Чародейская Академия. Книга 2. Друзья авантюристы - Ренард Фиерци страница 9.

Шрифт
Фон

– Да вот ещё! Что у нас, руки-ноги отсохли? Соорудим заново.

Но не успели взяться за дело, как встревожилась Вин.

– Стойте! Там кто-то есть! – взволнованно произнесла она, указав рукой в сторону подводного туннеля.

– Ты что-то услышала?

– Мне показалось… в глубине затаилось существо. Причём очень крупное, с акулу!

Воцарилось молчание: каждый пытался услышать или увидеть напугавшее китаянку. Но всё оставалось тихо.

– Уверена, что не померещилось?

– Не знаю… шестое чувство, наверное… Я ощущаю его присутствие вновь! И оно приближается!

Первым оценил ситуацию Жозе:

– Все назад! Быстро отходим от туннеля!

Студенты отскочили от края заполненной водой пропасти и поспешно отступили к одной из бывших насыпей, от которой теперь осталась площадка, возвышающаяся над поверхностью воды всего лишь на несколько сантиметров.

Через несколько мгновений уже и Эрик почувствовал слабое колебание эфира, сигнализирующее о появлении неведомого существа. К поверхности воды из глубины устремились пузырьки воздуха. Олаф, предусмотрительно подтянув к себе лодку, потихоньку взял в руки весло – так, на всякий случай; его примеру последовал Гека. Таисия из рюкзака вытянула топор, прихваченный для расчистки завалов из досок и оснастки корабля, если в том возникнет необходимость.

Вскоре из воды появилась чёрная лоснящаяся голова со стеклянной маской, а за ней и туловище, затянутое в такого же цвета резину. Друзья вздохнули облегчённо и опустили оружие:

– А вот и наш таинственный конкурент.

Аквалангист между тем стянул маску, обнажив розовощёкую физиономию Билли. В руках тот держал громадный переносной фонарь – на порядок более мощный, чем у Эрика, а также нечто, отдалённо напоминающее оплетённую водорослями авоську.

– Никак не ожидали, что это окажешься именно ты. Откуда костюмчик-то взял?

Оглянувшись, Билли заметил однокурсников. Лицо его побагровело от злости:

– А вам какое дело? Что за нелёгкая вообще сюда принесла?

– Повежливей, дорогой товарищ, – ответил ему Гека. – По уставу Академии ученики не ограничены в своих передвижениях по острову, за исключением специально оговорённых мест. Так что мы имеем точно такое же право находиться здесь, как и ты.

– К тому же, если твои находки имеют историческую ценность, ты должен сдать их в музей, а не прятать или выкидывать, – добавил Олаф.

– Мои находки – что хочу, то и делаю! Хоть уничтожу всё!

Из воды появилась вторая голова.

– А это твой неразлучный спутник жизни? – съязвила Таисия.

Сняв маску, Майкл в недоумении уставился на присутствующих.

– Билли, а они здесь зачем? – спросил он, тыча пальцем в сторону компании друзей.

– Потом объясню. Мотаем отсюда.

Но уйти просто так им помешал представитель солнечной Бразилии:

– Вначале объяснитесь, какой нелегальной деятельностью занимаетесь тут. Честным людям скрывать нечего.

– Да чтобы я перед тобой, латинос, оправдывался? Не дождёшься!

– Как, прости, ты изволил меня назвать? Может, я плохо расслышал? – обманчиво ласковым голосом переспросил Жозе.

– И ещё два раза могу повторить! И вообще пошёл ты… а-а-э-ыы…

Конец фразы захлебнулся, когда кулак угодил Билли прямиком в солнечное сплетение.

– Да как ты посмел?! Я тебя сейчас…

Но Жозе без труда уклонился от ответного удара и сделал подсечку. Всей тяжестью противник рухнул в воду, подняв тучу брызг.

– Молодец, Жозе! – воскликнула Таисия.

– Мастерский приём, – прокомментировал Джо. – У меня бы так не получилось.

Перевернувшись на спину, Билли крикнул обиженным голосом:

– Майки! Чего стоишь, как столб? Не видишь – наших бьют!

До громилы наконец что-то дошло. Растопырив клешни и придав лицу как можно более свирепое выражение, тот ринулся в бой. Но очень скоро тоже очутился в нокауте.

– Да ты просто бандит! – плаксиво возмутился Билли, опасливо подымаясь и то и дело оглядываясь по сторонам.

– Приятно было познакомиться, – хладнокровно отпарировал Жозе. – Желаете продолжить, или на сегодня достаточно?

Злобно ворча, как побитые псы, аквалангисты отряхнулись и ускоренным шагом устремились прочь. Вслед им неслись смешки и весёлые комментарии.

Уже на выходе Билли обернулся и погрозил кулаком:

– Вам это с рук не сойдёт! Вы дорого за всё заплатите!

– Хотите подискутировать? – мгновенно отреагировал Жозе, но воевать уже было не с кем.

– Классно ты их отделал! По всем правилам! Теперь будут знать, как хамить! – посыпались на него со всех сторон поздравления.

– Где научился таким приёмчикам, амиго? – поинтересовался Джо.

