возможность умереть за своего ярла 50

  • Глава 46 - Sic transit gloria mundi 53

  • Примечания 54

Александр Мазин
Викинг

Глава 1,
которая, собственно, является одновременно началом и завершением истории дренга Ульфа Черноголового

Норег был здоровенный, как вставшая на дыбы "субару-импреза". Огромный, широкий и столь же быстрый, как машинка, на которой я гонял в том мире.

У норега было славное имя – Торсон, что значит – сын Тора, и славным я бы его не назвал. Во всяком случае, в привычном моему времени значении слова.

Слава этого пиратского (морского, как здесь говорили) ярла была исключительно неприятного свойства и определялась количеством народа, которое Торсон-ярл нашинковал своим здоровенным мечом. А меч у рыжебородого викинга был внушительный. Длинный "полуторный" клинок, очень похожий (хотя заметно более тяжелый) на тот, который позже назовут "бастардом". По-здешнему – выблядком.

Ничего унизительного ни в слове, ни в мече не содержалось. У любого ярла (в том числе и у моего) бастардов – целый выводок.

Даже рожденные от матерей-рабынь, они все равно крупнее, сильнее и шустрее своих единоутробных родственников и даже могут рассчитывать на военную карьеру. Разумеется, если папаша соблаговолит дать матери свободу. Здесь, в Дании, по закону сын наследует материнскую участь.

Малость недотянувший до полноценного двуручника "бастард" Торсона был настолько же крупнее моего меча, насколько рыжебородый – меня самого. Однако в деле мой клинок ничуть не уступал "бастарду". Клеймо "Ulfberht", знакомое мне еще по той жизни, многое говорит знающему человеку.

Именно из-за клейма я и приобрел шесть дней назад этот замечательный меч.

Если оружие способно прожить тысячу лет, на мой век его точно хватит. Дивный клинок был достоин собственного имени, и я ему это имя дал. Вдоводел. Так сказать, в духе эпохи. Не знаю, женат ли Торсон-ярл. Но, даже если и холост, Вдоводелу это не помешает. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Да, позвольте представиться: Ульф Черноголовый. Почему черноголовый, понятно. А Ульфом назвался в свое время из конъюнктурных соображений. Волчишек викинги жалуют. Чувствуют природное сродство.

В той жизни меня звали не так образно. Николай Григорьевич Переляк, значилось в моем паспорте. Но в здешнем обществе лучше не представляться "румийским" именем. А уж фамилия и вовсе никуда не годится. Переляк на здешнем словенском наречии означает "перепуг". Мне оно надо?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке