Республика Драконьих Гор - Олег Ерёмин страница 11.

Шрифт
Фон

Глава 11. Политика.

03.06.В.996

Порт Свободный, столица Республики Драконьих Гор

(бывшая главная база пиратов).

Да, без Лайаны было тяжело. Нет, канцлер республики не старалась быть незаменимой. Наоборот, она умело находила способных людей и расставляла их как фигурки на аршотовой доске. Но полную информацию о происходящем знала только она одна.

И регулярно делилась ей со своим мужем, адмиралом Далкиным. А вот, когда Лайана надолго улетала, бедному президенту республики и адмиралу приходилось ее замещать. Это было очень и очень трудной работой. Но Далкин привык тянуть лямку руководства. В конце концов, прошлой осенью он целых шесть месяцев обходился без своей главной помощницы!

И ничего так. Выжил. Правда, в потом он лишился эскадры, чуть не потерял базу и собственную жизнь. Но на то были объективные причины.

Хотя, фразу: "Совсем нельзя тебя одного оставлять!" Лайана сказала ему в первую же ночь, что они провели в пахнущем гарью покосившемся домишке, чудом уцелевшем среди разбомбленных соседей. И Далкин покорно согласился со сказанным, потому что был занят ужасно приятным и почти позабытым делом.

И вот опять ему приходилось обходиться без жены.

- Капитан Вандобар позавчера в таверне опять ругал власть и вас лично, - негромко сообщил невысокий и какой-то блеклый незаметный человечек по имени Бандин, возглавлявший сыскной отдел администрации, а, по сути, командовавший наушниками и стукачами.

Далкину он был крайне неприятен, но нужно было регулярно выслушивать его доклады.

Когда адмирал высказал все что думает об этом скользком типе Лайане, та лишь ухмыльнулась и ответила:

- Он на своем месте! Такой грязной работой и должен руководить мерзкий типчик. Если бы вместо него был кто-нибудь другой, например, Шаалант или Стурак, то ты бы однажды забыл, чем он занимается, и получил бы нож в спину. А с Балдиным ты постоянно настороже и он это понимает. А еще знает, что, даже если ему удастся убрать всю верхушку, власти ему не видать. Пираты разорвут его на клочки.

- А если он сговорится с кем-нибудь? Да с тем же Стураком?

- А почему ты думаешь, что у меня только та сеть осведомителей, что известна Балдину? Вот и он тоже.

- А она у тебя есть?

- И не одна, улыбнулась Лайана, но об их существовании ты узнаешь, только если наметится что-то по-настоящему паршивое.

Вот и сейчас Далкин выслушивал скучный и неприятный доклад о том, кто что по пьяни ляпнул, кто по мелочи приворовывает, и кто кому набил морду.

Увы, но без этого никак не обойтись. Так же как и без еще огромной кучи муторных дел, которые навалились после создания республики.

Далкин далеко не сразу согласился с женой, что пора легализоваться. Просто не видел в этом необходимости. Но Лайана настояла, и зимой на собранном совете окрестных племен протолкнула решение. С тех пор Республика Драконьих Гор постоянно расширялась, включая в себя все новые горские общины. Формально именно им и принадлежала власть. Но племенам она была совершенно не нужна. Их интересовала защита с неба от кораблей ФНТ, совместная оборона и поставка товаров и оружия, которую организовала Лайана.

А реальную власть делили между собой совет республики, канцлер Лайана и сам президент Далкин.

Интересно, выдержит ли эта шаткая конструкция удар, который рано или поздно нанесет по ней Федерация Независимых Государств? И когда этот самый удар прилетит?

Да, без информации, никак. А, значит, придется ему Далкину и дальше тянуть сразу две лямки, пока его благоверная шастает на западе по своим шпионским делам.

Глава 12. Родные.

03.06.В.996

Талинар, Независимая Территория Арлидон, ФНТ.

Заместитель префекта по социальным вопросам находился в своем кабинете. Он восседал за обширным письменным столом, на котором ровными стопками лежали всевозможные очень важные бумаги и писал серебряным пером очередной документ.

В ФНТ были очень строгие законы. По которым родственники не в ответе за то, что совершили члены их семей. Поэтому господин Карладин не понес никакой ответственности за то, что натворила его дочь два с половиной сезона назад. Но пережитое горе очень сильно сказалось на мужчине. Виски поседели, черты лица затвердели, а возле губ пролегли морщины.

Дверь тихонько скрипнула и на пороге показалась очередная посетительница.

Карладин немного недовольно взглянул на нее и с видимой неохотой поставил перо в держатель. Вопросительно уставился на вошедшую.

Это была молодая эффектная женщина в костюме для верховой езды: широком жакете, из-под которого выглядывала белоснежная блузка, кремового цвета бриджах с застежками под коленями и низких полусапожках на шнуровке.