– Приятель один показывал… ещё когда в "Акулах побережья" числился. Как видите, пригодилось и здесь. Теперь пусть только попробуют сунуться, куда не надо!

– А не боишься, что нажалуются администрации? – засомневалась Дина.

– Если в тех шакалах осталось хоть что-то от мужчин, кроме анатомического строения, то вряд ли.

– Но могут потихоньку делать гадости.

– Пусть только попробуют! Тогда их гнилые пасти недосчитаются нескольких клыков и коренных.

– Остынь, Жозе, всё позади. Едва ли они появятся здесь вновь – по крайней мере, в ближайшее время.

– Однако откуда у них акваланги? Неужели привезли с собой на остров?

– Ой – смотрите, Билли свою сумку забыл!

Друзья столпились вокруг брошенной в воду "авоськи".

– У кого-нибудь есть желание догнать и вернуть?

Таковых не оказалось.

– Посмотрим, что в ней?

– А удобно ли – в чужих вещах копаться?

– Смотри на дело проще: содержимое принадлежит не этим прохвостам. Они попросту стащили его с корабля. А сейчас оно досталось нам как военный трофей. Поэтому с полным правом можем не только заглянуть внутрь, но и приватизировать.

Любопытство узнать, что же такого тащили с собой их конкуренты, пересилило прочие чувства. Взяв перочинный ножик, Гека осторожно разрезал "авоську", которая при ближайшем рассмотрении оказалась переплетением обрывков корабельных верёвок. Просмолённая пенька неплохо сохранилась, и чтобы освободить внутренности, пришлось немного попотеть.

Наконец в руках у него оказался пакет, туго обтянутый несколько раз полиэтиленовой плёнкой и со всех сторон обмотанный скотчем – очевидно, для придания герметичности.

– Хорошо упаковали, гады, – последовал весёлый комментарий. – Не иначе предметы особой ценности.

– Может, золото внутри?

– Не похоже: слишком лёгкий груз.

– Да чего гадать – вскрывай, только осторожно.

Нащупав впадину меж предметами, Гека решительно полоснул по ней лезвием. Из разреза сразу же выпал бумажный пакет, из которого в свою очередь извлекли старинную морскую карту с пометкой "Caribbean Sea". На ней легко угадывались Флорида, Центральная Америка, Куба, Пуэрто-Рико, однако очертания берегов отличались от современных. Сведущий в географии человек мог бы добавить, что отсутствовал целый ряд островов, входящих в группу Больших и Малых Антильских, но присутствовали не обозначенные ныне ни на одной из современных карт. Впрочем, такие подробности в тот момент никого не взволновали.

– Надо же – настоящая старина! Таких во всём мире, наверное, почти не осталось. А что там ещё?

Второй из мешка достали курительную трубку.

– Индейская, и, судя по форме и рисункам, принадлежала вождю племени, – прокомментировал Джо. – У меня дома есть похожая, осталась от одного из прапрадедов.

Здесь же находился и кисет с остатками табака. Очередными находками стали карманная подзорная труба в сложенном состоянии, слегка проржавевшая и потому не желавшая вытягиваться в длину; искусно вырезанная из дерева статуэтка бизона; компас; гравюра на медной пластине, изображавшая полосу прибрежных пальм и фигурки людей под ними; кожаный мешочек, в котором находилось несколько старинных золотых и серебряных монет разных стран. Последней оказалась хорошо сохранившаяся тетрадь для записей.

– Похоже, мерзавцы обчистили каюту капитана. Интересно, что они собирались со всем этим делать?

– Догадаться нетрудно. Всё ценное на каникулах вывезли бы к себе и загнали коллекционерам. Одна такая карта, уверен, на чёрном рынке потянула бы на многие тысячи, если не десятки тысяч "зелёных". А что не удастся реализовать – скорей всего приговорили бы к уничтожению.

– А потому, – назидательно произнёс Олаф, – чтобы не уподобляться презренным мародёрам, следует незамедлительно заявить о находке. Я думаю, как и при обычном кладоискательстве, нам оставят вещи, так скажем, имеющие финансовую, но не историческую ценность. Или предложат любую иную компенсацию по выбору. Но даже если просто заберут в музей – всё равно так будет честнее.

– Ладно, Олаф. Пусть будет по-твоему, – за всех ответил Жозе. – Однако мы увлеклись и даже не начали копать канаву. А ведь скоро прибудет Баджи.

Как бы в подтверждение его слов, позади раздался громкий всплеск и курлыканье: Сюзи приветствовала своих новых друзей.

– Ой, кто к нам пожаловал! – воскликнула Таисия и обняла дельфиниху за шею. – А где твой друг? Он приплывёт?

Сюзи энергично закивала головой, а через минуту появились и Баджи со Стивом.

– К счастью, ничего страшного. Всего лишь укол колючками морского ежа. Я остановил действие яда и снял болевые ощущения, остальное без проблем заживёт само. Смотрю – исчез куда-то проход, да и вообще пейзаж стал другой. Опять конкуренты постарались?

Выслушав сбивчивый рассказ обо всём предшествующем его появлению, Баджи нахмурился:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке