Все улажено.
- И когда я должен заступить?
- Завтра. С появлением колесницы Феба-Аполлона <Феб - культовое имя бога Аполлона. Согласно мифам, он каждое утро выезжает в колеснице на
небо, проливая на землю солнечный свет (в других версиях это приписывается богу Солнца Гелиосу)>. Времени мало, сын мой, а сделать предстоит
многое. Нужны мантии, расшитые золотом, и много других вещей. Пойдем, Идей, надо торопиться.
Глава 2
ЕЛЕНА
Рано утром, на четвертый день после смерти брата, я обнял отца на прощание, вскочил в позолоченную колесницу и приказал вознице:
- Вперед!
Я надолго покидал отчий дом, чтобы занять место во дворце Приама в качестве царского вестника.
Оглядываясь назад, покуда дом был виден, я не переставал думать о прошлом. Мысль о смерти Фегея сделала расставание еще более тяжким, ведь
мой престарелый отец остался в одиночестве. Но я знал, что он не ропщет, ибо, будучи истинным троянцем, ставит честь семьи превыше личного
счастья.
Назначением на пост царского вестника гордилась бы любая семья. Это делало меня приближенным к царю.
Мои обязанности ничем не отличались от обязанностей вестника в обычном богатом семействе. Все царские пергаменты - гражданские, военные и
религиозные - находились на моем попечении. Распоряжения о празднествах и жертвоприношениях, касающиеся семьи царя Приама, должны были
передаваться мною жрецам. Все военные приказы также проходили через меня, кроме тех, которые отдавались на поле битвы.
Мне неоднократно приходилось бывать во дворце, но только сейчас я обратил внимание на все его великолепие. Здание из белого мрамора,
сверкающего на солнце, тянулось к небесам, наполняя меня благоговейным восторгом.
Когда мы проходили мимо стражников со щитами и копьями, стоявших у внешних ворот, они отсалютовали нам. В следующую минуту мы оказались в
начале длинного коридора из желтого мрамора, по бокам которого высились колонны из яшмы.
Пройдя по нему к подножию главной лестницы, также из желтого мрамора, мы поднялись в верхний коридор, приведший нас в зал, где должна была
состояться церемония введения в должность.
Признаюсь, я был немного испуган. Блистательное общество, собравшееся в мою честь во главе с восседавшими на троне царем Приамом и царицей
Гекубой <царица Трои, жена Приама, мать девятнадцати его сыновей и многих дочерей>, само великолепие огромного зала объясняли мое смущение.
Массивные мраморные колонны, тянущиеся во всю длину, разделяли помещение на четыре широких ряда. Стены из белого мрамора окаймляли резные
украшения из золота. На дальней стене, где находился трон, свисали шелковые занавеси, расшитые золотом и увенчанные балдахином над головами
Приама и Гекубы.
Быстро оглядевшись, я увидел всех знатнейших жителей Трои. По их лицам было легко догадаться, что церемония не доставляет им особого
удовольствия.
Приам к старости стал обнаруживать чрезмерное пристрастие к показной пышности, и хотя они склонялись перед его желаниями и капризами, но не
испытывали от них радости.
Я заметил, что Рез <фракийский царь, союзник троянцев>, царь фракийцев, недовольно хмурится, а Гектор нетерпеливо вышагивает взад-вперед
между двумя исполинскими колоннами. Парис и Гелен <сын Приама, прорицатель> украдкой усмехались, несомненно обмениваясь шутками на мой счет.