Кожа голеней выделялась яркой белизной, выдавая в женщине гостью из какой-то северной территории. Да и сама она явно была не из местных: рыжевато-русые коротко стриженые волосы, чуть раскосый разрез зеленых глаз, обветренное, но такое же незагорелое лицо – треугольное, но с мягкими чертами.

Незнакомка грациозно подошла к столу.

Карладин подумал, что она напоминает ему дикую лесную кошку, что водились в предгорьях Драконьих гор.

- Чем обязан? – осведомился мужчина.

Принимать посетителей было обязанностью, которую он никогда не любил. Обычно народ шел к нему с жалобами и требованиями. И тогда приходилось откладывать в сторону действительно важные дела по руководству беспокойным городским хозяйством и решать мелкие частные вопросы.

Но именно за это ему платили очень солидный оклад, так что ничего не поделаешь.

А незнакомка без приглашения уселась на стул для посетителей напротив него и представилась:

- Каора Такари из Клемто-Канто.

- Карладин из семьи Арно, - кивнул в ответ заместитель префекта, с некоторым самодовольством подумав, что не ошибся, определяя родину посетительницы. – Впрочем, вы наверняка знаете, к кому пришли на прием. Так что у вас за дело?

- Я бы попросила вас прочитать вот это.

И женщина передала ему довольно пухлый конверт.

Карладин с явным неудовольствием взял конверт из ее рук, удивившись, что кисти женщины на удивление крепкие, с тонкими, но сильными пальцами, на которых виднелись несколько белых полосок давних шрамов.

Серебряным ножичком для бумаг вскрыл послание и уставился на толстую пачку убористо исписанных листов.

"И это все читать? Да тут целый час потребуется!"

- Ничего, я подожду, - с иронией отреагировала на возникшее на его лице выражение женщина и поудобнее устроилась на стуле, закинув ногу за ногу и откинувшись на спинку.

Карладин почувствовал, что начинает злиться, но все-таки склонился над бумагами. В последнее время канцелярская работа основательно испортила ему зрение.

И вдруг мужчина замер. Руки его явственно задрожали.

Уж слишком знакомым был подчерк. Четкий, с заметным наклоном влево, с такими родными завитками.

И первая фраза:

"Здравствуй, папа!"

Карладин не проронил ни слова пока внимательно, но быстро читал послание, откладывая лист за листом на стол.

И, лишь дочитав последнюю строку: "Я попросила госпожу Лайану передать тебе это письмо. Надеюсь, оно дошло, и с моей командиршей все в порядке", вскинул взгляд на посетительницу.

И увидел очень внимательные глаза, которые явно изучали его реакции, оценивали и принимали решения.

И именно этот взгляд окончательно убедил Карладина в правдивости всего, что он прочитал. Перед ним действительно сидела знаменитая командующая пиратами Драконьих гор Лайана, о которой столько писали в последние сезоны, особенно после того, как до родных земель добрались малочисленные группки израненных и усталых федеральных военных, а адмирал Бизаро Потти был вынужден придать огласки провалившуюся операцию по усмирению пиратов Далкина и его первой помощницы.

- Да, кстати, чтобы совсем вас убедить, - с милой улыбкой проворковала женщина, раскрыла маленькую сумочку, привешенную к поясу, и вынула из нее тонкую книжку. Листнула ее, достала заложенный между страниц небольшой картонный прямоугольник и протянула Карладину. – Это мы в Котелке сделали дагерротип.

На картонке было четкая контрастная черно-белая картинка. Три девушки в непривычных нарядах и сама Лайана на фоне каких-то красивых высоких зданий.

И, вторая справа была его дочка – Чиируна. Стройная, небрежно опершаяся правой рукой на рукоять длинного тонкого стилета в строгих ножнах. С какой-то диадемой на лбу. И двумя такими родными хвостиками темно-серых волос.

Лицо дочки было напряженным и немного грустным.

- Что я должен сделать? – севшим голосом спросил Карладин.

- Пригласить меня на свиданье, - широко улыбнулась Лайана. – Нам очень о многом надо поговорить. Как вы насчет этого вечера в каком-нибудь местном ресторанчике?

- А вы не боитесь?

- Нет, но вы, я вижу, опасаетесь, что о вас могут пойти ненужные разговоры. Так что давайте сами назначайте место.

- Тогда… - Карладин призадумался. Да, не стоит, чтобы его видели в обществе этой женщине. Талинар городок небольшой и слишком много у него знакомых. Еще пойдут слухи, что он на старости лет завел интрижку. Это не нужно.… И может быть опасно для Лайаны, а, значит, и его Чиируны.

Карладин пробарабанил пальцами по краю стола и предложил:

- Приглашаю вас ко мне в гости.

- Вы уверены?

- Да, мои домочадцы так же надежны, как и я сам. В восемнадцать часов буду вас ждать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора