Долгое море - Злотников Роман Валерьевич страница 16.

Шрифт
Фон

- Да, госпожа маркиза. - Горделивый кивок сразу же развеял любые сомнения. К Темным богам одежду, держаться с таким природным достоинством способен только аристократ.

- Значит, вы принимали обеты защищать женщин, детей и стариков! Я - женщина, и меня оскорбили. Я требую защиты! - И маркиза не менее горделиво вскинула голову. На несколько мгновений во дворе замка повисла слегка ошеломленная тишина, а затем снова послышался голос первого:

- Где ты ее нашел, Коском? - Барон удивленно вскинул брови. А этот-то покрепче будет… У второго-то, ты только погляди, глаз горит, грудь колесом, румянец, а этот - все такой же холодный.

- Дык в кровати вот этого, ваша милость, - ухмыльнулся старшина арвендейлцев, кивая в сторону аккуратно упакованного хозяина замка, - у стеночки спряталась и покрывалом укрылась. А как услышала, что я собираюсь кровать мечом проверить, - так и выскочила!

- Да как вы смеете! - Голос маркизы вознесся до самых верхних высот. - Я не позволю… - но продолжить ей не дали, потому что из проема двери, ведущей в донжон, выскочил радостный тип в накидке старшего егеря и радостно прокричал:

- Нашли! - Он подбежал к своим командирам и, гордо выпрямившись, продолжил: - Нашли, милорд.

- Что нашли? Сокровищницу? - взволнованно уточнил виконт. - И что там?

- Не-ет, сокровищницу-то мы давно отыскали. В ней-то ничего не… кхм, то есть там только деньги, причем серебро и всего один сундук, и-и-и… ну всякая ерунда была. Ткани там, одежда, оружие украшенное, но не шибко хорошее. А больше ничего. Но когда я начал слуг спрашивать… - Тут Грикс криво ухмыльнулся, вследствие чего графиня даже заметно вздрогнула, и продолжил: - Так уже третий указал на такого плюгавенького старичка. Мол, он-то и есть доверенный слуга хозяина. Вот этот-то старичок и показал тут один тупичок. А там - скрытая дверка. И как ловко сделано: не зная - нипочем не заметишь! Там на стене гобелен висит, но старый и ветхий - никто и не позарится, а на полу сундук стоит тяжеленный… Ну а за дверкой комната без окон, а в ней все как вы говорили - и золото, и ковры узорчатые, и посуда всякая дорогая, и оружие с латами все изукрашенное.

Барон Каэверли прикрыл глаза и яростно стиснул зубами кляп. Тусмер… урод! А как клялся: "Можете быть покойны, ваша милость, - ни единого звука из моих уст никто не добьется!" В этот момент барон почувствовал, как кто-то резким движением, так что заломило зубы, вырвал кляп из его рта и, не удержавшись, зарычал:

- …ский выкидыш! Сын свиньи и крысы! Да чтоб тебя… - Но в следующее мгновение кляп вновь оказался в глотке барона.

- Зря вы так, - укоризненно произнес тот налетчик, который доложил об обнаружении его секретной сокровищницы. - Старичок-то ваш дюже не хотел говорить. - Тут он снова повернул голову в сторону первого: - Но вы ж знаете, милорд, у меня такие умельцы имеются - скелет заговорит!

- Пойдем, покажешь, - коротко приказал "милорд", но не успел сдвинуться с места, как на весь двор снова разнесся звонкий голос маркизы:

- Стойте! - Все замерли. Маркиза решительно подошла к отдавшему приказ и, ткнув пальцем ему в грудь, спросила:

- Кто вы такой?

Тот нахмурился, но нехотя ответил:

- Герцог Арвендейл, к вашим услугам, маркиза!

- Вот как? - Пухлые губки маркизы насмешливо изогнулись. - Не знала, что среди герцогов империи возникла новая мода - захватывать замки провинциальных баронов и грабить их сокровищницы.

- Я о такой моде не слышал, - спокойно отозвался герцог, - зато я не так давно услышал о том, что барон Каэверли, оказывается, имеет прямое отношение к тому разбойничьему беспределу, что творится здесь на западе. И что большинство ограбленных замков местных дворян - дело именно его рук.

- Да что вы говорите? - ахнула маркиза. - Но-о-о… это точно? Вы уверены?

- Практически да, - кивнул герцог. - Но для того, чтобы убедиться в этом окончательно, мы и захватили этот замок.

Маркиза несколько мгновений рассматривала стоящего перед ней человека, очень соблазнительно покусывая губку, а затем перевела взгляд на лежащее у угла башни тело.

- Барон, неужели это правда? Неужели за трагедией бедняжки Стольвинер стоите вы? И замок виконтессы Альматир тоже ваша вина? - Она замолчала, как будто ожидая ответа, а затем сделала два шага вперед и решительным жестом воткнула свою ручку под локоть герцогу.

- Я иду с вами. Я должна своими глазами увидеть ваши доказательства.

5

- А-ха, ха, ха, ха… - Марелборо весело хлопнул себя по ляжкам, а затем вытер навернувшиеся на глаза слезы и переспросил: - Так прямо и сказала: "Я научу вас таким тайнам любви, о которых на вашем патриархальном юге даже не слышали!"? Оо-о… Не могу! - И император вновь зашелся в хохоте…

Трой же молча сидел и недобро зыркал на своих побратимов, большая часть из которых сейчас по примеру своего императора натурально ржала. Только Алвур скромненько молчал, хотя и на его губах играла легкая усмешка.

- Да уж… - едва отдышавшись, прохрипел Гмалин, - честно сказать - Лиддит такое рассказывать не стоит. У нас и так сирот после всего случившегося в стране изрядно, не надо множить их число…

- А вот хрен я тогда расскажу вам, что дальше было… - обиженно протянул герцог Арвендейл. Услышав это, император тут же вскинул обе руки вверх, а затем звонко хлопнул ладонями по столу. - Так - все, не ржем. Не ржем, я сказал! Глав, твою маму…

Все началось еще в замке барона Каэверли. Когда они с маркизой вошли в скрытую сокровищницу барона, та на некоторое время впала в ступор. А затем рванула к углу, в котором были свалены ковры, затканные золотом скатерти и иная драгоценная ткань.

- О, Светлые, это же гобелены из замка Стольвинер! Я их отлично помню - они всегда висели в парадном зале сразу за графским троном. - Маркиза схватила один из гобеленов и, встряхнув его, развернула. - Ну да - вот герб Стольвинеров, а это знак императора Илиана, который и сделал Стольвинеров графами. - Она повернула голову влево и вскрикнула: - А это же парадный сервиз Альматиров! Из серебра, инкрустированного жемчугом и украшенного истивийской чеканкой. Прадедушка нынешнего виконта приобрел его за сумасшедшие деньги у купцов с южного побережья. Моя бабушка рассказывала, что об этой покупке в салонах судачили почти два года!

- То есть вы подтверждаете, что здесь находятся вещи, которые принадлежали владельцам разграбленных разбойниками замков? - уточнил Трой. Услышав его слова, маркиза резко развернулась в сторону герцога Арвендейла, отчего ее не застегнутое платье на несколько мгновений распахнулось, и в появившимся вследствие этого проеме мелькнули и весьма выдающаяся грудь, и длинная стройная ножка. Трой слегка покраснел и отвел глаза, а виконт Аскавирал еле заметно сглотнул и покраснел совсем даже не слегка. Между тем виконтесса обдала герцога Арвендейла крайне горячим взглядом и воскликнула:

- Да-да, несомненно! - Она закрутила головой. - А вон там еще лежат столовые приборы "Оливковая ветвь", которые были фамильной гордостью Темрениэлов. А вот там ковры из парадной залы графини Грантери. Ее муж погиб на службе нашего великого императора, а замок бедняжки был разграблен, причем сразу после того, как этот… эта… этот негодяй почтил ее своим визитом. - Охваченная благодарностью маркиза была чудо как хороша! Ее глаза горели, на щеках играл румянец, а грудь… ох, гру-удь…

- Милорд, - с трудом произнес буквально пылающий от смущения виконт Аскавирал, - я это… я пойду, проверю… ну-у… кабинет барона. Вдруг там имеются какие-то важные бумаги… - с этими словами виконт буквально одним прыжком выскочил из тесной комнатки, заваленной горами добычи. Грикс же, похоже, деликатно исчез еще раньше… Между тем маркиза, чей восхищенно-влюбленный взор буквально ласкал мужественную фигуру своего освободителя, сделала шаг вперед… вернее не шаг, а… ну-у-у… эдак скользнула, максимально чувственно качнув и бюстом, и бедрами, отчего платье вновь колыхнулось, показывая самое сокровенное, а затем ухватила Троя за руку и потянула к себе.

- Ах, герцог, я вам так благодарна! Благодарна за то, что вы раскрыли и вытащили на свет этого подлеца… эту низкую тварь, которая сумела обмануть нас, дворян запада, и втереться к нам в доверие! О, как он был коварен… Представьте себе, это чудовище, грабившее и убивающее всех без разбора, ради того, чтобы войти в доверие и усыпить наши подозрения, даже объявил, что готов выделить помощь семьям, которые наиболее пострадали от разбойников. Я прибыла в замок барона как раз для того, чтобы передать ему список семей, которые более всех нуждаются в помощи. Дело в том, что я и мои подруги уже давно собираем для них одежду, продукты и кое-какую утварь, а также деньги и иные ценности, которые можно продать. Из-за того, что творится, очень многие юные дворянки остались практически без приданого. Я вам так благодарна, мой рыцарь! - Тут маркиза мягко потянула его ладонь на себя и-и-и… ловким движением прижала к своей пышной левой груди. Причем, конечно вследствие случайности, как раз в этот момент ее расстегнутое платье очередной раз весьма откровенно распахнулось, и заскорузлая, привыкшая к узде, древку копья и рукояти меча ладонь герцога Арвендейла была буквально обожжена ощущением нежного, трепетного, обнаженного соска.

- Вот послушайте, как бьется мое сердце… - с придыханием начала маркиза. Но закончить свою фразу ей не удалось. Потому что его милость, герцог Арвендейл, вздрогнул и, со всхлипом втянув воздух, одним прыжком выскочил из тайной сокровищницы барона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Ком
794 17