По мере приближения, перед ними открывался целый город. Землянки на окраине пустовали, похоже, все собрались в центре на просторной поляне. Вокруг неё виднелись деревянные здания, вполне отвечающие человеческим канонам архитектурного искусства. И повсюду были оборотни всех возрастов и расцветок.
Двум непрошеным гостьям тотчас стало не по себе. В голову невольно закрадывались мысли о том, что случится, если их обнаружат. Впрочем, похоже, волколаки не слишком-то беспокоились о безопасности. Надо полагать, немногие решались соваться ночью в самое сердце запретного леса, кишащего оборотнями.
– Надо же! Они выпивают и танцуют… Почти как цивилизованные существа! – удивился Альмистель, с интересом зоолога наблюдая за происходящим.
– Как же мы найдём Сидни? – шепнул Делвин, возвращая товарища к насущным проблемам при помощи тычка в бок.
– А? Да, верно… Хм… – Лайтли огляделся в поисках какой-нибудь подсказки. – Вон её шаль!
Действительно, перед дверью самого большого здания во всём городе оборотней виднелась вещица, которая явно не могла принадлежать никому из вервольфов.
– Давай попробуем туда пробраться незамеченными! – настойчиво предложил Альмистель.
– Ты имеешь в виду без мордобоя? – огорчённо переспросил Делвин. – Ладно… Но на обратном пути пойдём напрямик!
Им пришлось сделать изрядный крюк, дабы не попасться на глаза развлекающимся оборотням. Ходерхайму даже показалось, что они изрядно перестраховываются. Зато план сработал, они не привлекли к себе лишнего внимания. Прильнув к стене здания, друзья добрались до окна и заглянули внутрь.
К сожалению, удалось разглядеть только две тени, но о происходящем внутри можно было судить и так.
– Гляди, он приставил ей меч к горлу! – потрясённо воскликнул Ходерхайм. – Мы должны спешить!
Плюнув на осторожность, они выбежали на площадь, а затем метнулись ко входу. Недолго думая, гномиха смачно припечатала дверь сапогом, отчего та жалобно хрумкнула и проломилась.
– Ай, оу! Я, кажется, застрял! – пожаловалась Дебиллина, прыгая на одной ноге.
Подхватив подругу подмышки, Люси принялся что было силы тянуть ее на себя, буквально спиной чувствуя, как их действия привлекают всё больше ненужного внимания. Музыка и пения стихли. От нападения хищников удерживало, видимо, только изрядное удивление. Несомненно, многие решили, что это видение, вызванное волшебными грибами.
Наконец, нога подалась, а вместе с ней и злополучная дверь слетела с петель. Неугомонный Делвин тотчас вскочил на ноги и ринулся вперёд.
– Х-ха! – грозно взревела гномиха, вбегая внутрь. Эльфийка с луком в руках следовала за ней попятам.
Их взорам предстала стоящая на коленях мадам Виолетта и громадный полуодетый оборотень, склонившийся над ней.
– Да он и впрямь вооружён! – ошарашенно произнесла Люси, стремительно краснея. – хоть это и не меч…
– Зато, какой здоровенный! – завистливо воскликнула гномиха. – Ты глянь, почти до колена!
Оборотень стыдливо тявкнул и поспешил запахнуть расшитый золотом халат. Синдия, больше возмущённая, нежели смущённая, прикрыла тело покрывалом.
– Так вот что имеют ввиду, когда грозят: вы..фыфыт – тонкая рука эльфийки прикрыла гномихе рот. – и съест! – воскликнула Деби. – Эй! Не затыкай меня!
– Прости, я не поняла, что ты хотела сказать "выследит"! – отозвалась Люси, отчаянно подмигивая.
– Может, вы закроете дверь и перестанете нас обсуждать? – еле сдерживая гнев, произнесла Синдия.
– Оу, коне… – начала было Деби, но спохватилась, вспомнив о том, как они входили.
– Мы именно так и поступили бы, но возникли некоторые трудности! – тактично произнесла Люсиэль, указывая на продырявленную и сорванную с петель дверь.
***
– Я полагаю, придётся вам всё объяснить… – начала Синдия, когда они поднялись на второй этаж. Праздник снаружи продолжался, как ни в чём не бывало. – Познакомьтесь, этой мой супруг, Вулфи Грэй Шестнадцатый, потомственный вожак стаи.
Оборотень слегка поклонился.
– Мы, хррм, виделись. Но не были пр-р-редставлены. – растягивая согласные, произнёс он.
– А это те самые Лайтли и Ходерхайм, о которых я тебе говорила! – произнесла Виолетта, поочерёдно указав на гостей.
Люси сделала галантный реверанс, а Деби кивнула и хмыкнула, осматривая оборотня.
– Ходер-р-рхайм… Хр-рм… – зачем-то повторил Вулфи, словно пробуя это имя на вкус.
За окном раздался жуткий вой. Девушки вздрогнули и выглянули наружу. Со всех сторон из леса на поляну помчались волки всех мастей, размеров и окрасов.
Заметив тревогу на лицах гостей, Синдия спокойно пояснила:
– Не тревожьтесь, сегодня особый… праздник. Волколаки долго терпели, так что будьте снисходительны к их манерам!
– Так это всё… волчицы! – догадался Лайтли, с восторгом первооткрывателя глядя, как животные разбиваются по парам.
Вулфи тоже подошел поближе к окну, глаза его маслянисто поблёскивали. Заметив это, Синдия набросилась на супруга:
– Ах ты старый развратник! Это при жене! А-ну брысь в кровать! – закричала она, сопровождая каждое слово ударом.
Волколак, обиженно подвывая, отскочил подальше от разгневанной женщины.
– Да, у них этой ночью случка. Но не все предпочитают животных, надеюсь, вы меня понимаете? – как ни в чём не бывало, продолжила Синдия.
– Так вот почему ты работаешь в столь странном заведении! – догадался Альмистель, не удержавшись от улыбки.
Ходерхайм и вовсе расхохотался, представив себе подобный любовный многогранник.
– Ну, даёшь, подружка! – смахивая слёзы, воскликнула гномиха.
– А мы пришли тебя от них спасать! – улыбнулся Лайтли. – Виновник в городе, это человек в маске, который следил за нами
– Хм, не припомню таких… – задумчиво произнесла Синдия. – Но Вулфи подтвердил, что это не один из его стаи.
Бросив взор на скулящего супруга, которому всё труднее становилось сдерживаться, она произнесла:
– Прошу прощения, я должна заняться мужем. Природа берёт своё, знаете ли, – чуть смущенно произнесла она, намекая, что гостям пора убираться.
– Ладно, выход мы найдём! – усмехнулся Делвин.
– Осторожнее с дверью! – напутствовала их Виолетта.
Спустившись на первый этаж, Ходерхайм вдруг заметил бутылку вина и невольно направился в её сторону. По-своему поняв это действие, Лайти звонко хлопнул себя по лбу и воскликнул:
– А ведь верно! Нам в таких телах сейчас небезопасно появляться на улице!
– Ха, думаешь, сожрут? – не понимая, к чему он клонит, хмыкнул Делвин, почти добравшийся до верхней полки буфета, на котором красовалась пыльная бутылка.
– Хуже! – мрачно предрёк Лайтли, указывая на хаос и вакханалию, творившуюся снаружи.
– Скалы и пропасть! Ты прав, дружище! – ужаснулся Ходерхайм, догадавшись, к чему клонит приятель. – Ай, оу! – не удержав равновесия, гномиха звучно сверзлась с подставленного стула.
– Цела? – взволнованно осведомилась подбежавшая эльфийка.
– Да, вот она, родимая! – любовно поглаживая бутылку, промурлыкала гномиха.
***
Выбраться из леса друзья смогли только после восхода солнца. Усталые и засыпающие на ходу, они возвращались в таверну Виолетты.
– Гнутые стрелы, это худшая ночь, что мне довелось пережить! – мрачно пробормотал Лайтли. – Мало того, что всюду эти мерзкие стоны, так ещё пришлось защищать свою… честь от обнаглевших волкодлаков!
– Видок у тебя тот ещё! – хохотнул Делвин. – А по мне, так неплохо развлеклись! – добавила он, поигрывая окровавленным шестопёром.
– Это верно. Думаю, многие из них будут жаловаться на ломоту в костях! – повеселев, согласился Альмистель.
Город поразил их непривычной тишиной. На улицах не было ни души. Возможно, потому что никто не спешил подниматься в такую рань. До таверны друзья добрались без приключений.
– Ковать-колдовать, как же славно добраться до… – выдохнул Делвин, буквально падая в постель. Не договорив, он уснул. Лайтли, невзирая на отчаянное желание принять ванну и переменить одежду, последовал его заразительному примеру. На сей раз ему не смог помешать даже богатырский храп Ходерхайма.
Вот только как следует отдохнуть им так и не удалось.
– Скорее, вставайте! – раздался встревоженный голос Синдии над самым ухом Делвина.
– Какого гоблина ты кричишь!? – возмутился он. – Я только закрыл глаза!
– Во-первых, закрыла! – поправила его Виолетта. – Во-вторых, вас ищет стража! Девочки задержат их, но времени в обрез!
К счастью, подруги заснули, даже не удосужившись раздеться. Долго собираться не пришлось. Балансируя на тонких поручнях балкона, они слышали голос мадам, доносившийся изнутри:
– Приветствую вас, доблестные блюстители порядка! Чем обязана такой чести? Наконец-то решили отдохнуть от своих утомительных обязанностей? И правильно, я давно говорю, что вас слишком нагружают работой! – с преувеличенной любезностью ворковала Синдия.
– Простите наше вторжение, мы ищем двух грабительниц… – растерявшись от такого радушия, пробормотал стражник.
– О, как интересно! – живо воскликнула дама. – Но, позвольте узнать, что заставило вас предположить, что они остановятся в моих апартаментах? – холодно уточнила она.
Лайтли представил, как, должно быть, съёжился хранитель закона под уничижительным взором Виолетты.
– Понимаете, информация поступила с самого верха! – неуверенно пролепетал стражник. Его напарник, закончивший обыск в соседних комнатах, переминался с ноги на ногу позади.